Михаил III Шишман

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Михаил III Шишма́н
Михаил III Шишма́н Асен<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Серебряная монета Михаила Шишмана</td></tr>

деспот Видина Болгарии
1313 — 1323
Предшественник: Шишман
Преемник: Белаур
царь Болгарии
1323 — 1330
Предшественник: Георгий II Тертер
Преемник: Иван Стефан
 
Рождение: после 1280
Смерть: 31 июля 1330(1330-07-31)
Вельбыжд
Род: Шишман
Дети: Иван Стефан, Шишман, Михаил, Людвиг

Михаи́л III Шишма́н (болг. Михаил Шишман)— царь Болгарии в 1323—1330 годах[1][2]. Сын видинского деспота Шишмана, брат деспота Белаура.

Точный год его рождения неизвестен, но предполагается, что он родился между 1280 и 1292 годами. Михаил был основателем последней правящей династии Второго Болгарского царства - Шишманов, хотя после коронации использовал имя Асень, чтобы подчеркнуть свою связь с династией Асеней.

Энергичный и амбициозный Михаил вел агрессивную, но противоречивую внешнюю политику в отношении Византии и Сербии, итогом которой стало катастрофическое поражение в битве при Велбыжде, стоившее ему жизни. Он был последним средневековым болгарским правителем, который рассчитывал установить военно-политическую гегемонию Второго Болгарского царства на Балканах и пытался захватить Константинополь. Ему наследовал его сын Иван Стефан, а затем его племянник Иван Александр[3].





Путь к трону

Михаил родился между 1280[4] и 1292[3] годами и был сыном видинского деспота Шишмана и неназванной дочери севастократора Петра и Анны-Феодоры (дочери Ивана Асеня II). Он также был дальним родственником своих предшественников на болгарском троне - Феодора Святослава Тертера и Георгия II Тертера. После заключения мира между его отцом и сербским королём Стефаном Милутином в 1292 году Михаил был помолвлен с сербской принцессой Анной-Недой. Они поженились в 1298 или 1299 году[5].

С середины XIII века Видин сохранял автономию внутри болгарского господства, и им правили последовательно Яков Святослав (ум. 1276), Шишман (ум. между 1308 и 1313) и Михаил Шишман. Шишман получил высокий придворный титул деспот от Феодора Святослава Тертера, а Михаил в венецианском источнике именовался как деспот Болгарии и правитель Видинский[5]. После смерти сербским королём Стефана Милутина Михаил Шишман получил возможность вести более активную политику в болгарской столице Тырново. Вскоре он завоевал ведущие позиции в среде болгарской знати, и после смерти молодого Георгия II Тертера в 1323 году был избран царем Болгарии[6]. По мнению некоторых историков, Михаил был выбран царем благодаря родственным связям с династией Асеней[7]. Его сводный брат Белаур сменил его в качестве деспота Видина[8].

Отношения с Византией

Война с византийцами

Внезапная смерть Георгия II Тертера сопровождалась кратким периодом хаоса и безвластия, чем воспользовался византийский император Андроник III Палеолог. Византийцы захватили северо-восточную Фракию и захватили ряд городов, включая Ямбол, Лардею, Ктению, Русокастро, Поморие, Созополь и Агатопол. В это же время византийский ставленник Войсил, брат бывшего болгарского царя Смилеца, засел в Крыне, контролируя горные переваля в восточной и центральной Болгарии[9]. В этих условиях вновь избранный Михаил Шишман двинулся на юг против Андроника III, пока византийская армия во главе с самим императором осаждала Филиппополь (Пловдив). Осада оказалась неудачной, несмотря на то, что византийцы применили громадную пятиэтажную осадную башню[9][10]. Михаил воспользовался занятостью византийцев осадой и стремительно отвоевал потерянные города, таким образом, заставив византийцев отступить[9].

Хотя Михаил Шишман вынудил Андроника III отступить, византийцы вскоре удалось взять Филиппополь, пока болгары меняли состав гарнизона[11]. Несмотря на потери, царь сумел изгнать Войсила, а также в 1324 году полностью восстановить болгарский контроль над северной и северо-восточной Фракией, которая была утрачена во время междуцарствия[12]. В том же 1324 году болгарский царь вторгся в Византию и достиг Траянополиса и нижнего течения реки Марица[13]. Андроник III Палеолог не смог помешать болгарам, поскольку его силы значительно уступали в численности. Он даже предложил Михаилу честный поединок, чтобы решить конфликт. Болгарский царь ответил словами, процитированными впоследствии Иоанном Кантакузином[14][15]:

Глуп тот кузнец, который вместо того, чтобы взять раскаленное железо клещами, берет его руками. Он должен быть высмеян, поскольку рискует не просто своей армией, а собственным телом.

