Мисс Вселенная 1970

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мисс Вселенная 1970
Дата

11 июля, 1970 года

Ведущие

Боб Баркер

Место проведения

Miami Beach Auditorium в Майами-Бич, США.

Телеканал

CBS

Итоговых мест

15

Количество стран

64

Дебютировали

Чехословакия

Отказались от участия

Бонэйр, Таиланд

Вернулись

Ливан, Панама, Парагвай, Португалия

Победительница

Марисоль Маларет

Страна-победитель

Пуэрто-Рико Пуэрто-Рико

Мисс Вселенная 1970 — 19-й ежегодный конкурс красоты, проводился 11 июля 1970 года в Miami Beach Auditorium, Майами-Бич, Флорида, США. За победу на нём соревновалось 64 претендентки. Победительницей стала представительница Пуэрто-Рико, Марисоль Маларет.





Результаты

Места

Финальный результат Участница
Мисс Вселенная 1970
1-я вице-мисс
2-я вице-мисс
3-я вице-мисс
4-я вице-мисс
Топ 15

Вошедшие в полуфинал

  • Группа 1: Малайзия, Греция, Гонконг, Аргентина, Швейцария, Чехословакия, и Пуэрто-Рико
  • Группа 2: Австралия, Италия, Бразилия, Венесуэла, Япония, Гуам, Швеция и США

Вошедшие в финал

  • Пуэрто-Рико, США, Австралия, Аргентина и Япония

Специальные награды

Премия Участница
Мисс Конгениальность
  • Гуам Гуам — Хиллари Энн Бест
Мисс Фотогеничность
Королева Экспо
  • Малайзия Малайзия — Джозефин Лена Вонг Чжо Лэнг
Лучший национальный костюм
  • Боливия Боливия — Роксана Браун Триго

[www.pageant-almanac.com/miss-universe/judges.php Судьи]

