Мисс мира 1986

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Мисс Мира 1986»)
Перейти к: навигация, поиск
Мисс мира 1986
Дата

13 ноября, 1986 года

Ведущие

Питер Маршалл,
Энн Даймонд

Место проведения

Альберт-холл, Лондон, Великобритания

Телеканал

Thames Television

Итоговых мест

15

Количество стран

77

Дебютировали

Антигуа и Барбуда, Британские Виргинские острова, Макао, Сьерра-Леоне

Отказались от участия

Аруба, Кюрасао, Кот-д'Ивуар, Либерия, Нигерия, Пуэрто-Рико, Таити, Уганда, Заир

Вернулись

Гондурас, Маврикий, Тонга, Турция

Победительница

Жизель Ларонде

Страна-победитель

Тринидад и Тобаго Тринидад и Тобаго

Мисс Мира 1986 — 36-й ежегодный конкурс красоты, проходивший 13 ноября 1986 года в Альберт-холле, Лондон, Великобритания. В конкурсе участвовали 77 девушек. Победила Жизель Ларонде, представлявшая Тринидад и Тобаго.





Результаты

Финальный результат Участницы
Мисс Мира 1986
1-я Вице Мисс
2-я Вице Мисс
3-я Вице Мисс
4-я Вице Мисс
5-я Вице Мисс
6-я Вице Мисс
Полуфиналистки

Континентальные Королевы красоты

Континентальная группа Участница
Африка
Америка
Азия
Европа
Океания

Специальные награды

Награда Участница
Мисс Личность
Мисс фотогеничность

Топ

Топ 15
1. Австрия
2. Колумбия
3. Коста-Рика
4. Дания
5. Эквадор
6. Ирландия
7. Новая Зеландия
8. Панама
9. Филиппины
10. Свазиленд
11. Тринидад и Тобаго
12. Великобритания
13. Соединенные Штаты
14. Венесуэла
15. Югославия
Топ 7
1. Австрия
2. Дания
3. Венесуэла
4. Новая Зеландия
5. Тринидад и Тобаго
6. Соединенные Штаты
7. Эквадор