Византийский император, как говорили, был взбешен этим ответом. Тем не менее, Михаил, который был в курсе конфликта между Андроником III и Андроником II, намекнул первому, что мог бы помочь ему в борьбе с его дядей, после чего вернулся в Болгарию и начал подготовку к переговорам[14].

Мирное соглашение и участие в гражданской войне в Византии

На переговорах, состоявшихся в Константинополе, было решено, что обе страны должны начать переговоры, несмотря на призывы болгарской знати к продолжению войны. Михаил Шишман развелся с женой Анной-Недой и женился на Феодоре Палеолог, 35-летней вдове царя Феодора Святослава[16]. Точные причины этого поступка не выяснены. Многие историки предполагают, что брак был призван укрепить союзнические отношения с византийцами перед лицом новой угрозы - сербы стали проникать в болгарскую Македонию[17][18]. Брак действительно укрепил мир с Византией, более того, потребность в союзнике сделала Михаила склонным к компромиссам. На переговорах с византийцами было решено, что граница между государствами должна пройти по линии Филиппополь-Черномен-Созополь[17]. Соглашение было окончательно подписано осенью 1324 года, и Михаил Шишман провел последующие несколько лет в мире с соседями[17][19].

В 1327 году Михаил вмешался в гражданскую войну Византии, поддержав своего шурина Андроника III, в то время как сербский король принял сторону его соперник Андроника II. Андроник III и Михаил Шишман встретились в Черномене (по данным Никифора Григоры, - в Дидимотике)[20] и договорились о союзе против Сербии. Византийский император также обещал Болгарии земли с несколькими городами и большую сумму денег в случае победы в борьбе за власть[21]. Благодаря этому союзу Андроник III получил контроль над Македонией, но его успех заставил Михаила тайно вступить в переговоры с Андроником II, предложив военную поддержку в обмен на деньги и уступку некоторых приграничных земель[22]. Болгарский правитель послал отряд из 3 000 всадников охранять императорский дворец в Константинополе и Андроника II, однако истинными его намерениями был захват города и пленение старого императора[23][24]. Андроника II предупредил Андроник III, и император принял меры предосторожности[25]. После победы Андроника III в борьбе за власть Михаил Шишман попытался заполучить приграничные территории военным путём. Он вторгся во Фракию в июне 1328 года, разграбил окрестности Визе, но был вынужден отступить при встрече с армией императора[26]. После этого болгары 60 дней осаждали Адрианополь, но безрезультатно, и в итоге были вынуждены подтвердить условия мирного договора, после чего Михаил вернулся на родину[27]. В свою очередь болгары вернули византийцам крепость Маточина, захваченную на начальных этапах кампании[28]. В начале 1329 года болгарский царь в ходе личной встречи с византийским императором договорились о совместных военных действиях против набиравшей силу Сербии[3]. В местечке, известном как Кримни между Созополем и Поморие стороны подписали соглашение о "прочном мире и вечном союзе"[26].

Отношения с Сербией

Развод с Анной-Недой в 1324 году ухудшил отношения между Болгарией и Сербией, которые были довольно доброжелательными с начала XIV века[29]. Анне-Неде пришлось покинуть столицу Тырново со своими сыновьями и искать убежища у своего брата Стефана Дечанского, сербского короля[17]. Стефан Дечанский, занятый борьбой со своим двоюродным братом Стефаном Владиславом, был не в состоянии противостоять Михаилу[16]. Болгарский царь признал Владислава королём Сербии, но его помощи оказалось недостаточно. Весной 1324 года Стефан Дечанский послал будущего сербского архиепископа Данило II вести переговоры с болгарами в Тырново, но миссия ничего не дала[20]. Два соседа выступили оппонентами и в условиях византийской гражданской войны, когда болгары поддержали Андроника III, а сербы - Андроника II[16][30][31].

