Мисс интернешнл 1961

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мисс интернешнл 1961
Дата

28 июля 1961 года

Ведущие

Байрон Палмер (Byron Palmer)

Место проведения

Лонг-Бич (Калифорния), США

Телеканал

NBC

Победительница

Станни ван Баер (Stanny van Baer)

Страна-победитель

Нидерланды Нидерланды

Мисс Интернешнл 1961 — 2-й международный конкурс красоты Мисс Интернешнл. Конкурс состоялся 28 июля 1961 в Лонг-Бич, США. 52 участницы боролись за титул. Победительницей стала Станни ван Баер, представительница Нидерландов. Она стала второй Мисс Интернешнл.





Финальный результат

Места

Финальный результат Участница
Мисс Интернешнл 1961
1-я вице-мисс
  • Бразилия Бразилия — Вера Менезес
    (Vera Brauner Menezes)
2-я вице-мисс
  • Испания Испания — Мария Фернандес
    (Maria Cervera Fernández)
3-я вице-мисс
  •  — Эдна МакВикар
    (Edna MacVicar)
4-я вице-мисс
  •  — Сигрун Рагнарсдоуттир
    (Sigrun Ragnarsdóttir)
Полуфиналистки
  • Финляндия Финляндия — Марья Рюёня
    (Marja Ryönä)
  •  — Рената Мёллер
    (Renate Moller)
  •  — Айрин Кейн (Irene Kane)
  •  — Далия Лайон
    (Dalia Lion)
  •  — Хелен Тань Хун Линь
    (Helen Tan Hong Lean)
  •  — Осе Шмедлинг (Aase Schmedling)
  •  — Анхела Алькове (Angela Alcové)
  •  — Глэдис Фернандес
    (Gladys Fernández)
  •  — Камала Атауда
    (Kamala Athauda)
  •  — Долли Ма
    (Dolly Ma)

Специальные награды

Премия Участница
Мисс Фотогеничность
Мисс Дружба
  • Уругвай Уругвай — Моника Мур (Mónica Moore)
Самая популярная девушка
  • Таити Таити — Тахиа Пиехи (Tahia Piehi)