Участницы

Номер
участницы
Страна Участница Родной город/регион Предварительная Оценка
01 Виргинские Острова (США) Виргинские Острова (США) Carmen Rosa Acosta Санта-Крус 24
02 Антигуа и Барбуда Антигуа и Барбуда Karen Rhona Eartha Knowles Сент-Джонс 25
03 Австралия Австралия Stephanie Eleanor Andrews Уэст Лидервиль 28
04 Австрия Австрия Chantal Schreiber Вена 34
05 Багамы Багамы Bridgette Strachan Нассау 25
06 Барбадос Барбадос Roslyn Irene Williams Сент-Майкл 24
07 Бельгия Бельгия Goedele Maria Liekens Брюссельский столичный регион 32
08 Бермуды Бермуды Samantha Jayne Morton Пембрук 25
09 Боливия Боливия Claudia Arévalo Ayala Кочабамба 30
10 Бразилия Бразилия Roberta Pereira da Silva Итажаи 29
11 Виргинские Острова (Великобритания) Виргинские Острова (Великобритания) Anthonia Brenda Lewis† Тортола 25
12 Канада Канада Wynne Anita Kroontje Сарния 24
13 Острова Кайман Острова Кайман Deborah Elizabeth Cridland Большой Кайман 24
14 Чили Чили Margot Eliza Fuenzalida Montt Сантьяго 30
15 Колумбия Колумбия Karen Sue Wightman Corridor Барранкилья 39
16 Коста-Рика Коста-Рика Ana Lorena González García Сан-Хосе 33
17 Кипр Кипр Maro Andreou Лимасол 24
18 Дания Дания Pia Rosenberg Larsen Фредериксберг 37
19 Доминиканская Республика Доминиканская Республика Susan González Сантьяго-де-лос-Трейнта-Кабальерос 29
20 Эквадор Эквадор Alicia Gisela Cucalon Macias Гуаякиль 38
21 Сальвадор Сальвадор Nadine Monique Jeanpierre Gutiérrez Сан-Сальвадор 28
22 Финляндия Финляндия Satu Riita Alaharja Сейняйоки 32
23 Франция Франция Catherine Carew Гваделупа 31
24 Гамбия Гамбия Rose Marie Eunson Банжул 26
25 ФРГ ФРГ Dagmar Schulz Дуйсбург 25
26 Гибралтар Гибралтар Dominique Martinez Гибралтар 33
27 Греция Греция Anna Kechagia Афины 26
28 Гуам Гуам Valerie Jean Flores Хагатна 24
29 Гватемала Гватемала Sonia Schoenstedt Гватемала 25
30 Нидерланды Нидерланды Janny Tervelde Девентер 24
31 Гондурас Гондурас Nilcer María Viscovich Babien Сан-Педро-Сула 25
32 Гонконг Гонконг May Ng Yuen-Fong Коулун 26
33 Исландия Исландия Gígja Birgisdóttir Акюрейри 26
34 Индия Индия Maureen Mary Lestourgeon Бомбе́й 28
35 Ирландия Ирландия Rosemary Elizabeth Thompson Белфаст 36
36 Остров Мэн Остров Мэн Sarah Therese Craig Баллау 24
37 Израиль Израиль Osnat Moas Кирьят-Моцкин 29
38 Италия Италия Enrica Patane Рим 30
39 Ямайка Ямайка Lisa Michelle Mahfood Кингстон 31
40 Япония Япония Mutsumi Sugimura Токио 24
41 Кения Кения Patricia Maingi Найроби 25
42 Республика Корея Республика Корея An Jeung-mi Сеул 28
43 Ливан Ливан Mireille Abi Fares Бейрут 24
44 Люксембург Люксембург Martine Christine Georgette Pilot Эрпельданж 24
45 Макао Макао Sai (Patricia) Cheong Макао 31
46 Малайзия Малайзия Joan Martha Cardoza Куала-Лумпур 29
47 Мальта Мальта Andrea Josephine Licari Флориана 26
48 Маврикий Маврикий Michelle Sylvie Geraldine Pastor Катре-Борне 24
49 Мексика Мексика María de la Luz Velasco Feliz Мехикали 28
50 Новая Зеландия Новая Зеландия Lynda Marie McManus Крайстчерч 44
51 Норвегия Норвегия Inger Louise Berg Будё 25
52 Панама Панама María Lorena Orillac Giraldo Панама 33
53 Парагвай Парагвай Verónica América Angulo Ahcinelli Асунсьон 31
54 Перу Перу Patricia Anne-Marie Kuypers Espejo Лима 26
55 Филиппины Филиппины Sherry Rose Austria Byrne Манила 32
56 Польша Польша Renata Fatla Бельско-Бяла 29
57 Португалия Португалия Elsa Maria Rodrigues Лиссабон 31
58 Сент-Китс и Невис Сент-Китс и Невис Jacqueline Petronella Heyliger Бастер 24
59 Сент-Винсент и Гренадины Сент-Винсент и Гренадины Mandy Haydock Кингстаун 24
60 Сьерра-Леоне Сьерра-Леоне Alice Matta Fefegula Бо 24
61 Сингапур Сингапур Michelle Loh Yeh Huey Бидок 25
62 Испания Испания Remedios Cervantes Montoya Малага 32
63 Шри-Ланка Шри-Ланка Indira Gunaratne Коломбо 24
64 Свазиленд Свазиленд Ilana Faye Lapidos Манзини 26
65 Швеция Швеция Elizabeth Marita Ulvan Мутала 33
66 Швейцария Швейцария Renate Walther Барген 25
67 Таиланд Таиланд Sangravee as-Savarak Бангкок 24
68 Тонга Тонга Kerry Cowley Нукуалофа 24
69 Тринидад и Тобаго Тринидад и Тобаго Giselle LaRonde Маравал 36
70 Турция Турция Meltem Doganay Анкара 26
71 Тёркс и Кайкос Тёркс и Кайкос Carmelita Louise Ariza Гранд-Тёрк 26
72 Великобритания Великобритания Alison Louise Slack Шеффилд 40
73 США США Halle Berry Оуквуд 42
74 Уругвай Уругвай Alexandra María Goldenthal Монтевидео 25
75 Венесуэла Венесуэла María Begoña Juaristi Matteo Маракайбо 46
76 Самоа Самоа Kasileta Joan Gabriel Апиа 24
77 Югославия Югославия Maja Kučić Сплит 34

Заметки

Дебют

  • Антигуа и Барбуда, Британские Виргинские острова, Макао и Сьерра-Леоне соревновались в конкурсе впервые.