После заключения соглашения с Андроником III в 1329 году Михаил Шишман начал подготовку к войне с сербами, одновременно опустошив земли вокруг Охрида. Согласно сербским летописям, он высокомерно потребовал, чтобы сербский король явился к нему для переговоров, и пригрозил "поставить свой трон в середине сербской земли"[32]. В 1330 году Михаил, рассчитывая, что армия Андроника III присоединится к его походу, двинулся на Сербию с войском из 15 000 солдат, получив также подкрепление из Валахии и Молдавии [32]. Сначала он направился в Видин, где, как полагают историки, рассчитывал объединить свои силы с солдатами своего брата Белаура, а затем двинулся на юг[33]. Из-за плохой координации действий с византийцами болгарская армия встретилась с 15-тысячной армией сербов в одиночку в районе Вельбыжда[34]. На личной встрече болгарского и сербского правителей было достигнуто соглашение об однодневном перемирии - обе стороны ожидали прихода подкреплений. Опираясь на соглашение, Михаил Шишман разрешил своим солдатам заняться восполнением запаса провизии. Однако в первой половине дня 28 июля к сербам прибыло подкрепление в лице 1 000 хорошо вооруженных каталонских наемников во главе с сыном короля Стефаном Душаном, и сербы нарушили договор и напали на болгарский лагерь[35]. Несмотря на неожиданное нападение, Михаил попытался быстро привести свои войска в боевое состояние, но было слишком поздно, и сербы одержали победу[32]. Исход битвы изменил геополитическое положение на Балканах на последующие несколько десятилетий, и хотя Болгария не потеряла территорий, сербы смогли занять большую часть Македонии[36].

Гибель и наследие

Обстоятельства смерти Михаила Шишмана неясны. Согласно византийскому императору и историку Иоанну Кантакузину, царь был смертельно ранен в бою и вскоре умер[35]. Другой византийский историк предполагает, что Михаил прожил после ранения более трех дней и умер на четвертый день[37]. Сербские хроники утверждают, что его лошадь упала во время боя и раздавила всадника. Когда тело царя доставили к Стефану Дечанскому, он оплакивал его, но отметил, что болгарский правитель сам "предпочел войну миру"[38]. Болгарский писатель XV века Григорий Цамблак писал, что Михаил Шишман был пленен и убит сыном сербского короля Стефаном Душаном[38]. Он был похоронен в церкви Св. Георгия в селе Старо Нагоричино[39], однако позже его останки перенесены в церковь Сорока Великомучеников в Велико-Тырново[40].

Михаил Шишман остался в истории как энергичный и агрессивный правитель. Ему удалось укрепить болгарскую государственность после нескольких десятилетий междоусобиц. Андреев называет его самым ярким болгарским монархом XIV века[38]. Согласно Иоанну Кантакузину, он желал расширить свою страну до пределов от Константинополя до Дуная[18][21]. Он также был первым болгарским правителем на протяжении десятилетий, который пытался вести более активную политику в Македонии[41]. Печать Михаила Шишмана изображена на купюре в 2 болгарских лева, выпускаемой в 1999 и 2005 годах[42].

Семья

Михаил Шишман был женат первым браком на Анне-Неде, дочери сербского короля Стефана Милутина. От неё царь имел несколько детей, в том числе Ивана Стефана - наследника болгарского престола[43]. От второго брака с Феодорой Палеолог, дочери Михаила IX Палеолога, Михаил Шишман имел несколько детей, чьи имена неизвестны.

Напишите отзыв о статье "Михаил III Шишман"

