Мистер Робертс (фильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мистер Робертс
Mister Roberts
Жанр

драма
комедия

Режиссёр

Джон Форд
Мервин Лерой

Продюсер

Лиланд Хэйуорд

Автор
сценария

Фрэнк Ньюджент
Джошуа Логан

В главных
ролях

Генри Фонда
Джеймс Кэгни

Оператор

Уинтон Хох

Композитор

Франц Ваксман

Кинокомпания

Warner Bros.

Длительность

123 мин.

Сборы

21,2 млн $

Страна

США США

Язык

английский

Год

1955

К:Фильмы 1955 годаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Мистер Робертс» (англ. Mister Roberts) — кинофильм режиссёров Джона Форда и Мервина Лероя, вышедший на экраны в 1955 году. Лента основана на одноимённом романе Томаса Хеггена (1946) и одноимённой пьесе (1948), созданной Хеггеном совместно с Джошуа Логаном по мотивам романа.





Сюжет

Последние месяцы Второй мировой войны. Грузовое судно американских ВМС стоит у берегов затерянного на просторах Тихого океана островка. Кораблю ничто не угрожает, боевые действия разворачиваются за тысячи миль отсюда. Матросы страдают от жары, скуки и придирок капитана Мортона, кичащегося своим безупречным послужным списком; моральный дух команды как никогда низок. Единственный деятельный человек на борту — лейтенант Робертс, отвечающий за погрузку. Матросы с уважением относятся к нему, поскольку он единственный человек, способный защитить их от самодурства начальника. Однако Робертс мечтает о совсем другой судьбе: зная, что война скоро кончится, он хочет принести хоть какую-то пользу на поле боя и потому раз за разом подаёт капитану прошение о переводе на боевой корабль. А Мортон каждый раз отвечает подчинённому отказом...

Создание фильма

Режиссёр Джон Форд был естественным выбором для работы над фильмом, поскольку военно-морская тема была ему очень близка: во время войны он служил в ВМС и вышел в отставку в звании контр-адмирала. Форд настоял на приглашении Генри Фонды, который в своё время играл в «Мистере Робертсе» на Бродвее, но уже восемь лет нигде не снимался. Жёсткий стиль режиссёра и его склонность к выпивке вскоре привели к конфликту между ним и Фондой. Вследствие этого, а также болезни, Форд не смог продолжить работу над картиной и был заменён Мервином Лероем, который попросил съёмочную группу сделать такой фильм, какой снял бы сам Форд. Кроме того, некоторые эпизоды были сняты Джошуа Логаном, постановщиком сценической версии пьесы.

В ролях

Награды

  • 1955 — попадание в десятку лучших фильмов года по версии Национального совета кинокритиков США.
  • 1956 — премия «Оскар» за лучшую мужскую роль второго плана (Джек Леммон), а также две номинации: лучший фильм (Лиланд Хэйуорд) и лучшая запись звука (Уильям Мюллер).
  • 1956 — номинация на премию BAFTA в категории «лучший зарубежный актер» (Джек Леммон).
  • 1956 — номинация на премию Гильдии режиссёров США за лучшую режиссуру художественного фильма (Джон Форд, Мервин Лерой).
  • 1956 — премия Гильдии сценаристов США за лучшую американскую комедию (Фрэнк Ньюджент, Джошуа Логан).

Напишите отзыв о статье "Мистер Робертс (фильм)"

Ссылки


Отрывок, характеризующий Мистер Робертс (фильм)

– Русские очень набожны, – отвечал Балашев.
– Впрочем, большое количество монастырей и церквей есть всегда признак отсталости народа, – сказал Наполеон, оглядываясь на Коленкура за оценкой этого суждения.
Балашев почтительно позволил себе не согласиться с мнением французского императора.
– У каждой страны свои нравы, – сказал он.
– Но уже нигде в Европе нет ничего подобного, – сказал Наполеон.
– Прошу извинения у вашего величества, – сказал Балашев, – кроме России, есть еще Испания, где также много церквей и монастырей.
Этот ответ Балашева, намекавший на недавнее поражение французов в Испании, был высоко оценен впоследствии, по рассказам Балашева, при дворе императора Александра и очень мало был оценен теперь, за обедом Наполеона, и прошел незаметно.
По равнодушным и недоумевающим лицам господ маршалов видно было, что они недоумевали, в чем тут состояла острота, на которую намекала интонация Балашева. «Ежели и была она, то мы не поняли ее или она вовсе не остроумна», – говорили выражения лиц маршалов. Так мало был оценен этот ответ, что Наполеон даже решительно не заметил его и наивно спросил Балашева о том, на какие города идет отсюда прямая дорога к Москве. Балашев, бывший все время обеда настороже, отвечал, что comme tout chemin mene a Rome, tout chemin mene a Moscou, [как всякая дорога, по пословице, ведет в Рим, так и все дороги ведут в Москву,] что есть много дорог, и что в числе этих разных путей есть дорога на Полтаву, которую избрал Карл XII, сказал Балашев, невольно вспыхнув от удовольствия в удаче этого ответа. Не успел Балашев досказать последних слов: «Poltawa», как уже Коленкур заговорил о неудобствах дороги из Петербурга в Москву и о своих петербургских воспоминаниях.
После обеда перешли пить кофе в кабинет Наполеона, четыре дня тому назад бывший кабинетом императора Александра. Наполеон сел, потрогивая кофе в севрской чашке, и указал на стул подло себя Балашеву.
Есть в человеке известное послеобеденное расположение духа, которое сильнее всяких разумных причин заставляет человека быть довольным собой и считать всех своими друзьями. Наполеон находился в этом расположении. Ему казалось, что он окружен людьми, обожающими его. Он был убежден, что и Балашев после его обеда был его другом и обожателем. Наполеон обратился к нему с приятной и слегка насмешливой улыбкой.
– Это та же комната, как мне говорили, в которой жил император Александр. Странно, не правда ли, генерал? – сказал он, очевидно, не сомневаясь в том, что это обращение не могло не быть приятно его собеседнику, так как оно доказывало превосходство его, Наполеона, над Александром.
Балашев ничего не мог отвечать на это и молча наклонил голову.
– Да, в этой комнате, четыре дня тому назад, совещались Винцингероде и Штейн, – с той же насмешливой, уверенной улыбкой продолжал Наполеон. – Чего я не могу понять, – сказал он, – это того, что император Александр приблизил к себе всех личных моих неприятелей. Я этого не… понимаю. Он не подумал о том, что я могу сделать то же? – с вопросом обратился он к Балашеву, и, очевидно, это воспоминание втолкнуло его опять в тот след утреннего гнева, который еще был свеж в нем.
– И пусть он знает, что я это сделаю, – сказал Наполеон, вставая и отталкивая рукой свою чашку. – Я выгоню из Германии всех его родных, Виртембергских, Баденских, Веймарских… да, я выгоню их. Пусть он готовит для них убежище в России!
Балашев наклонил голову, видом своим показывая, что он желал бы откланяться и слушает только потому, что он не может не слушать того, что ему говорят. Наполеон не замечал этого выражения; он обращался к Балашеву не как к послу своего врага, а как к человеку, который теперь вполне предан ему и должен радоваться унижению своего бывшего господина.