Михайловский район (Запорожская область)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Михайловский район
Михайлівський район
Герб
Флаг
Страна

Украина

Статус

район

Входит в

Запорожскую область

Включает

2 поселковых совета,
8 сельсоветов

Административный центр

Михайловка

Дата образования

1923 год

Население

33 079 жителей

Плотность

30,91 чел./км²

Площадь

1070 км²

Часовой пояс

EET (UTC+2, летом UTC+3)

Телефонный код

(+380) 6132

Почтовые индексы

72007

Код автом. номеров

АР

КОАТУУ

[dovidnyk.in.ua/directories/koatuu/search=2323300000 2323300000][www.ukrstat.gov.ua/klasf/klasif/koatuu.rar все коды]

Миха́йловский райо́н (укр. Михайлівський район ) — административная единица Запорожской области Украины. Административный центр — посёлок городского типа Михайловка.





География

Михайловский район расположен в центральной части Запорожской области. С районом граничат Васильевский, Весёловский, Мелитопольский, Токмакский районы Запорожской области.

Территория района занимает площадь 1 070 км².

По территории района протекают реки: Молочная, 3-й Магистральный канал.

История

Население

Население района составляет 33 079 человек ( данные 2001 г.), в том числе в городских условиях проживают 17 178 человек, в сельских — 15 901.

Административное устройство

Район включает в себя[1]:

Местные советы [2]

Населённые пункты [3]

с. Абрикосовка
с. Александровка
с. Барвиновка
с. Братское
с. Бурчак
с. Виноградовка
с. Вишнёвка
с. Владимировка
с. Водное
с. Волковка
с. Высокое
с. Днепровка

с. Заветное
с. Зразковое
с. Кавуновка
с. Лимановка
с. Любимовка
с. Марьяновка
пгт Михайловка
с. Молодёжное
с. Николаевка
с. Нововладимировка
с. Новое Поле
с. Новониколаевка

с. Першотравневое
с. Петровка
с. Плодородное
с. Подгорное
с. Показное
пгт Пришиб
с. Радостное
с. Раздол
с. Ровное
с. Розовка
с. Садовое
с. Славянка

с. Сладкое
с. Смиреновка
с. Соловьёвка
с. Старобогдановка
с. Суворое
с. Тарсалак
с. Тимошовка
с. Тракторное
с. Трудовик
с. Трудолюбимовка
с. Украинка
с. Шевченко

Ликвидированные населённые пункты [4]

с. Переверзевка

с. Плодородовское

с. Цветково

Напишите отзыв о статье "Михайловский район (Запорожская область)"

Примечания

  1. [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rdat1=15.05.2010&rf7571=12515 По данным учётной карточки района на сайте Верховной рады Украины.]
  2. [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A004RASIL?rdat1=15.05.2010&rf7571=12515 Регіони України та їх склад]
  3. [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A008?rdat1=08.05.2010&rf7571=12515 Склад адміністративно-територіальної одиниці]
  4. [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A035?rdat=03.11.2009&letter=10635 Нормативно-правові акти з питань адміністративно-територіального устрою України]

Ссылки

  • [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A004SNP?rdat1=24.12.2009&rf7571=12515 Учетная карточка района на сайте Верховной Ради] (укр.)
  • [sd.net.ua/2010/01/23/mikhailovskiy_rayon.html Михайловский район — органы власти, экономика, предприятия, сельские советы]  (укр.)



Отрывок, характеризующий Михайловский район (Запорожская область)