Примечания

  1. Сычёв Н. В. Книга династий. — М.: АСТ, Восток-Запад, 2008. — С. 162. — 959 с. — (Историческая библиотека). — 2 000 экз. — ISBN 978-5-17-032495-8 (АСТ); ISBN 978-5-478-00092-9 (Восток-Запад).
  2. Михаил Шишман — статья из Большой советской энциклопедии (3-е издание).
  3. 1 2 3 Kazhdan, "Michael III Šišman", p. 1365
  4. Андреев, p. 255
  5. 1 2 Fine, p. 268
  6. Fine, pp. 268–269
  7. Божилов, Гюзелев, p. 562
  8. Fine, p. 269
  9. 1 2 3 Андреев, p. 256
  10. "Historia by John Kantakouzenos" in GIBI, vol. X, Bulgarian Academy of Sciences, Sofia, p. 224
  11. "Historia by John Kantakouzenos" in GIBI, vol. X, Bulgarian Academy of Sciences, Sofia, p. 227
  12. Божилов, Гюзелев, p. 563
  13. Андреев, pp. 256–257
  14. 1 2 Андреев, p. 257
  15. "Historia by John Kantakouzenos" in GIBI, vol. X, Bulgarian Academy of Sciences, Sofia, p. 228
  16. 1 2 3 Fine, p. 270
  17. 1 2 3 4 Андреев, p. 258
  18. 1 2 Божилов, Гюзелев, p. 566
  19. Божилов, Гюзелев, p. 564
  20. 1 2 Божилов, Гюзелев, p. 565
  21. 1 2 Андреев, p. 259
  22. Андреев, pp. 259–260
  23. Jireček, p. 419
  24. Павлов
  25. Андреев, p. 260
  26. 1 2 Андреев, p. 261
  27. Fine, p. 271
  28. Божилов, Гюзелев, pp. 567–568
  29. Андреев, p. 250
  30. Андреев, pp. 258–259
  31. Gregory, p. 305
  32. 1 2 3 Андреев, p. 262
  33. Божилов, Гюзелев, p. 571
  34. Fine, pp. 271–272
  35. 1 2 "Historia by John Kantakouzenos" in GIBI, vol. X, Bulgarian Academy of Sciences, Sofia, p. 265
  36. Fine, p. 272
  37. Андреев, pp. 263–264
  38. 1 2 3 Андреев, p. 264
  39. Табов И. [www.newchrono.ru/frame1/PSS/Tabov/01.html Глава первая] // [www.newchrono.ru/frame1/PSS/Tabov/ Закат старой Болгарии: новая хронология Балкан]. — М.: Крафт, 200. — 2006 с.
  40. [www.plovdivguide.com/Nachrichten/Three-of-Bulgarian-tsars-remains-to-be-reburied-2334-de-DE9542B231-BE9D-4CF2-A69F-2BE846FBD0F8 Reliquien drei bulgarischer Zaren werden wiederbeerdigt] (нем.). Plovdivguide.com (25. Januar 2007). Проверено 17 июня 2013. [www.webcitation.org/6HR3rFz0e Архивировано из первоисточника 17 июня 2013].
  41. Божилов, Гюзелев, p. 569
  42. [www.bnb.bg Bulgarian National Bank]. Notes and Coins in Circulation: [www.bnb.bg/bnb/notes_coins.nsf/vNotesCoins/CA9CED4AF282A1D5C2256B51003606F1?OpenDocument&EN 2 levs] (1999 issue) & [www.bnb.bg/bnb/notes_coins.nsf/vNotesCoins/50629E4972248ABBC22570CF0032A992?OpenDocument&EN 2 levs] (2005 issue). – Retrieved on 26 March 2009.
  43. [vidin-info.hit.bg/vidinski%20vladeteli%202.htm Rulers of Vidin] (Bulgarian). Проверено 8 апреля 2011.

Литература

  • Андреев (Andreev) Йордан (Jordan). Българските ханове и царе (The Bulgarian Khans and Tsars). — Велико Търново: Абагар (Abagar), 1996. — ISBN 954-427-216-X.
  • Вожилов (Bozhilov) Иван (Ivan). История на средновековна България VII-XIV век (History of Medieval Bulgaria 7th–14th Centuries). — София: Анубис (Anubis), 1999. — ISBN 954-426-204-0.
  • Fine J. The Late Medieval Balkans, A Critical Survey from the Late Twelfth Century to the Ottoman Conquest. — The University of Michigan Press, 1987. — ISBN 0-472-10079-3.
  • Колектив (Collective). XIX. Йоан Кантакузин (XIX. John Kantakouzenos) // [promacedonia.org/gibi/10/gal/10_224.html Гръцки извори за българската история (ГИБИ), том X (Greek Sources for Bulgarian History (GIBI), volume X)]. — София: Издателство на БАН, 1980.
  • Gregory T. A History of Byzantium. — Blackwell Publishing, 2005. — ISBN 0-631-23513-2.
  • Jireček Konstantin. Geschichte der Bulgaren. — Frankfurt am Main: Textor Verlag, 1977. — ISBN 978-3-938402-11-5.
  • Kazhdan A. Volume II // The Oxford Dictionary of Byzantium. — New York, Oxford: Oxford University Press, 1991. — ISBN 0-19-504652-8.
  • Павлов (Pavlov) Пламен (Plamen). [liternet.bg/publish13/p_pavlov/buntari/ruski.htm Руски "бродници", политически политически бегълци и военачалници през XII-XIV век (Russian "Vagrands", Political Refugees and Commanders during the 12th–14th Centuries)] // Бунтари и авантюристи в средновековна България (Rebels and Adventurers in Medieval Bulgaria). — Varna: LiterNet, 2005. — ISBN 954-304-152-0.

См.также

  • Mladjov, Ian [sitemaker.umich.edu/mladjov/files/bulgarian_rulers.pdf Detailed List of Bulgarian Rulers]. Проверено 13 апреля 2011.
  • Горянов, Б. Т. [ald-bg.narod.ru/biblioteka/Andronik-Gramota-1325.htm Хрисовул на Андроник ІІ за Зографския манастир, потвърждаващ дарение от Михаил Шишман (Chrysobull of Andronikos II to the Zograf Monastery, confirming a donation of Michael Shishman)] (Bulgarian, translation from Russian). Сборник документов по социально-экономической истории Византии (Collection of Documents of Social-Economical History of Byzantium). Академия Наук СССР (1951). Проверено 13 апреля 2011.
  • Иванов, Борислав [borislav.digicom.bg/statii/shishman.htm Монограми на Михаил Шишман (Monograms of Michael Shishman)] (Bulgarian) (10 March 2003). Проверено 13 апреля 2011.
  • [vidin-info.hit.bg/vidinski%20vladeteli%202.htm Владетели на Видин (Rulers of Vidin)] (Bulgarian). Проверено 13 апреля 2011.
Предшественник:
Георгий II Тертер
Царь Болгарии
13231330
Преемник:
Иван Стефан

