Мистер Хутен и леди

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мистер Хутен и леди
Hooten and the Lady
Жанр

драма
приключения
романтика

Создатель

Тони Джордан
Джеймс Пэйн
Сара Фелпс
Джефф Пови
Ричард Зайдлич

В ролях

Майкл Лэндис
Офелия Ловибонд
Джессика Хайнс
Шон Паркес

Композитор

Роберт Дункан
Магнус Файнс

Страна

Великобритания Великобритания

Оригинальный язык

английский

Количество сезонов

1

Количество серий

8

Производство
Исполнительный продюсер

Тони Джордан
Саймон Винстон

Продюсер

Кэролайн Леви

Хронометраж

45 минуты

Студия

Red Planet Pictures

Трансляция
Телеканал

Sky1

На экранах

с 16 сентября 2016
по настоящее время

Ссылки

[www.sky.com/watch/channel/sky-1/hooten-and-the-lady Официальный сайт]

IMDb

ID 5663062

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Мистер Хутен и леди» (англ. Hooten & the Lady) — британский приключенческий телесериал канала Sky1, рассказывающий о двух партнерах кладоискателях, американце Улиссе Хутене (Майкл Лэндис) и британской леди Алекс Линдо-Паркер (Офелия Ловибонд)[1][2][3][4]. Съёмки проходили в ЮАР, Камбодже, России и Великобритании.





Сюжет

Сотрудники Британского музея Улисс Хутен и Александра Линдо-Паркер путешествуют по всему миру в поисках артефактов для пополнения коллекции. Среди их главных целей — Золотой город, пропавший свиток Будды и могила Александра Македонского.

В ролях

Главные роли
Второстепенные роли

Отзывы критиков

Сериал получил умеренные отзывы кинокритиков[6][7][8][9][10][11].

Напишите отзыв о статье "Мистер Хутен и леди"

Примечания

  1. [www.broadcastnow.co.uk/international/hot-picks-hooten-and-the-lady/5102049.article Hot Picks: Hooten & The Lady]
  2. [www.express.co.uk/life-style/life/708136/Sky-1-new-action-packed-drama-Hooten-and-The-Lady Catch this cliffhanger: Sky 1’s new action packed drama Hooten & The Lady]
  3. [deadline.com/2015/10/hooten-the-lady-sky-1-ovation-tv-will-i-am-1201564784/ Sky 1 Orders ‘Hooten & The Lady’, Ovation TV Books ‘Will.i.am’ And ‘Royals’ – MIPCOM Briefs]
  4. [www.digitalspy.com/tv/news/a807991/sky1s-hooten-the-lady-has-banned-any-romance-between-its-two-leads/ Sky1's Hooten & The Lady has BANNED any romance between its two leads]
  5. [www.hollywoodreporter.com/news/jane-seymour-joins-skys-hooten-874159 Jane Seymour Joins Sky Adventure Series 'Hooten & The Lady']
  6. [fr.ign.com/hooten-and-the-lady/18160/feature/hooten-and-the-lady-laventure-a-langlaise-critique-ign-franc Hooten and the Lady : l’aventure à l’anglaise — Critique IGN France]
  7. [www.theguardian.com/tv-and-radio/2016/sep/17/hooten-and-the-lady-review-sky1 Hooten and the Lady review — by jingo! It’s a posh, flirty Indiana Jones]
  8. [www.irishtimes.com/culture/tv-radio-web/hooten-the-lady-two-names-that-scream-adventure-and-racism-1.2799721 Hooten & the Lady — two names that scream adventure (and racism)]
  9. [www.mirror.co.uk/tv/tv-news/sky1s-hooten-lady-sees-michael-8797984 Sky1's Hooten and The Lady sees Michael Landes and Ophelia Lovibond star in action-packed adventures]
  10. [tellybinge.co.uk/reviews/hooten-and-the-lady-review/ HOOTEN AND THE LADY is Sky1’s latest glossy offering as the subscription TV service takes on Amazon Prime, HBO and Netflix in offering its subscribers original content]
  11. [www.cultbox.co.uk/reviews/episodes/hooten-and-the-lady-s01e06-episode-6-review ‘Hooten and the Lady’ review: Alex and Hooten head to Moscow in Episode 6]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Мистер Хутен и леди

– Сейчас, голубчик.
Тушин встал и, застегивая шинель и оправляясь, отошел от костра…
Недалеко от костра артиллеристов, в приготовленной для него избе, сидел князь Багратион за обедом, разговаривая с некоторыми начальниками частей, собравшимися у него. Тут был старичок с полузакрытыми глазами, жадно обгладывавший баранью кость, и двадцатидвухлетний безупречный генерал, раскрасневшийся от рюмки водки и обеда, и штаб офицер с именным перстнем, и Жерков, беспокойно оглядывавший всех, и князь Андрей, бледный, с поджатыми губами и лихорадочно блестящими глазами.
В избе стояло прислоненное в углу взятое французское знамя, и аудитор с наивным лицом щупал ткань знамени и, недоумевая, покачивал головой, может быть оттого, что его и в самом деле интересовал вид знамени, а может быть, и оттого, что ему тяжело было голодному смотреть на обед, за которым ему не достало прибора. В соседней избе находился взятый в плен драгунами французский полковник. Около него толпились, рассматривая его, наши офицеры. Князь Багратион благодарил отдельных начальников и расспрашивал о подробностях дела и о потерях. Полковой командир, представлявшийся под Браунау, докладывал князю, что, как только началось дело, он отступил из леса, собрал дроворубов и, пропустив их мимо себя, с двумя баталионами ударил в штыки и опрокинул французов.
– Как я увидал, ваше сиятельство, что первый батальон расстроен, я стал на дороге и думаю: «пропущу этих и встречу батальным огнем»; так и сделал.
Полковому командиру так хотелось сделать это, так он жалел, что не успел этого сделать, что ему казалось, что всё это точно было. Даже, может быть, и в самом деле было? Разве можно было разобрать в этой путанице, что было и чего не было?
– Причем должен заметить, ваше сиятельство, – продолжал он, вспоминая о разговоре Долохова с Кутузовым и о последнем свидании своем с разжалованным, – что рядовой, разжалованный Долохов, на моих глазах взял в плен французского офицера и особенно отличился.
– Здесь то я видел, ваше сиятельство, атаку павлоградцев, – беспокойно оглядываясь, вмешался Жерков, который вовсе не видал в этот день гусар, а только слышал о них от пехотного офицера. – Смяли два каре, ваше сиятельство.
На слова Жеркова некоторые улыбнулись, как и всегда ожидая от него шутки; но, заметив, что то, что он говорил, клонилось тоже к славе нашего оружия и нынешнего дня, приняли серьезное выражение, хотя многие очень хорошо знали, что то, что говорил Жерков, была ложь, ни на чем не основанная. Князь Багратион обратился к старичку полковнику.
– Благодарю всех, господа, все части действовали геройски: пехота, кавалерия и артиллерия. Каким образом в центре оставлены два орудия? – спросил он, ища кого то глазами. (Князь Багратион не спрашивал про орудия левого фланга; он знал уже, что там в самом начале дела были брошены все пушки.) – Я вас, кажется, просил, – обратился он к дежурному штаб офицеру.
– Одно было подбито, – отвечал дежурный штаб офицер, – а другое, я не могу понять; я сам там всё время был и распоряжался и только что отъехал… Жарко было, правда, – прибавил он скромно.
Кто то сказал, что капитан Тушин стоит здесь у самой деревни, и что за ним уже послано.