Митчелл, Уэсли Клэр

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Митчелл, Уэсли Клэр
Wesley Clair Mitchell
Место рождения:

Рашвилл

Научная сфера:

экономика

Награды и премии:

Мессенджеровские лекции (1934)
Медаль Фрэнсиса Уокера (1947)[1]

Подпись:

Уэсли Клэр Митчелл (англ. Wesley Clair Mitchell; 5 августа 1874, Рашвилл, штат Иллинойс — 29 октября 1948, Нью-Йорк) — американский экономист-институционалист.

Преподавал в Колумбийском университете. Президент Эконометрического общества (19421943). Президент Американской экономической ассоциации в 1924 г. Награждён медалью Фрэнсиса Уокера (1947).

Пытался использовать статистический анализ для доказательства положений институционализма. Он исследовал природу экономических циклов, возглавлял (19201945) Национальное бюро экономических исследований, которое в тот период было ориентировано на сбор и классификацию фактических данных об экономических процессах, не претендуя на оценку экономической политики государства и разработку рекомендаций для него. Получили известность его работы, посвященные индексам оптовых цен.

Предложил Гарвардский барометр





Основные произведения

  • A History of Greenbacks, 1903.
  • Gold Prices and Wages Under the Greenback Standard, 1908.
  • "The Backward Art of Spending Money", 1912, AER.
  • Business Cycles, 1913 [ia700401.us.archive.org/8/items/cu31924003462680/cu31924003462680.pdf Digital Book Index]  (англ.).
  • "Review of Aftalion's Les crises périodiques de surproduction", 1914, AER
  • "Review of Davenport's Economics of Enterprise", 1914, AER
  • The Making and Uses of Index Numbers, 1915.
  • "Wieser's Theory of Social Economics", 1915, PSQ.
  • "The Role of Money in Economic Theory", 1916, AER.
  • "Review of Robertson's Study in Industrial Fluctuation", 1916, AER
  • "Bentham's Felicific Calculus", 1918, PSQ.
  • "Statistics and Government", 1919, JASA.
  • "Review of the Review of Economic Statistics", 1919, AER
  • "Prices and Reconstruction", 1920, AER
  • "Making Goods and Making Money", 1923, Proceedings of AEA.
  • "The Prospects of Economics", 1924, in Tugwell, editor, Trend of Economics.
  • "Quantitative Analysis in Economic Theory", 1925, AER.
  • Business Cycles: The problem and its setting, 1927.
  • "Postulates and Preconceptions of Ricardian Economics", 1929, in Smith and Wright, editors, Essays in Philosophy.
  • "Sombart's Hochkapitalismus", 1929, QJE.
  • "Institutes for Research in the Social Sciences", 1930, Proceedings of Association of American Universities.
  • "The Social Sciences and National Planning", 1935, Science.
  • "Commons on Institutional Economics", 1935, AER.
  • "Intelligence and the Guidance of Economic Evolution", 1936, Scientific Monthly.
  • "Thorstein Veblen", 1936, in What Veblen Taught.
  • The Backward Art of Spending Money: and other essays, 1937.
  • Measuring Business Cycles, 1946 (совместно с А. Бёрнсом).
  • What Happens During Business Cycles, 1951.
  • Lecture Notes on Types of Economic Theory, 2 volumes, 1967.

Напишите отзыв о статье "Митчелл, Уэсли Клэр"

Примечания

  1. [homepage.newschool.edu/het//schools/aea.htm American Economic Association]

Литература

Ссылки

  • [www.newschool.edu/nssr/het/profiles/mitchell.htm Биография и библиография У. Митчелла] (проверено: 09.05.11)