Вернулись

  • Маврикий последний раз участвовали в 1980 году.
  • Тонга и Turkey последний раз участвовали в 1983 году.
  • Гондурас последний раз участвовали в 1984 году.

Отказались

  • Аруба и Пуэрто-Рико потеряли возможность участвовать из-за проблем с финансами.

Другие заметки

См. также

Напишите отзыв о статье "Мисс мира 1986"

Ссылки

  • [www.pageantopolis.com/international/world_1986.htm Мисс Мира 1986]

Отрывок, характеризующий Мисс мира 1986

– Что толкаешься то, – про тебя одного огонь, что ли? Вишь… развалился.
Из за устанавливающегося молчания послышался храп некоторых заснувших; остальные поворачивались и грелись, изредка переговариваясь. От дальнего, шагов за сто, костра послышался дружный, веселый хохот.
– Вишь, грохочат в пятой роте, – сказал один солдат. – И народу что – страсть!
Один солдат поднялся и пошел к пятой роте.
– То то смеху, – сказал он, возвращаясь. – Два хранцуза пристали. Один мерзлый вовсе, а другой такой куражный, бяда! Песни играет.
– О о? пойти посмотреть… – Несколько солдат направились к пятой роте.


Пятая рота стояла подле самого леса. Огромный костер ярко горел посреди снега, освещая отягченные инеем ветви деревьев.
В середине ночи солдаты пятой роты услыхали в лесу шаги по снегу и хряск сучьев.
– Ребята, ведмедь, – сказал один солдат. Все подняли головы, прислушались, и из леса, в яркий свет костра, выступили две, держащиеся друг за друга, человеческие, странно одетые фигуры.
Это были два прятавшиеся в лесу француза. Хрипло говоря что то на непонятном солдатам языке, они подошли к костру. Один был повыше ростом, в офицерской шляпе, и казался совсем ослабевшим. Подойдя к костру, он хотел сесть, но упал на землю. Другой, маленький, коренастый, обвязанный платком по щекам солдат, был сильнее. Он поднял своего товарища и, указывая на свой рот, говорил что то. Солдаты окружили французов, подстелили больному шинель и обоим принесли каши и водки.
Ослабевший французский офицер был Рамбаль; повязанный платком был его денщик Морель.
Когда Морель выпил водки и доел котелок каши, он вдруг болезненно развеселился и начал не переставая говорить что то не понимавшим его солдатам. Рамбаль отказывался от еды и молча лежал на локте у костра, бессмысленными красными глазами глядя на русских солдат. Изредка он издавал протяжный стон и опять замолкал. Морель, показывая на плечи, внушал солдатам, что это был офицер и что его надо отогреть. Офицер русский, подошедший к костру, послал спросить у полковника, не возьмет ли он к себе отогреть французского офицера; и когда вернулись и сказали, что полковник велел привести офицера, Рамбалю передали, чтобы он шел. Он встал и хотел идти, но пошатнулся и упал бы, если бы подле стоящий солдат не поддержал его.
– Что? Не будешь? – насмешливо подмигнув, сказал один солдат, обращаясь к Рамбалю.
– Э, дурак! Что врешь нескладно! То то мужик, право, мужик, – послышались с разных сторон упреки пошутившему солдату. Рамбаля окружили, подняли двое на руки, перехватившись ими, и понесли в избу. Рамбаль обнял шеи солдат и, когда его понесли, жалобно заговорил:
– Oh, nies braves, oh, mes bons, mes bons amis! Voila des hommes! oh, mes braves, mes bons amis! [О молодцы! О мои добрые, добрые друзья! Вот люди! О мои добрые друзья!] – и, как ребенок, головой склонился на плечо одному солдату.
Между тем Морель сидел на лучшем месте, окруженный солдатами.
Морель, маленький коренастый француз, с воспаленными, слезившимися глазами, обвязанный по бабьи платком сверх фуражки, был одет в женскую шубенку. Он, видимо, захмелев, обнявши рукой солдата, сидевшего подле него, пел хриплым, перерывающимся голосом французскую песню. Солдаты держались за бока, глядя на него.
– Ну ка, ну ка, научи, как? Я живо перейму. Как?.. – говорил шутник песенник, которого обнимал Морель.
Vive Henri Quatre,
Vive ce roi vaillanti –
[Да здравствует Генрих Четвертый!
Да здравствует сей храбрый король!
и т. д. (французская песня) ]
пропел Морель, подмигивая глазом.
Сe diable a quatre…
– Виварика! Виф серувару! сидябляка… – повторил солдат, взмахнув рукой и действительно уловив напев.
– Вишь, ловко! Го го го го го!.. – поднялся с разных сторон грубый, радостный хохот. Морель, сморщившись, смеялся тоже.
– Ну, валяй еще, еще!
Qui eut le triple talent,
De boire, de battre,
Et d'etre un vert galant…
[Имевший тройной талант,
пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.

Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.
Единственное значение Березинской переправы заключается в том, что эта переправа очевидно и несомненно доказала ложность всех планов отрезыванья и справедливость единственно возможного, требуемого и Кутузовым и всеми войсками (массой) образа действий, – только следования за неприятелем. Толпа французов бежала с постоянно усиливающейся силой быстроты, со всею энергией, направленной на достижение цели. Она бежала, как раненый зверь, и нельзя ей было стать на дороге. Это доказало не столько устройство переправы, сколько движение на мостах. Когда мосты были прорваны, безоружные солдаты, московские жители, женщины с детьми, бывшие в обозе французов, – все под влиянием силы инерции не сдавалось, а бежало вперед в лодки, в мерзлую воду.
Стремление это было разумно. Положение и бегущих и преследующих было одинаково дурно. Оставаясь со своими, каждый в бедствии надеялся на помощь товарища, на определенное, занимаемое им место между своими. Отдавшись же русским, он был в том же положении бедствия, но становился на низшую ступень в разделе удовлетворения потребностей жизни. Французам не нужно было иметь верных сведений о том, что половина пленных, с которыми не знали, что делать, несмотря на все желание русских спасти их, – гибли от холода и голода; они чувствовали, что это не могло быть иначе. Самые жалостливые русские начальники и охотники до французов, французы в русской службе не могли ничего сделать для пленных. Французов губило бедствие, в котором находилось русское войско. Нельзя было отнять хлеб и платье у голодных, нужных солдат, чтобы отдать не вредным, не ненавидимым, не виноватым, но просто ненужным французам. Некоторые и делали это; но это было только исключение.
Назади была верная погибель; впереди была надежда. Корабли были сожжены; не было другого спасения, кроме совокупного бегства, и на это совокупное бегство были устремлены все силы французов.
Чем дальше бежали французы, чем жальче были их остатки, в особенности после Березины, на которую, вследствие петербургского плана, возлагались особенные надежды, тем сильнее разгорались страсти русских начальников, обвинявших друг друга и в особенности Кутузова. Полагая, что неудача Березинского петербургского плана будет отнесена к нему, недовольство им, презрение к нему и подтрунивание над ним выражались сильнее и сильнее. Подтрунивание и презрение, само собой разумеется, выражалось в почтительной форме, в той форме, в которой Кутузов не мог и спросить, в чем и за что его обвиняют. С ним не говорили серьезно; докладывая ему и спрашивая его разрешения, делали вид исполнения печального обряда, а за спиной его подмигивали и на каждом шагу старались его обманывать.
Всеми этими людьми, именно потому, что они не могли понимать его, было признано, что со стариком говорить нечего; что он никогда не поймет всего глубокомыслия их планов; что он будет отвечать свои фразы (им казалось, что это только фразы) о золотом мосте, о том, что за границу нельзя прийти с толпой бродяг, и т. п. Это всё они уже слышали от него. И все, что он говорил: например, то, что надо подождать провиант, что люди без сапог, все это было так просто, а все, что они предлагали, было так сложно и умно, что очевидно было для них, что он был глуп и стар, а они были не властные, гениальные полководцы.