Мисс Вселенная 1952
Мисс Вселенная 1952 | |
Дата | |
---|---|
Место проведения |
Long Beach Municipal Auditorium, Лонг-Бич (Калифорния), США |
Телеканал | |
Итоговых мест |
15 |
Дебютировали |
Аляска, Австралия, Бельгия, Канада, Чили, Куба, Дания, Финляндия, Франция, Германия, Великобритания, Греция, Гавайи, Гонконг, Индия, Израиль, Италия, Япония, Мексика, Норвегия, Панама, Перу, Филиппины, Пуэрто-Рико, ЮАС, Швеция, Турция, Уругвай, США, Венесуэла |
Победительница | |
Страна-победитель |
Мисс Вселенная 1952 — первый конкурс из последующих за ним новых конкурсов «Мисс Вселенная» состоялся 28 июня 1952 года в городе Лонг-Бич, Калифорния, США. 30 участниц боролись за корону победительницы. Победила восемнадцатилетняя Арми Куусела из Финляндии, которая была коронована актрисой Пайпер Лори.
Содержание
Результаты
Финальные результаты | Участница |
---|---|
Мисс Вселенная 1952 | |
1-я вице-мисс |
|
2-я вице-мисс |
|
3-я вице-мисс | |
4-я вице-мисс | |
Топ 10 |
|
Специальные награды
Премия | Участница |
Мисс Конгениальность | |
Самая популярная девушка на параде |
|
^ Поскольку конкурсы «Мисс Вселенная» и «Мисс США» проводились совместно, кандидатки обоих состязаний имели право претендовать на специальные награды.
Участницы
Страна | Фото | Участница | Дата рождения | Рост | Родной город |
---|---|---|---|---|---|
Австралия | Леа Маккартни (Leah MacCartney) | ||||
Аляска | Ширли Барнетт (Shirley Burnett) | ||||
Бельгия | Мириам Линн (Myriam Lynn) | ||||
Великобритания | Эйлин Чейз (Aileen P. Chase) | ||||
Венесуэла | София Сильва[en] (Sofía Silva Inserri) | ||||
Гавайи | Эльза Эдсман (Elza Kananionapua Edsman) | ||||
Гонконг | Дань Чжуди[en] (Judy Dan) | ||||
Греция | Дайзи Мавраки (Ntaizy (Daisy) Mavraki) | ||||
Дания | Ханне Сёренсен (Hanne Sørensen) | ||||
Израиль | Ора Веред (Ora Vered) | ||||
Индия | Индрани Рахман[en] (Indrani Rahman) | ||||
Италия | Джованна Маццотти (Giovanna Mazzotti) | ||||
Канада | Рут Карриер (Ruth Carrier) | ||||
Куба | Глэдис Лопес (Gladys López) | ||||
Мексика | Ольга Перес-Кастильо (Olga Llorens Pérez-Castillo) | ||||
Норвегия | Эва Рёйне[no] (Eva Røine) | ||||
Панама | Элсибир Малек (Elzibir Gisela Malek) | ||||
Перу | Ада Буэно (Ada Gabriela Bueno) | ||||
Пуэрто-Рико | Марилия Берналь (Marilia Levy Bernal) | ||||
США | Джеки Логери (Jackie Loughery) | ||||
Турция | Геленгюль Тайфороглу (Gelengul Tayforoglu) | ||||
Уругвай | Глэдис Фахардо (Gladys Rubio Fajardo) | ||||
Филиппины | Терезита Санчес (Teresita Torralba Sanchez) | ||||
Финляндия | Арми Куусела (Armi Kuusela) | ||||
Франция | Клод Годдар (Claude Goddart) | ||||
ФРГ | Ренате Хой[en] (Renate Hoy) | ||||
Чили | Мария Йоахам (María Esther Saavedra Yoacham) | ||||
Швеция | Анн-Мари Тистлер[sv] (Anne Marie Thistler) | ||||
ЮАС | Кэтрин Хиггинс (Catherine Edwina Higgins) | ||||
Япония | Химэко Кодзима[ja] (Himeko Kojima) |
Судьи
- Мило Андерсон
- Арлин Дал
- Роберт Голдштейн
- Самюэль Хевенрич
- Том Келли[en]
- Констанс Мур
- Роберт Палмер
- Гилберт Роланд
- Якка Саламунич
- Винсент Тротта
Дополнительно
- Уругвай: Роза Адела «Ненела» Прунелл была заменена на Глэдис Рубио Фахардо.