Отрывок, характеризующий Михаил III Шишман

– Христос с тобой! – повторил Кутузов и подошел к коляске. – Садись со мной, – сказал он Болконскому.
– Ваше высокопревосходительство, я желал бы быть полезен здесь. Позвольте мне остаться в отряде князя Багратиона.
– Садись, – сказал Кутузов и, заметив, что Болконский медлит, – мне хорошие офицеры самому нужны, самому нужны.
Они сели в коляску и молча проехали несколько минут.
– Еще впереди много, много всего будет, – сказал он со старческим выражением проницательности, как будто поняв всё, что делалось в душе Болконского. – Ежели из отряда его придет завтра одна десятая часть, я буду Бога благодарить, – прибавил Кутузов, как бы говоря сам с собой.
Князь Андрей взглянул на Кутузова, и ему невольно бросились в глаза, в полуаршине от него, чисто промытые сборки шрама на виске Кутузова, где измаильская пуля пронизала ему голову, и его вытекший глаз. «Да, он имеет право так спокойно говорить о погибели этих людей!» подумал Болконский.
– От этого я и прошу отправить меня в этот отряд, – сказал он.
Кутузов не ответил. Он, казалось, уж забыл о том, что было сказано им, и сидел задумавшись. Через пять минут, плавно раскачиваясь на мягких рессорах коляски, Кутузов обратился к князю Андрею. На лице его не было и следа волнения. Он с тонкою насмешливостью расспрашивал князя Андрея о подробностях его свидания с императором, об отзывах, слышанных при дворе о кремском деле, и о некоторых общих знакомых женщинах.