Участницы

Страна Фото Участница Дата рождения Рост Родной город
Австралия Джоан Лидия Зиланд(Joan Lydia Zealand)
Австрия Эви Ильфрида Курц(Evi Ilfriede Kurz)
Англия Англия Ивонн Ормес(Yvonne Anne Ormes)
Аргентина Беатрис Марта Грос(Beatriz Marta Gros)
Аруба Аруба Линда Аннетта Ричмон(Linda Annette Richmon)
Багамы Багамы Антуанетта Патрис ДеГрегори(Antoinette Patrice DeGregory)
Бельгия Бельгия Франсин Мартен(Francine Martin)
Бермуды Бермуды Маргарет Хилл(Margaret Hill)
Боливия Боливия Роксана Браун Триго(Roxana Brown Trigo)
Бразилия Бразилия Элиана Фиальо Томпсон(Eliane Fialho Thompson)
Венесуэла Венесуэла Белья Ла Роса(Bella La Rosa)
Германия Германия Ирене Нойман(Irene Neumann)
Гондурас Гондурас Фрасис Ирена Ван Туйль(Francis Irene Van Tuyl)
Гонконг Гонконг Мэйбл Хокетт(Mabel Hawkett)
Греция Греция Ангелика Бурлесса(Angelique Bourlessa)
Гуам Гуам Хиллари Энн Бест(Hilary Ann Best)
Дания Дания Винни Хольман(Winnie Hollmann)
Доминиканская Республика Доминиканская Республика Собейда Фернандес Рейес(Sobeida Fernandez Reyes)
Израиль Израиль Мошит Ципорин(Moshit Tsiporin)
Индия Индия Вина Саджнани(Veena Sajnani)
Ирландия Ирландия Рита Доэрти(Rita Doherty)
Исландия Исландия Эрна Йоханнесдоттир(Erna Johannesdottir)
Испания Испания Ноэлия Кабрера(Noelia Afonso Cabrera)
Италия Италия Анна Дзамбони(Anna Zamboni)
Канада Канада Норма Хикки(Norma Joyce Hickey)
Колумбия Колумбия Мария Луиса Риаскос Веласкес(Maria Luisa Riascos Velasquez)
Республика Конго Республика Конго Мари-Жозе Базоко(Marie-Josee Basoko)
Коста-Рика Коста-Рика Лиллиан Беррокаль(Lillian Berrocal)
Кюрасао Кюрасао Нилва Мадуро(Nilva Maduro)
Ливан Ливан Джоржет Геро(Georgette Gero)
Люксембург Люксембург Йозе Райнерт(Josee Reinert)
Малайзия Малайзия Джозефин Вонг(Josephine Lena Wong)
Мальта Мальта Тесси Писани(Tessie Pisani)
Мексика Мексика Либия Монтемайор(Libia Zulerna Lopez Montemayor)
Нидерланды Нидерланды Морен Ренцен(Maureen Joan Renzen)
Никарагуа Никарагуа Грасиэла Саласар Лансас(Graciela Salazar Lanzas)
Новая Зеландия Новая Зеландия Гленис Тривик(Glenys Elizabeth Treweek)
Норвегия Норвегия Вибеке Стейнегер(Vibeke Steineger)
Панама Панама Берта Лопес Эррера(Berta Lopez Herrera)
Парагвай Парагвай Тереса Мерседес Бритес Суллов(Teresa Mercedez Britez Sullow)
Перу Перу Кристина Малага Бутрон(Cristina Malaga Butron)
Португалия Португалия Ана Мария Диозу Лукаш(Ana Maria Diozo Lucas)
Пуэрто-Рико Пуэрто-Рико Марисоль Маларет Контрерас(Marisol Malaret Contreras)
Сингапур Сингапур Сесилия Ундасан(Cecilia Undasan)
Суринам Суринам Ингрид Мамадеус(Ingrid Mamadeus)
США США Дебби Шелтон(Debbie Dale Shelton)
Тунис Тунис Зохра Табаниа(Zohra Tabania)
Турция Турция Асуран Тугберк(Asuman Tugberk)
Уэльс Уэльс Сандра Катер(Sandra Cater)
Уругвай Уругвай Рене Бункристианд(Renee Buncristiand)
Филиппины Филиппины Симонетте Беренгер Де Лос Рейес(Simonette Berenguer De Los Reyes)
Финляндия Финляндия Урсула Райнио(Ursula Rainio)
Франция Франция Франсуаза Дюран-Бео(Francoise Durand-Behot)
Чехословакия Чехословакия Кристина Ханзалова(Kristina Hanzalová)
Чили Чили Соледад Эррасурис Гарсиа Морено(Soledad Errazuriz Garcia Moreno)
Швейцария Швейцария Диана Яна Рот(Diane Jane Roth)
Швеция Швеция Бритт Йоханссон(Britt Johansson)
Шотландия Шотландия Ли Маршал(Lee Hamilton Marshall)
Шри-Ланка Шри-Ланка Иоланда Шахзади Ахлип(Yolanda Shahzadi Ahlip)
Эквадор Эквадор Сойла Монтесинос Ривера(Zoila Montesinos Rivera)
Югославия Югославия Снежана Дзамбас(Snezana Dzambas)
Республика Корея Республика Корея Ю Ёнъэ(Yoo Young-ae)
Ямайка Ямайка Шейла Нейл(Sheila Lorna Neil)
Япония Япония Дзюн Симада(Jun Shimada)

См. также

Напишите отзыв о статье "Мисс Вселенная 1970"

Ссылки

  • [www.criticalbeauty.com/MU_Telecast_1970.html Pageant summary]

Отрывок, характеризующий Мисс Вселенная 1970

За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.
На другое утро Анна Михайловна говорила Пьеру:
– Oui, mon cher, c'est une grande perte pour nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous etes jeune et vous voila a la tete d'une immense fortune, je l'espere. Le testament n'a pas ete encore ouvert. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tourienera pas la tete, mais cela vous impose des devoirs, et il faut etre homme. [Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной.]
Пьер молчал.
– Peut etre plus tard je vous dirai, mon cher, que si je n'avais pas ete la, Dieu sait ce qui serait arrive. Vous savez, mon oncle avant hier encore me promettait de ne pas oublier Boris. Mais il n'a pas eu le temps. J'espere, mon cher ami, que vous remplirez le desir de votre pere. [После я, может быть, расскажу вам, что если б я не была там, то Бог знает, что бы случилось. Вы знаете, что дядюшка третьего дня обещал мне не забыть Бориса, но не успел. Надеюсь, мой друг, вы исполните желание отца.]
Пьер, ничего не понимая и молча, застенчиво краснея, смотрел на княгиню Анну Михайловну. Переговорив с Пьером, Анна Михайловна уехала к Ростовым и легла спать. Проснувшись утром, она рассказывала Ростовым и всем знакомым подробности смерти графа Безухого. Она говорила, что граф умер так, как и она желала бы умереть, что конец его был не только трогателен, но и назидателен; последнее же свидание отца с сыном было до того трогательно, что она не могла вспомнить его без слез, и что она не знает, – кто лучше вел себя в эти страшные минуты: отец ли, который так всё и всех вспомнил в последние минуты и такие трогательные слова сказал сыну, или Пьер, на которого жалко было смотреть, как он был убит и как, несмотря на это, старался скрыть свою печаль, чтобы не огорчить умирающего отца. «C'est penible, mais cela fait du bien; ca eleve l'ame de voir des hommes, comme le vieux comte et son digne fils», [Это тяжело, но это спасительно; душа возвышается, когда видишь таких людей, как старый граф и его достойный сын,] говорила она. О поступках княжны и князя Василья она, не одобряя их, тоже рассказывала, но под большим секретом и шопотом.