- Эйлин Чейз (Великобритания) ранее участвовала в конкурсе «Мисс Мира 1951», заняв пятое место.
- Анн-Мари Тистлер (Швеция) через несколько месяцев после «Мисс Вселенной» приняла участие в конкурсе «Мисс Европа 1952», но не добилась успеха[1].
См. также
Напишите отзыв о статье "Мисс Вселенная 1952"
Примечания
- ↑ [www.pageantopolis.com/1952-1959.html Miss Universe 1952-1959] (англ.). pageantopolis.com. Проверено 30 апреля 2016.
Ссылки
- [www.missuniverse.com Miss Universe official website]
- [www.pageant-almanac.com/miss-universe/judges.php Judges]
- Видео:
- YouTube [www.youtube.com/watch?v=ISc5PkTWhmU Miss Universe 1952 — 1st Pageant]
- YouTube [www.youtube.com/watch?v=NZyYGViawzA Documentary]
- YouTube [www.youtube.com/watch?v=UiB_tcVVk9o Images of Miss Universe 1952]
|
|
Отрывок, характеризующий Мисс Вселенная 1952
– Отчего вы говорите, что этот молодой человек так богат? – спросила графиня, нагибаясь от девиц, которые тотчас же сделали вид, что не слушают. – Ведь у него только незаконные дети. Кажется… и Пьер незаконный.Гостья махнула рукой.
– У него их двадцать незаконных, я думаю.
Княгиня Анна Михайловна вмешалась в разговор, видимо, желая выказать свои связи и свое знание всех светских обстоятельств.
– Вот в чем дело, – сказала она значительно и тоже полушопотом. – Репутация графа Кирилла Владимировича известна… Детям своим он и счет потерял, но этот Пьер любимый был.
– Как старик был хорош, – сказала графиня, – еще прошлого года! Красивее мужчины я не видывала.
– Теперь очень переменился, – сказала Анна Михайловна. – Так я хотела сказать, – продолжала она, – по жене прямой наследник всего именья князь Василий, но Пьера отец очень любил, занимался его воспитанием и писал государю… так что никто не знает, ежели он умрет (он так плох, что этого ждут каждую минуту, и Lorrain приехал из Петербурга), кому достанется это огромное состояние, Пьеру или князю Василию. Сорок тысяч душ и миллионы. Я это очень хорошо знаю, потому что мне сам князь Василий это говорил. Да и Кирилл Владимирович мне приходится троюродным дядей по матери. Он и крестил Борю, – прибавила она, как будто не приписывая этому обстоятельству никакого значения.
– Князь Василий приехал в Москву вчера. Он едет на ревизию, мне говорили, – сказала гостья.
– Да, но, entre nous, [между нами,] – сказала княгиня, – это предлог, он приехал собственно к графу Кирилле Владимировичу, узнав, что он так плох.
– Однако, ma chere, это славная штука, – сказал граф и, заметив, что старшая гостья его не слушала, обратился уже к барышням. – Хороша фигура была у квартального, я воображаю.
И он, представив, как махал руками квартальный, опять захохотал звучным и басистым смехом, колебавшим всё его полное тело, как смеются люди, всегда хорошо евшие и особенно пившие. – Так, пожалуйста же, обедать к нам, – сказал он.