Кутузов чрез своего лазутчика получил 1 го ноября известие, ставившее командуемую им армию почти в безвыходное положение. Лазутчик доносил, что французы в огромных силах, перейдя венский мост, направились на путь сообщения Кутузова с войсками, шедшими из России. Ежели бы Кутузов решился оставаться в Кремсе, то полуторастатысячная армия Наполеона отрезала бы его от всех сообщений, окружила бы его сорокатысячную изнуренную армию, и он находился бы в положении Мака под Ульмом. Ежели бы Кутузов решился оставить дорогу, ведшую на сообщения с войсками из России, то он должен был вступить без дороги в неизвестные края Богемских
гор, защищаясь от превосходного силами неприятеля, и оставить всякую надежду на сообщение с Буксгевденом. Ежели бы Кутузов решился отступать по дороге из Кремса в Ольмюц на соединение с войсками из России, то он рисковал быть предупрежденным на этой дороге французами, перешедшими мост в Вене, и таким образом быть принужденным принять сражение на походе, со всеми тяжестями и обозами, и имея дело с неприятелем, втрое превосходившим его и окружавшим его с двух сторон.
Кутузов избрал этот последний выход.
Французы, как доносил лазутчик, перейдя мост в Вене, усиленным маршем шли на Цнайм, лежавший на пути отступления Кутузова, впереди его более чем на сто верст. Достигнуть Цнайма прежде французов – значило получить большую надежду на спасение армии; дать французам предупредить себя в Цнайме – значило наверное подвергнуть всю армию позору, подобному ульмскому, или общей гибели. Но предупредить французов со всею армией было невозможно. Дорога французов от Вены до Цнайма была короче и лучше, чем дорога русских от Кремса до Цнайма.
В ночь получения известия Кутузов послал четырехтысячный авангард Багратиона направо горами с кремско цнаймской дороги на венско цнаймскую. Багратион должен был пройти без отдыха этот переход, остановиться лицом к Вене и задом к Цнайму, и ежели бы ему удалось предупредить французов, то он должен был задерживать их, сколько мог. Сам же Кутузов со всеми тяжестями тронулся к Цнайму.
Пройдя с голодными, разутыми солдатами, без дороги, по горам, в бурную ночь сорок пять верст, растеряв третью часть отсталыми, Багратион вышел в Голлабрун на венско цнаймскую дорогу несколькими часами прежде французов, подходивших к Голлабруну из Вены. Кутузову надо было итти еще целые сутки с своими обозами, чтобы достигнуть Цнайма, и потому, чтобы спасти армию, Багратион должен был с четырьмя тысячами голодных, измученных солдат удерживать в продолжение суток всю неприятельскую армию, встретившуюся с ним в Голлабруне, что было, очевидно, невозможно. Но странная судьба сделала невозможное возможным. Успех того обмана, который без боя отдал венский мост в руки французов, побудил Мюрата пытаться обмануть так же и Кутузова. Мюрат, встретив слабый отряд Багратиона на цнаймской дороге, подумал, что это была вся армия Кутузова. Чтобы несомненно раздавить эту армию, он поджидал отставшие по дороге из Вены войска и с этою целью предложил перемирие на три дня, с условием, чтобы те и другие войска не изменяли своих положений и не трогались с места. Мюрат уверял, что уже идут переговоры о мире и что потому, избегая бесполезного пролития крови, он предлагает перемирие. Австрийский генерал граф Ностиц, стоявший на аванпостах, поверил словам парламентера Мюрата и отступил, открыв отряд Багратиона. Другой парламентер поехал в русскую цепь объявить то же известие о мирных переговорах и предложить перемирие русским войскам на три дня. Багратион отвечал, что он не может принимать или не принимать перемирия, и с донесением о сделанном ему предложении послал к Кутузову своего адъютанта.
Перемирие для Кутузова было единственным средством выиграть время, дать отдохнуть измученному отряду Багратиона и пропустить обозы и тяжести (движение которых было скрыто от французов), хотя один лишний переход до Цнайма. Предложение перемирия давало единственную и неожиданную возможность спасти армию. Получив это известие, Кутузов немедленно послал состоявшего при нем генерал адъютанта Винценгероде в неприятельский лагерь. Винценгероде должен был не только принять перемирие, но и предложить условия капитуляции, а между тем Кутузов послал своих адъютантов назад торопить сколь возможно движение обозов всей армии по кремско цнаймской дороге. Измученный, голодный отряд Багратиона один должен был, прикрывая собой это движение обозов и всей армии, неподвижно оставаться перед неприятелем в восемь раз сильнейшим.
Ожидания Кутузова сбылись как относительно того, что предложения капитуляции, ни к чему не обязывающие, могли дать время пройти некоторой части обозов, так и относительно того, что ошибка Мюрата должна была открыться очень скоро. Как только Бонапарте, находившийся в Шенбрунне, в 25 верстах от Голлабруна, получил донесение Мюрата и проект перемирия и капитуляции, он увидел обман и написал следующее письмо к Мюрату:
Au prince Murat. Schoenbrunn, 25 brumaire en 1805 a huit heures du matin.
«II m'est impossible de trouver des termes pour vous exprimer mon mecontentement. Vous ne commandez que mon avant garde et vous n'avez pas le droit de faire d'armistice sans mon ordre. Vous me faites perdre le fruit d'une campagne. Rompez l'armistice sur le champ et Mariechez a l'ennemi. Vous lui ferez declarer,que le general qui a signe cette capitulation, n'avait pas le droit de le faire, qu'il n'y a que l'Empereur de Russie qui ait ce droit.
«Toutes les fois cependant que l'Empereur de Russie ratifierait la dite convention, je la ratifierai; mais ce n'est qu'une ruse.Mariechez, detruisez l'armee russe… vous etes en position de prendre son bagage et son artiller.
«L'aide de camp de l'Empereur de Russie est un… Les officiers ne sont rien quand ils n'ont pas de pouvoirs: celui ci n'en avait point… Les Autrichiens se sont laisse jouer pour le passage du pont de Vienne, vous vous laissez jouer par un aide de camp de l'Empereur. Napoleon».
[Принцу Мюрату. Шенбрюнн, 25 брюмера 1805 г. 8 часов утра.
Я не могу найти слов чтоб выразить вам мое неудовольствие. Вы командуете только моим авангардом и не имеете права делать перемирие без моего приказания. Вы заставляете меня потерять плоды целой кампании. Немедленно разорвите перемирие и идите против неприятеля. Вы объявите ему, что генерал, подписавший эту капитуляцию, не имел на это права, и никто не имеет, исключая лишь российского императора.
Впрочем, если российский император согласится на упомянутое условие, я тоже соглашусь; но это не что иное, как хитрость. Идите, уничтожьте русскую армию… Вы можете взять ее обозы и ее артиллерию.
Генерал адъютант российского императора обманщик… Офицеры ничего не значат, когда не имеют власти полномочия; он также не имеет его… Австрийцы дали себя обмануть при переходе венского моста, а вы даете себя обмануть адъютантам императора.
Наполеон.]
Адъютант Бонапарте во всю прыть лошади скакал с этим грозным письмом к Мюрату. Сам Бонапарте, не доверяя своим генералам, со всею гвардией двигался к полю сражения, боясь упустить готовую жертву, а 4.000 ный отряд Багратиона, весело раскладывая костры, сушился, обогревался, варил в первый раз после трех дней кашу, и никто из людей отряда не знал и не думал о том, что предстояло ему.