Отрывок, характеризующий Митчелл, Уэсли Клэр

– Надо здесь остановиться: император сейчас проедет; ему доставит удовольствие видеть этих пленных господ.
– Нынче так много пленных, чуть не вся русская армия, что ему, вероятно, это наскучило, – сказал другой офицер.
– Ну, однако! Этот, говорят, командир всей гвардии императора Александра, – сказал первый, указывая на раненого русского офицера в белом кавалергардском мундире.
Болконский узнал князя Репнина, которого он встречал в петербургском свете. Рядом с ним стоял другой, 19 летний мальчик, тоже раненый кавалергардский офицер.
Бонапарте, подъехав галопом, остановил лошадь.
– Кто старший? – сказал он, увидав пленных.
Назвали полковника, князя Репнина.
– Вы командир кавалергардского полка императора Александра? – спросил Наполеон.
– Я командовал эскадроном, – отвечал Репнин.
– Ваш полк честно исполнил долг свой, – сказал Наполеон.
– Похвала великого полководца есть лучшая награда cолдату, – сказал Репнин.
– С удовольствием отдаю ее вам, – сказал Наполеон. – Кто этот молодой человек подле вас?
Князь Репнин назвал поручика Сухтелена.
Посмотрев на него, Наполеон сказал, улыбаясь:
– II est venu bien jeune se frotter a nous. [Молод же явился он состязаться с нами.]
– Молодость не мешает быть храбрым, – проговорил обрывающимся голосом Сухтелен.
– Прекрасный ответ, – сказал Наполеон. – Молодой человек, вы далеко пойдете!
Князь Андрей, для полноты трофея пленников выставленный также вперед, на глаза императору, не мог не привлечь его внимания. Наполеон, видимо, вспомнил, что он видел его на поле и, обращаясь к нему, употребил то самое наименование молодого человека – jeune homme, под которым Болконский в первый раз отразился в его памяти.
– Et vous, jeune homme? Ну, а вы, молодой человек? – обратился он к нему, – как вы себя чувствуете, mon brave?
Несмотря на то, что за пять минут перед этим князь Андрей мог сказать несколько слов солдатам, переносившим его, он теперь, прямо устремив свои глаза на Наполеона, молчал… Ему так ничтожны казались в эту минуту все интересы, занимавшие Наполеона, так мелочен казался ему сам герой его, с этим мелким тщеславием и радостью победы, в сравнении с тем высоким, справедливым и добрым небом, которое он видел и понял, – что он не мог отвечать ему.
Да и всё казалось так бесполезно и ничтожно в сравнении с тем строгим и величественным строем мысли, который вызывали в нем ослабление сил от истекшей крови, страдание и близкое ожидание смерти. Глядя в глаза Наполеону, князь Андрей думал о ничтожности величия, о ничтожности жизни, которой никто не мог понять значения, и о еще большем ничтожестве смерти, смысл которой никто не мог понять и объяснить из живущих.
Император, не дождавшись ответа, отвернулся и, отъезжая, обратился к одному из начальников:
– Пусть позаботятся об этих господах и свезут их в мой бивуак; пускай мой доктор Ларрей осмотрит их раны. До свидания, князь Репнин, – и он, тронув лошадь, галопом поехал дальше.
На лице его было сиянье самодовольства и счастия.
Солдаты, принесшие князя Андрея и снявшие с него попавшийся им золотой образок, навешенный на брата княжною Марьею, увидав ласковость, с которою обращался император с пленными, поспешили возвратить образок.
Князь Андрей не видал, кто и как надел его опять, но на груди его сверх мундира вдруг очутился образок на мелкой золотой цепочке.
«Хорошо бы это было, – подумал князь Андрей, взглянув на этот образок, который с таким чувством и благоговением навесила на него сестра, – хорошо бы это было, ежели бы всё было так ясно и просто, как оно кажется княжне Марье. Как хорошо бы было знать, где искать помощи в этой жизни и чего ждать после нее, там, за гробом! Как бы счастлив и спокоен я был, ежели бы мог сказать теперь: Господи, помилуй меня!… Но кому я скажу это! Или сила – неопределенная, непостижимая, к которой я не только не могу обращаться, но которой не могу выразить словами, – великое всё или ничего, – говорил он сам себе, – или это тот Бог, который вот здесь зашит, в этой ладонке, княжной Марьей? Ничего, ничего нет верного, кроме ничтожества всего того, что мне понятно, и величия чего то непонятного, но важнейшего!»