Участницы

Страна Фото Участница Дата рождения Рост Родной город
Австралия Австралия Розмари Фентон (Rosemary Fenton)
Австрия Австрия Ирис Кош (Iris Kosch)
Англия Англия Никки Аллен (Nicky Allen)
Аргентина Аргентина Алисия Кэр (Alicia Care)
Бельгия Бельгия Жаклин Оруа (Jacqueline Oroi)
Мьянма Мьянма Минни Пу (Minnie Pu)
Боливия Боливия Кармен Ансе (Carmen Anze)
Бразилия Бразилия Вера Менезес (Vera Brauner Menezes)
Британская Гвиана Гермиона Браун (Hermione Clair Brown)
Венесуэла Венесуэла Глория Лилуэ (Gloria Lilue)
Гватемала Гватемала Илеана Алсамора (Ileana Polasek Alzamora)
Гонг-Конг Джуди Чан (Judy Chang)
Германия Германия Рената Мёллер (Renate Moller)
Греция Греция Иоанна Берука (Ioanna Berouka)
Дания Дания Йюэтте Нильсен (Jyette Nielsen)
Израиль Израиль Далия Лайон (Dalia Lion)
Индия Индия Дайана Валентайн (Diana Valentine)
Ирландия Ирландия Айрин Кейн (Irene Ruth Kane)
Исландия Исландия Сигридюр Гейрсдоуттир (Sigridur Geirsdottir)
Испания Испания Мария Фернандес (Maria Cervera Fernández)
Италия Италия Анна Винченцини (Anna Vincenzini)
Канада Канада Эдна МакВикар (Edna MacVicar)
Колумбия Колумбия Вилма Дуке (Vilma Kohlgruber Duque)
Ливан Ливан Элеанор Карам (Eleanor Abi Karam)
Люксембург Люксембург Эльфи Кляйн (Elfie Klein)
Мадагаскар Мадагаскар Элисер Ратахирисоа (Ellysserre Ratahirisoa)
Малайзия Малайзия Хелен Тань Хун Линь (Helen Tan Hong Lean)
Марокко Марокко Моник Аугладе (Monique Auglade)
Нидерланды Нидерланды Станни ван Бар (Stam van Baer)
Новая Зеландия Новая Зеландия Леон Мэйн (Leone Main)
Норвегия Норвегия Осе Шмедлинг (Aase Schmedling)
Панама Панама Анхела Алькове (Angela Alcové)
Парагвай Парагвай Глэдис Фернандес(Gladys Fernández)
Перу Перу Норма Гонсалес (Norma González)
Пуэрто-Рико Пуэрто-Рико Иветт Монагас (Ivette Monagas)
США США Джо Энн Дайер (Jo Ann Marie Dyer)
Китайская Республика Китайская Республика Долли Ма (Dolly Ma)
Таити Таити Тайя Пиехи (Tahia Piehi)
Турция Турция Айдан Демирель (Aydan Demirel)
Уэльс Уэльс Барбара Уилкок (Barbara Wilcock)
Уругвай Уругвай Моника Дави (Mónica Moore Davie)
Филиппины Филиппины Пилар Арсиага (Pilar Arciaga)
Финляндия Финляндия Марья Рюёня (Marja Ryönä)
Франция Франция Брижитт де Ланнуриен (Brigitte Barazer de Lannurien)
Швейцария Швейцария Мишель Росселат (Michele Rossellat)
Швеция Швеция Элизабет Оден (Elizabeth Oden)
Шотландия Шотландия Энни Джинкс (Annie Carnie Jinks)
Шри-Ланка Шри-Ланка Камала Атауда (Kamala Athauda)
Эквадор Эквадор Элейн Ортега (Elaine Ortega)
ЮАР ЮАР Дина Робертс (Dina Maria Robbertse)
Республика Корея Республика Корея Ли Окча (Lee Ok-ja)
Япония Япония Ацуко Кёто (Atsuko Kyoto)

Примечание

Отказались

Участие в других конкурсах

Мисс Вселенная
  • 1960: Канада Канада — Эдна Диана МакВикар
  • 1962: Эквадор Эквадор — Элейн Ортега Хоугеном
  • 1962: Сингапур Сингапур — Джули Ко Мутлэй (участвовала в конкурсе 1961 года, но заболела Гепатитом и отказалась от участия)
Мисс Мира
  • 1960: Ирландия Ирландия — Ирен Рут Кейн (Топ 10)
  • 1961: Испания Испания — Мария Дель Кармен Сервера Фернандес (2-я Вице Мисс)
  • 1961: Новая Зеландия Новая Зеландия — Леоне Мэри Мейн (6-я Вице Мисс)
  • 1961: Бельгия Бельгия — Жаклин Орой
  • 1962: Эквадор Эквадор — Элейн Ортега Хоугеном
Мисс Организации Объединенных Наций
  • 1963: Дания Дания — Джитт Нельсон
Мисс Европа
  • 1960: Франция Франция — Бриджитт Баразер де Ланнурьен (4-я Вице Мисс)
  • 1961: Испания Испания — Мария Дель Кармен Сервера Фернандес (3-я Вице Мисс)
  • 1961: Исландия Исландия — Сигрун Рагнарсдоттир
  • 1962: Бельгия Бельгия — Жаклин Орой

См. также

Напишите отзыв о статье "Мисс интернешнл 1961"

Ссылки

  • [www.pageantopolis.com/international/int_1961.htm Мисс интернешнл — 1961]