В четвертом часу вечера князь Андрей, настояв на своей просьбе у Кутузова, приехал в Грунт и явился к Багратиону.
Адъютант Бонапарте еще не приехал в отряд Мюрата, и сражение еще не начиналось. В отряде Багратиона ничего не знали об общем ходе дел, говорили о мире, но не верили в его возможность. Говорили о сражении и тоже не верили и в близость сражения. Багратион, зная Болконского за любимого и доверенного адъютанта, принял его с особенным начальническим отличием и снисхождением, объяснил ему, что, вероятно, нынче или завтра будет сражение, и предоставил ему полную свободу находиться при нем во время сражения или в ариергарде наблюдать за порядком отступления, «что тоже было очень важно».
– Впрочем, нынче, вероятно, дела не будет, – сказал Багратион, как бы успокоивая князя Андрея.
«Ежели это один из обыкновенных штабных франтиков, посылаемых для получения крестика, то он и в ариергарде получит награду, а ежели хочет со мной быть, пускай… пригодится, коли храбрый офицер», подумал Багратион. Князь Андрей ничего не ответив, попросил позволения князя объехать позицию и узнать расположение войск с тем, чтобы в случае поручения знать, куда ехать. Дежурный офицер отряда, мужчина красивый, щеголевато одетый и с алмазным перстнем на указательном пальце, дурно, но охотно говоривший по французски, вызвался проводить князя Андрея.
Со всех сторон виднелись мокрые, с грустными лицами офицеры, чего то как будто искавшие, и солдаты, тащившие из деревни двери, лавки и заборы.
– Вот не можем, князь, избавиться от этого народа, – сказал штаб офицер, указывая на этих людей. – Распускают командиры. А вот здесь, – он указал на раскинутую палатку маркитанта, – собьются и сидят. Нынче утром всех выгнал: посмотрите, опять полна. Надо подъехать, князь, пугнуть их. Одна минута.
– Заедемте, и я возьму у него сыру и булку, – сказал князь Андрей, который не успел еще поесть.
– Что ж вы не сказали, князь? Я бы предложил своего хлеба соли.
Они сошли с лошадей и вошли под палатку маркитанта. Несколько человек офицеров с раскрасневшимися и истомленными лицами сидели за столами, пили и ели.
– Ну, что ж это, господа, – сказал штаб офицер тоном упрека, как человек, уже несколько раз повторявший одно и то же. – Ведь нельзя же отлучаться так. Князь приказал, чтобы никого не было. Ну, вот вы, г. штабс капитан, – обратился он к маленькому, грязному, худому артиллерийскому офицеру, который без сапог (он отдал их сушить маркитанту), в одних чулках, встал перед вошедшими, улыбаясь не совсем естественно.
– Ну, как вам, капитан Тушин, не стыдно? – продолжал штаб офицер, – вам бы, кажется, как артиллеристу надо пример показывать, а вы без сапог. Забьют тревогу, а вы без сапог очень хороши будете. (Штаб офицер улыбнулся.) Извольте отправляться к своим местам, господа, все, все, – прибавил он начальнически.
Князь Андрей невольно улыбнулся, взглянув на штабс капитана Тушина. Молча и улыбаясь, Тушин, переступая с босой ноги на ногу, вопросительно глядел большими, умными и добрыми глазами то на князя Андрея, то на штаб офицера.
– Солдаты говорят: разумшись ловчее, – сказал капитан Тушин, улыбаясь и робея, видимо, желая из своего неловкого положения перейти в шутливый тон.
Но еще он не договорил, как почувствовал, что шутка его не принята и не вышла. Он смутился.
– Извольте отправляться, – сказал штаб офицер, стараясь удержать серьезность.
Князь Андрей еще раз взглянул на фигурку артиллериста. В ней было что то особенное, совершенно не военное, несколько комическое, но чрезвычайно привлекательное.
Штаб офицер и князь Андрей сели на лошадей и поехали дальше.
Выехав за деревню, беспрестанно обгоняя и встречая идущих солдат, офицеров разных команд, они увидали налево краснеющие свежею, вновь вскопанною глиною строящиеся укрепления. Несколько баталионов солдат в одних рубахах, несмотря на холодный ветер, как белые муравьи, копошились на этих укреплениях; из за вала невидимо кем беспрестанно выкидывались лопаты красной глины. Они подъехали к укреплению, осмотрели его и поехали дальше. За самым укреплением наткнулись они на несколько десятков солдат, беспрестанно переменяющихся, сбегающих с укрепления. Они должны были зажать нос и тронуть лошадей рысью, чтобы выехать из этой отравленной атмосферы.
– Voila l'agrement des camps, monsieur le prince, [Вот удовольствие лагеря, князь,] – сказал дежурный штаб офицер.
Они выехали на противоположную гору. С этой горы уже видны были французы. Князь Андрей остановился и начал рассматривать.
– Вот тут наша батарея стоит, – сказал штаб офицер, указывая на самый высокий пункт, – того самого чудака, что без сапог сидел; оттуда всё видно: поедемте, князь.
– Покорно благодарю, я теперь один проеду, – сказал князь Андрей, желая избавиться от штаб офицера, – не беспокойтесь, пожалуйста.
Штаб офицер отстал, и князь Андрей поехал один.
Чем далее подвигался он вперед, ближе к неприятелю, тем порядочнее и веселее становился вид войск. Самый сильный беспорядок и уныние были в том обозе перед Цнаймом, который объезжал утром князь Андрей и который был в десяти верстах от французов. В Грунте тоже чувствовалась некоторая тревога и страх чего то. Но чем ближе подъезжал князь Андрей к цепи французов, тем самоувереннее становился вид наших войск. Выстроенные в ряд, стояли в шинелях солдаты, и фельдфебель и ротный рассчитывали людей, тыкая пальцем в грудь крайнему по отделению солдату и приказывая ему поднимать руку; рассыпанные по всему пространству, солдаты тащили дрова и хворост и строили балаганчики, весело смеясь и переговариваясь; у костров сидели одетые и голые, суша рубахи, подвертки или починивая сапоги и шинели, толпились около котлов и кашеваров. В одной роте обед был готов, и солдаты с жадными лицами смотрели на дымившиеся котлы и ждали пробы, которую в деревянной чашке подносил каптенармус офицеру, сидевшему на бревне против своего балагана. В другой, более счастливой роте, так как не у всех была водка, солдаты, толпясь, стояли около рябого широкоплечего фельдфебеля, который, нагибая бочонок, лил в подставляемые поочередно крышки манерок. Солдаты с набожными лицами подносили ко рту манерки, опрокидывали их и, полоща рот и утираясь рукавами шинелей, с повеселевшими лицами отходили от фельдфебеля. Все лица были такие спокойные, как будто всё происходило не в виду неприятеля, перед делом, где должна была остаться на месте, по крайней мере, половина отряда, а как будто где нибудь на родине в ожидании спокойной стоянки. Проехав егерский полк, в рядах киевских гренадеров, молодцоватых людей, занятых теми же мирными делами, князь Андрей недалеко от высокого, отличавшегося от других балагана полкового командира, наехал на фронт взвода гренадер, перед которыми лежал обнаженный человек. Двое солдат держали его, а двое взмахивали гибкие прутья и мерно ударяли по обнаженной спине. Наказываемый неестественно кричал. Толстый майор ходил перед фронтом и, не переставая и не обращая внимания на крик, говорил:
– Солдату позорно красть, солдат должен быть честен, благороден и храбр; а коли у своего брата украл, так в нем чести нет; это мерзавец. Еще, еще!
И всё слышались гибкие удары и отчаянный, но притворный крик.
– Еще, еще, – приговаривал майор.
Молодой офицер, с выражением недоумения и страдания в лице, отошел от наказываемого, оглядываясь вопросительно на проезжавшего адъютанта.
Князь Андрей, выехав в переднюю линию, поехал по фронту. Цепь наша и неприятельская стояли на левом и на правом фланге далеко друг от друга, но в средине, в том месте, где утром проезжали парламентеры, цепи сошлись так близко, что могли видеть лица друг друга и переговариваться между собой. Кроме солдат, занимавших цепь в этом месте, с той и с другой стороны стояло много любопытных, которые, посмеиваясь, разглядывали странных и чуждых для них неприятелей.
С раннего утра, несмотря на запрещение подходить к цепи, начальники не могли отбиться от любопытных. Солдаты, стоявшие в цепи, как люди, показывающие что нибудь редкое, уж не смотрели на французов, а делали свои наблюдения над приходящими и, скучая, дожидались смены. Князь Андрей остановился рассматривать французов.
– Глянь ка, глянь, – говорил один солдат товарищу, указывая на русского мушкатера солдата, который с офицером подошел к цепи и что то часто и горячо говорил с французским гренадером. – Вишь, лопочет как ловко! Аж хранцуз то за ним не поспевает. Ну ка ты, Сидоров!
– Погоди, послушай. Ишь, ловко! – отвечал Сидоров, считавшийся мастером говорить по французски.