Наступило молчание. Графиня глядела на гостью, приятно улыбаясь, впрочем, не скрывая того, что не огорчится теперь нисколько, если гостья поднимется и уедет. Дочь гостьи уже оправляла платье, вопросительно глядя на мать, как вдруг из соседней комнаты послышался бег к двери нескольких мужских и женских ног, грохот зацепленного и поваленного стула, и в комнату вбежала тринадцатилетняя девочка, запахнув что то короткою кисейною юбкою, и остановилась по средине комнаты. Очевидно было, она нечаянно, с нерассчитанного бега, заскочила так далеко. В дверях в ту же минуту показались студент с малиновым воротником, гвардейский офицер, пятнадцатилетняя девочка и толстый румяный мальчик в детской курточке.
Граф вскочил и, раскачиваясь, широко расставил руки вокруг бежавшей девочки.
– А, вот она! – смеясь закричал он. – Именинница! Ma chere, именинница!
– Ma chere, il y a un temps pour tout, [Милая, на все есть время,] – сказала графиня, притворяясь строгою. – Ты ее все балуешь, Elie, – прибавила она мужу.
– Bonjour, ma chere, je vous felicite, [Здравствуйте, моя милая, поздравляю вас,] – сказала гостья. – Quelle delicuse enfant! [Какое прелестное дитя!] – прибавила она, обращаясь к матери.
Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка, с своими детскими открытыми плечиками, которые, сжимаясь, двигались в своем корсаже от быстрого бега, с своими сбившимися назад черными кудрями, тоненькими оголенными руками и маленькими ножками в кружевных панталончиках и открытых башмачках, была в том милом возрасте, когда девочка уже не ребенок, а ребенок еще не девушка. Вывернувшись от отца, она подбежала к матери и, не обращая никакого внимания на ее строгое замечание, спрятала свое раскрасневшееся лицо в кружевах материной мантильи и засмеялась. Она смеялась чему то, толкуя отрывисто про куклу, которую вынула из под юбочки.
– Видите?… Кукла… Мими… Видите.
И Наташа не могла больше говорить (ей всё смешно казалось). Она упала на мать и расхохоталась так громко и звонко, что все, даже чопорная гостья, против воли засмеялись.
– Ну, поди, поди с своим уродом! – сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. – Это моя меньшая, – обратилась она к гостье.
Наташа, оторвав на минуту лицо от кружевной косынки матери, взглянула на нее снизу сквозь слезы смеха и опять спрятала лицо.
Гостья, принужденная любоваться семейною сценой, сочла нужным принять в ней какое нибудь участие.
– Скажите, моя милая, – сказала она, обращаясь к Наташе, – как же вам приходится эта Мими? Дочь, верно?
Наташе не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. Она ничего не ответила и серьезно посмотрела на гостью.
Между тем всё это молодое поколение: Борис – офицер, сын княгини Анны Михайловны, Николай – студент, старший сын графа, Соня – пятнадцатилетняя племянница графа, и маленький Петруша – меньшой сын, все разместились в гостиной и, видимо, старались удержать в границах приличия оживление и веселость, которыми еще дышала каждая их черта. Видно было, что там, в задних комнатах, откуда они все так стремительно прибежали, у них были разговоры веселее, чем здесь о городских сплетнях, погоде и comtesse Apraksine. [о графине Апраксиной.] Изредка они взглядывали друг на друга и едва удерживались от смеха.
Два молодые человека, студент и офицер, друзья с детства, были одних лет и оба красивы, но не похожи друг на друга. Борис был высокий белокурый юноша с правильными тонкими чертами спокойного и красивого лица; Николай был невысокий курчавый молодой человек с открытым выражением лица. На верхней губе его уже показывались черные волосики, и во всем лице выражались стремительность и восторженность.
Николай покраснел, как только вошел в гостиную. Видно было, что он искал и не находил, что сказать; Борис, напротив, тотчас же нашелся и рассказал спокойно, шутливо, как эту Мими куклу он знал еще молодою девицей с неиспорченным еще носом, как она в пять лет на его памяти состарелась и как у ней по всему черепу треснула голова. Сказав это, он взглянул на Наташу. Наташа отвернулась от него, взглянула на младшего брата, который, зажмурившись, трясся от беззвучного смеха, и, не в силах более удерживаться, прыгнула и побежала из комнаты так скоро, как только могли нести ее быстрые ножки. Борис не рассмеялся.