Отрывок, характеризующий Мисс интернешнл 1961

Жест этот был так не похож на всегдашнее спокойствие княжны, страх, выразившийся на лице князя Василья, был так несвойствен его важности, что Пьер, остановившись, вопросительно, через очки, посмотрел на свою руководительницу.
Анна Михайловна не выразила удивления, она только слегка улыбнулась и вздохнула, как будто показывая, что всего этого она ожидала.
– Soyez homme, mon ami, c'est moi qui veillerai a vos interets, [Будьте мужчиною, друг мой, я же стану блюсти за вашими интересами.] – сказала она в ответ на его взгляд и еще скорее пошла по коридору.
Пьер не понимал, в чем дело, и еще меньше, что значило veiller a vos interets, [блюсти ваши интересы,] но он понимал, что всё это так должно быть. Коридором они вышли в полуосвещенную залу, примыкавшую к приемной графа. Это была одна из тех холодных и роскошных комнат, которые знал Пьер с парадного крыльца. Но и в этой комнате, посередине, стояла пустая ванна и была пролита вода по ковру. Навстречу им вышли на цыпочках, не обращая на них внимания, слуга и причетник с кадилом. Они вошли в знакомую Пьеру приемную с двумя итальянскими окнами, выходом в зимний сад, с большим бюстом и во весь рост портретом Екатерины. Все те же люди, почти в тех же положениях, сидели, перешептываясь, в приемной. Все, смолкнув, оглянулись на вошедшую Анну Михайловну, с ее исплаканным, бледным лицом, и на толстого, большого Пьера, который, опустив голову, покорно следовал за нею.
На лице Анны Михайловны выразилось сознание того, что решительная минута наступила; она, с приемами деловой петербургской дамы, вошла в комнату, не отпуская от себя Пьера, еще смелее, чем утром. Она чувствовала, что так как она ведет за собою того, кого желал видеть умирающий, то прием ее был обеспечен. Быстрым взглядом оглядев всех, бывших в комнате, и заметив графова духовника, она, не то что согнувшись, но сделавшись вдруг меньше ростом, мелкою иноходью подплыла к духовнику и почтительно приняла благословение одного, потом другого духовного лица.
– Слава Богу, что успели, – сказала она духовному лицу, – мы все, родные, так боялись. Вот этот молодой человек – сын графа, – прибавила она тише. – Ужасная минута!
Проговорив эти слова, она подошла к доктору.
– Cher docteur, – сказала она ему, – ce jeune homme est le fils du comte… y a t il de l'espoir? [этот молодой человек – сын графа… Есть ли надежда?]
Доктор молча, быстрым движением возвел кверху глаза и плечи. Анна Михайловна точно таким же движением возвела плечи и глаза, почти закрыв их, вздохнула и отошла от доктора к Пьеру. Она особенно почтительно и нежно грустно обратилась к Пьеру.
– Ayez confiance en Sa misericorde, [Доверьтесь Его милосердию,] – сказала она ему, указав ему диванчик, чтобы сесть подождать ее, сама неслышно направилась к двери, на которую все смотрели, и вслед за чуть слышным звуком этой двери скрылась за нею.
Пьер, решившись во всем повиноваться своей руководительнице, направился к диванчику, который она ему указала. Как только Анна Михайловна скрылась, он заметил, что взгляды всех, бывших в комнате, больше чем с любопытством и с участием устремились на него. Он заметил, что все перешептывались, указывая на него глазами, как будто со страхом и даже с подобострастием. Ему оказывали уважение, какого прежде никогда не оказывали: неизвестная ему дама, которая говорила с духовными лицами, встала с своего места и предложила ему сесть, адъютант поднял уроненную Пьером перчатку и подал ему; доктора почтительно замолкли, когда он проходил мимо их, и посторонились, чтобы дать ему место. Пьер хотел сначала сесть на другое место, чтобы не стеснять даму, хотел сам поднять перчатку и обойти докторов, которые вовсе и не стояли на дороге; но он вдруг почувствовал, что это было бы неприлично, он почувствовал, что он в нынешнюю ночь есть лицо, которое обязано совершить какой то страшный и ожидаемый всеми обряд, и что поэтому он должен был принимать от всех услуги. Он принял молча перчатку от адъютанта, сел на место дамы, положив свои большие руки на симметрично выставленные колени, в наивной позе египетской статуи, и решил про себя, что всё это так именно должно быть и что ему в нынешний вечер, для того чтобы не потеряться и не наделать глупостей, не следует действовать по своим соображениям, а надобно предоставить себя вполне на волю тех, которые руководили им.
Не прошло и двух минут, как князь Василий, в своем кафтане с тремя звездами, величественно, высоко неся голову, вошел в комнату. Он казался похудевшим с утра; глаза его были больше обыкновенного, когда он оглянул комнату и увидал Пьера. Он подошел к нему, взял руку (чего он прежде никогда не делал) и потянул ее книзу, как будто он хотел испытать, крепко ли она держится.
– Courage, courage, mon ami. Il a demande a vous voir. C'est bien… [Не унывать, не унывать, мой друг. Он пожелал вас видеть. Это хорошо…] – и он хотел итти.
Но Пьер почел нужным спросить:
– Как здоровье…
Он замялся, не зная, прилично ли назвать умирающего графом; назвать же отцом ему было совестно.
– Il a eu encore un coup, il y a une demi heure. Еще был удар. Courage, mon аmi… [Полчаса назад у него был еще удар. Не унывать, мой друг…]
Пьер был в таком состоянии неясности мысли, что при слове «удар» ему представился удар какого нибудь тела. Он, недоумевая, посмотрел на князя Василия и уже потом сообразил, что ударом называется болезнь. Князь Василий на ходу сказал несколько слов Лоррену и прошел в дверь на цыпочках. Он не умел ходить на цыпочках и неловко подпрыгивал всем телом. Вслед за ним прошла старшая княжна, потом прошли духовные лица и причетники, люди (прислуга) тоже прошли в дверь. За этою дверью послышалось передвиженье, и наконец, всё с тем же бледным, но твердым в исполнении долга лицом, выбежала Анна Михайловна и, дотронувшись до руки Пьера, сказала:
– La bonte divine est inepuisable. C'est la ceremonie de l'extreme onction qui va commencer. Venez. [Милосердие Божие неисчерпаемо. Соборование сейчас начнется. Пойдемте.]
Пьер прошел в дверь, ступая по мягкому ковру, и заметил, что и адъютант, и незнакомая дама, и еще кто то из прислуги – все прошли за ним, как будто теперь уж не надо было спрашивать разрешения входить в эту комнату.


Пьер хорошо знал эту большую, разделенную колоннами и аркой комнату, всю обитую персидскими коврами. Часть комнаты за колоннами, где с одной стороны стояла высокая красного дерева кровать, под шелковыми занавесами, а с другой – огромный киот с образами, была красно и ярко освещена, как бывают освещены церкви во время вечерней службы. Под освещенными ризами киота стояло длинное вольтеровское кресло, и на кресле, обложенном вверху снежно белыми, не смятыми, видимо, только – что перемененными подушками, укрытая до пояса ярко зеленым одеялом, лежала знакомая Пьеру величественная фигура его отца, графа Безухого, с тою же седою гривой волос, напоминавших льва, над широким лбом и с теми же характерно благородными крупными морщинами на красивом красно желтом лице. Он лежал прямо под образами; обе толстые, большие руки его были выпростаны из под одеяла и лежали на нем. В правую руку, лежавшую ладонью книзу, между большим и указательным пальцами вставлена была восковая свеча, которую, нагибаясь из за кресла, придерживал в ней старый слуга. Над креслом стояли духовные лица в своих величественных блестящих одеждах, с выпростанными на них длинными волосами, с зажженными свечами в руках, и медленно торжественно служили. Немного позади их стояли две младшие княжны, с платком в руках и у глаз, и впереди их старшая, Катишь, с злобным и решительным видом, ни на мгновение не спуская глаз с икон, как будто говорила всем, что не отвечает за себя, если оглянется. Анна Михайловна, с кроткою печалью и всепрощением на лице, и неизвестная дама стояли у двери. Князь Василий стоял с другой стороны двери, близко к креслу, за резным бархатным стулом, который он поворотил к себе спинкой, и, облокотив на нее левую руку со свечой, крестился правою, каждый раз поднимая глаза кверху, когда приставлял персты ко лбу. Лицо его выражало спокойную набожность и преданность воле Божией. «Ежели вы не понимаете этих чувств, то тем хуже для вас», казалось, говорило его лицо.