В Лысых Горах, имении князя Николая Андреевича Болконского, ожидали с каждым днем приезда молодого князя Андрея с княгиней; но ожидание не нарушало стройного порядка, по которому шла жизнь в доме старого князя. Генерал аншеф князь Николай Андреевич, по прозванию в обществе le roi de Prusse, [король прусский,] с того времени, как при Павле был сослан в деревню, жил безвыездно в своих Лысых Горах с дочерью, княжною Марьей, и при ней компаньонкой, m lle Bourienne. [мадмуазель Бурьен.] И в новое царствование, хотя ему и был разрешен въезд в столицы, он также продолжал безвыездно жить в деревне, говоря, что ежели кому его нужно, то тот и от Москвы полтораста верст доедет до Лысых Гор, а что ему никого и ничего не нужно. Он говорил, что есть только два источника людских пороков: праздность и суеверие, и что есть только две добродетели: деятельность и ум. Он сам занимался воспитанием своей дочери и, чтобы развивать в ней обе главные добродетели, до двадцати лет давал ей уроки алгебры и геометрии и распределял всю ее жизнь в беспрерывных занятиях. Сам он постоянно был занят то писанием своих мемуаров, то выкладками из высшей математики, то точением табакерок на станке, то работой в саду и наблюдением над постройками, которые не прекращались в его имении. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Его выходы к столу совершались при одних и тех же неизменных условиях, и не только в один и тот же час, но и минуту. С людьми, окружавшими его, от дочери до слуг, князь был резок и неизменно требователен, и потому, не быв жестоким, он возбуждал к себе страх и почтительность, каких не легко мог бы добиться самый жестокий человек. Несмотря на то, что он был в отставке и не имел теперь никакого значения в государственных делах, каждый начальник той губернии, где было имение князя, считал своим долгом являться к нему и точно так же, как архитектор, садовник или княжна Марья, дожидался назначенного часа выхода князя в высокой официантской. И каждый в этой официантской испытывал то же чувство почтительности и даже страха, в то время как отворялась громадно высокая дверь кабинета и показывалась в напудренном парике невысокая фигурка старика, с маленькими сухими ручками и серыми висячими бровями, иногда, как он насупливался, застилавшими блеск умных и точно молодых блестящих глаз.
В день приезда молодых, утром, по обыкновению, княжна Марья в урочный час входила для утреннего приветствия в официантскую и со страхом крестилась и читала внутренно молитву. Каждый день она входила и каждый день молилась о том, чтобы это ежедневное свидание сошло благополучно.
Сидевший в официантской пудреный старик слуга тихим движением встал и шопотом доложил: «Пожалуйте».
Из за двери слышались равномерные звуки станка. Княжна робко потянула за легко и плавно отворяющуюся дверь и остановилась у входа. Князь работал за станком и, оглянувшись, продолжал свое дело.
Огромный кабинет был наполнен вещами, очевидно, беспрестанно употребляемыми. Большой стол, на котором лежали книги и планы, высокие стеклянные шкафы библиотеки с ключами в дверцах, высокий стол для писания в стоячем положении, на котором лежала открытая тетрадь, токарный станок, с разложенными инструментами и с рассыпанными кругом стружками, – всё выказывало постоянную, разнообразную и порядочную деятельность. По движениям небольшой ноги, обутой в татарский, шитый серебром, сапожок, по твердому налеганию жилистой, сухощавой руки видна была в князе еще упорная и много выдерживающая сила свежей старости. Сделав несколько кругов, он снял ногу с педали станка, обтер стамеску, кинул ее в кожаный карман, приделанный к станку, и, подойдя к столу, подозвал дочь. Он никогда не благословлял своих детей и только, подставив ей щетинистую, еще небритую нынче щеку, сказал, строго и вместе с тем внимательно нежно оглядев ее: