Мисс интернешнл 1964

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мисс интернешнл 1964
Дата

14 августа 1964 года

Место проведения

Лонг-Бич (Калифорния), США

Телеканал

NBC

Победительница

Гемма Крус (Teresa Guerrero)

Страна-победитель

Филиппины Филиппины

Мисс Интернешнл 1964 — 5-й международный конкурс Мисс Интернешнл. Проводился 14 августа 1964 в Лонг-Бич, США. Победительницей стала Гемма Тереза Гурреро Крус из Филиппин.





Финальный результат

Места

Финальный результат Участница
Мисс Интернешнл 1964
1-я вице-мисс
  • США США - Линда Тейлор (Linda Ann Taylor)
2-я вице-мисс
  • Бразилия Бразилия - Вера Сантос (Vera Lúcia Couto dos Santos)
3-я вице-мисс
  • Англия Англия - Трейси Ингрэм (Tracy Ingram)
4-я вице-мисс
Полуфиналистки
  • Аргентина Аргентина - Вивиана Деллаведова
    (Viviana Rosa Dellavedova)
  • Германия Германия - Моника Бруггер
    (Monika Brugger)
  • Исландия Исландия - Элисабет Оттосдоуттир
    (Elisabeth Sigridur Ottosdóttir)
  • Израиль Израиль - Дафна Ной
    (Daphna Chrisholm Noy)
  • Япония Япония - Наоко Мацуи
    (Naoko Matsui)
  • Республика Корея Республика Корея - Ли Кванджа
    (Kwang-ja Lee)
  • Новая Зеландия Новая Зеландия - Хелен Игго
    (Helen Frances Iggo)
  • Шри-Ланка Шри-Ланка - Кэтлин Фунандер
    (Kathleen Foenander)
  • Швеция Швеция - Биргитта Алверльюнг
    (Birgitta Alverljung)
  • Венесуэла Венесуэла - Лисла Негрон
    (Lisla Silva Negrón)

Специальные награды

Премия Участница
Мисс Фотогеничность
  • Бразилия Бразилия - Вера Сантос (Vera Lúcia Couto dos Santos)
Мисс Дружба
  • США США - Линда Тейлор (Linda Ann Taylor)
Самая популярная девушка
  • США США - Линда Тейлор (Linda Ann Taylor)

Участницы

Страна Фото Участница Дата рождения Рост Родной город
Австралия Австралия Дженис Тейлор (Janice Taylor)
Австрия Австрия Эрика Августин (Erika Augustin)
Англия Англия Трейси Ингрем (Tracy Ingram)
Аргентина Аргентина Вивиана Делладедова (Viviana Dellavedova)
Бельгия Бельгия Элейн Стокманс (Eliane Stockmans)
Бразилия Бразилия Вера дос Сантос (Vera Lúcia Couto dos Santos)
Венесуэла Венесуэла Лисла Негрон (Lisla Negrón)
Германия Германия Моника Бруггер (Monika Brugger)
Греция Греция Мария Схинараки (Maria Schinaraki)
Гуам Гуам Дорис Саблан (Doris Sablan)
Дания Дания Алис Андерсен (Alice Bjorn Andersen)
Доминиканская Республика Доминиканская Республика Милдред Роуас (Mildred Almonte Rouas)
Израиль Израиль Дафна Ной (Daphna Chrisholm Noy)
Ирландия Ирландия Джоан Пауэр (Joan Power)
Исландия Исландия Элисабет Оттосдоуттир (Elisabeth Ottosdóttir)
Испания Испания Лусия Эррера (Lucia Pilar Herrera)
Канада Канада Джейн Кмита (Jane Kmita)
Колумбия Колумбия Леонор Санхуан (Leonor Duplat Sanjuán)
Либерия Либерия Норма Дэвис (Norma Davis)
Люксембург Люксембург Дженни Юбер (Jeanny Hubert)
Нидерланды Нидерланды Ренске ван дер Берг (Renske van der Berg)
Никарагуа Никарагуа Илеана Арана (Ileana del Carmen Rojas Arana)
Новая Зеландия Новая Зеландия Хелен Игго (Helen Iggo)
Норвегия Норвегия Ингер Санде (Inger Sande)
Панама Панама Глория Наваррете (Gloria Navarrete)
Перу Перу Глэдис Гонсалес (Gladys González)
Пуэрто-Рико Пуэрто-Рико Зоэ Сантьяго (Zoe Foy Santiago)
США США Линда Тейлор (Linda Taylor)
Таити Таити Леа Аваэмаи (Lea Avaemai)
Турция Турция Айтен Орнек (Ayten Ornek)
Уэльс Уэльс Памела Мартин (Pamela Martin)
Филиппины Филиппины Гемма Крус (Gemma Guerrero Cruz)
Финляндия Финляндия Майла Ёстринг (Maila Östring)
Франция Франция Брижитт Прадель (Brigitte Pradel)
Швеция Швеция Биргитта Алверльюнг (Birgitta Alverljung)
Шотландия Шотландия Дороти Смаллман (Dorothy Smallman)
Эквадор Эквадор Мария Велес (Maria Mendoza Velez)
ЮАР ЮАР Лоррейн Мэйсон (Lorraine Mason)
Республика Корея Республика Корея Ли Хеджин (Lee Hye-jin)
Япония Япония Наоко Мацуи (Naoko Matsui)

См. также

Напишите отзыв о статье "Мисс интернешнл 1964"

Ссылки

  • [www.pageantopolis.com/international/Int_1964.htm Мисс интернешнл — 1964]

Отрывок, характеризующий Мисс интернешнл 1964

– Перестаньте, мама, я и не думаю, и не хочу думать! Так, поездил и перестал, и перестал…
Голос ее задрожал, она чуть не заплакала, но оправилась и спокойно продолжала: – И совсем я не хочу выходить замуж. И я его боюсь; я теперь совсем, совсем, успокоилась…
На другой день после этого разговора Наташа надела то старое платье, которое было ей особенно известно за доставляемую им по утрам веселость, и с утра начала тот свой прежний образ жизни, от которого она отстала после бала. Она, напившись чаю, пошла в залу, которую она особенно любила за сильный резонанс, и начала петь свои солфеджи (упражнения пения). Окончив первый урок, она остановилась на середине залы и повторила одну музыкальную фразу, особенно понравившуюся ей. Она прислушалась радостно к той (как будто неожиданной для нее) прелести, с которой эти звуки переливаясь наполнили всю пустоту залы и медленно замерли, и ей вдруг стало весело. «Что об этом думать много и так хорошо», сказала она себе и стала взад и вперед ходить по зале, ступая не простыми шагами по звонкому паркету, но на всяком шагу переступая с каблучка (на ней были новые, любимые башмаки) на носок, и так же радостно, как и к звукам своего голоса прислушиваясь к этому мерному топоту каблучка и поскрипыванью носка. Проходя мимо зеркала, она заглянула в него. – «Вот она я!» как будто говорило выражение ее лица при виде себя. – «Ну, и хорошо. И никого мне не нужно».
Лакей хотел войти, чтобы убрать что то в зале, но она не пустила его, опять затворив за ним дверь, и продолжала свою прогулку. Она возвратилась в это утро опять к своему любимому состоянию любви к себе и восхищения перед собою. – «Что за прелесть эта Наташа!» сказала она опять про себя словами какого то третьего, собирательного, мужского лица. – «Хороша, голос, молода, и никому она не мешает, оставьте только ее в покое». Но сколько бы ни оставляли ее в покое, она уже не могла быть покойна и тотчас же почувствовала это.
В передней отворилась дверь подъезда, кто то спросил: дома ли? и послышались чьи то шаги. Наташа смотрелась в зеркало, но она не видала себя. Она слушала звуки в передней. Когда она увидала себя, лицо ее было бледно. Это был он. Она это верно знала, хотя чуть слышала звук его голоса из затворенных дверей.
Наташа, бледная и испуганная, вбежала в гостиную.
– Мама, Болконский приехал! – сказала она. – Мама, это ужасно, это несносно! – Я не хочу… мучиться! Что же мне делать?…
Еще графиня не успела ответить ей, как князь Андрей с тревожным и серьезным лицом вошел в гостиную. Как только он увидал Наташу, лицо его просияло. Он поцеловал руку графини и Наташи и сел подле дивана.
– Давно уже мы не имели удовольствия… – начала было графиня, но князь Андрей перебил ее, отвечая на ее вопрос и очевидно торопясь сказать то, что ему было нужно.
– Я не был у вас всё это время, потому что был у отца: мне нужно было переговорить с ним о весьма важном деле. Я вчера ночью только вернулся, – сказал он, взглянув на Наташу. – Мне нужно переговорить с вами, графиня, – прибавил он после минутного молчания.
Графиня, тяжело вздохнув, опустила глаза.
– Я к вашим услугам, – проговорила она.
Наташа знала, что ей надо уйти, но она не могла этого сделать: что то сжимало ей горло, и она неучтиво, прямо, открытыми глазами смотрела на князя Андрея.
«Сейчас? Сию минуту!… Нет, это не может быть!» думала она.
Он опять взглянул на нее, и этот взгляд убедил ее в том, что она не ошиблась. – Да, сейчас, сию минуту решалась ее судьба.
– Поди, Наташа, я позову тебя, – сказала графиня шопотом.
Наташа испуганными, умоляющими глазами взглянула на князя Андрея и на мать, и вышла.
– Я приехал, графиня, просить руки вашей дочери, – сказал князь Андрей. Лицо графини вспыхнуло, но она ничего не сказала.
– Ваше предложение… – степенно начала графиня. – Он молчал, глядя ей в глаза. – Ваше предложение… (она сконфузилась) нам приятно, и… я принимаю ваше предложение, я рада. И муж мой… я надеюсь… но от нее самой будет зависеть…
– Я скажу ей тогда, когда буду иметь ваше согласие… даете ли вы мне его? – сказал князь Андрей.
– Да, – сказала графиня и протянула ему руку и с смешанным чувством отчужденности и нежности прижалась губами к его лбу, когда он наклонился над ее рукой. Она желала любить его, как сына; но чувствовала, что он был чужой и страшный для нее человек. – Я уверена, что мой муж будет согласен, – сказала графиня, – но ваш батюшка…
– Мой отец, которому я сообщил свои планы, непременным условием согласия положил то, чтобы свадьба была не раньше года. И это то я хотел сообщить вам, – сказал князь Андрей.