Старый кучер Ефим, с которым одним только решалась ездить графиня, сидя высоко на своих козлах, даже не оглядывался на то, что делалось позади его. Он тридцатилетним опытом знал, что не скоро еще ему скажут «с богом!» и что когда скажут, то еще два раза остановят его и пошлют за забытыми вещами, и уже после этого еще раз остановят, и графиня сама высунется к нему в окно и попросит его Христом богом ехать осторожнее на спусках. Он знал это и потому терпеливее своих лошадей (в особенности левого рыжего – Сокола, который бил ногой и, пережевывая, перебирал удила) ожидал того, что будет. Наконец все уселись; ступеньки собрались и закинулись в карету, дверка захлопнулась, послали за шкатулкой, графиня высунулась и сказала, что должно. Тогда Ефим медленно снял шляпу с своей головы и стал креститься. Форейтор и все люди сделали то же.
– С богом! – сказал Ефим, надев шляпу. – Вытягивай! – Форейтор тронул. Правый дышловой влег в хомут, хрустнули высокие рессоры, и качнулся кузов. Лакей на ходу вскочил на козлы. Встряхнуло карету при выезде со двора на тряскую мостовую, так же встряхнуло другие экипажи, и поезд тронулся вверх по улице. В каретах, коляске и бричке все крестились на церковь, которая была напротив. Остававшиеся в Москве люди шли по обоим бокам экипажей, провожая их.
Наташа редко испытывала столь радостное чувство, как то, которое она испытывала теперь, сидя в карете подле графини и глядя на медленно подвигавшиеся мимо нее стены оставляемой, встревоженной Москвы. Она изредка высовывалась в окно кареты и глядела назад и вперед на длинный поезд раненых, предшествующий им. Почти впереди всех виднелся ей закрытый верх коляски князя Андрея. Она не знала, кто был в ней, и всякий раз, соображая область своего обоза, отыскивала глазами эту коляску. Она знала, что она была впереди всех.
В Кудрине, из Никитской, от Пресни, от Подновинского съехалось несколько таких же поездов, как был поезд Ростовых, и по Садовой уже в два ряда ехали экипажи и подводы.
Объезжая Сухареву башню, Наташа, любопытно и быстро осматривавшая народ, едущий и идущий, вдруг радостно и удивленно вскрикнула:
– Батюшки! Мама, Соня, посмотрите, это он!
– Кто? Кто?
– Смотрите, ей богу, Безухов! – говорила Наташа, высовываясь в окно кареты и глядя на высокого толстого человека в кучерском кафтане, очевидно, наряженного барина по походке и осанке, который рядом с желтым безбородым старичком в фризовой шинели подошел под арку Сухаревой башни.
– Ей богу, Безухов, в кафтане, с каким то старым мальчиком! Ей богу, – говорила Наташа, – смотрите, смотрите!
– Да нет, это не он. Можно ли, такие глупости.
– Мама, – кричала Наташа, – я вам голову дам на отсечение, что это он! Я вас уверяю. Постой, постой! – кричала она кучеру; но кучер не мог остановиться, потому что из Мещанской выехали еще подводы и экипажи, и на Ростовых кричали, чтоб они трогались и не задерживали других.
Действительно, хотя уже гораздо дальше, чем прежде, все Ростовы увидали Пьера или человека, необыкновенно похожего на Пьера, в кучерском кафтане, шедшего по улице с нагнутой головой и серьезным лицом, подле маленького безбородого старичка, имевшего вид лакея. Старичок этот заметил высунувшееся на него лицо из кареты и, почтительно дотронувшись до локтя Пьера, что то сказал ему, указывая на карету. Пьер долго не мог понять того, что он говорил; так он, видимо, погружен был в свои мысли. Наконец, когда он понял его, посмотрел по указанию и, узнав Наташу, в ту же секунду отдаваясь первому впечатлению, быстро направился к карете. Но, пройдя шагов десять, он, видимо, вспомнив что то, остановился.
Высунувшееся из кареты лицо Наташи сияло насмешливою ласкою.
– Петр Кирилыч, идите же! Ведь мы узнали! Это удивительно! – кричала она, протягивая ему руку. – Как это вы? Зачем вы так?
Пьер взял протянутую руку и на ходу (так как карета. продолжала двигаться) неловко поцеловал ее.
– Что с вами, граф? – спросила удивленным и соболезнующим голосом графиня.
– Что? Что? Зачем? Не спрашивайте у меня, – сказал Пьер и оглянулся на Наташу, сияющий, радостный взгляд которой (он чувствовал это, не глядя на нее) обдавал его своей прелестью.
– Что же вы, или в Москве остаетесь? – Пьер помолчал.
– В Москве? – сказал он вопросительно. – Да, в Москве. Прощайте.
– Ах, желала бы я быть мужчиной, я бы непременно осталась с вами. Ах, как это хорошо! – сказала Наташа. – Мама, позвольте, я останусь. – Пьер рассеянно посмотрел на Наташу и что то хотел сказать, но графиня перебила его:
– Вы были на сражении, мы слышали?
– Да, я был, – отвечал Пьер. – Завтра будет опять сражение… – начал было он, но Наташа перебила его:
– Да что же с вами, граф? Вы на себя не похожи…
– Ах, не спрашивайте, не спрашивайте меня, я ничего сам не знаю. Завтра… Да нет! Прощайте, прощайте, – проговорил он, – ужасное время! – И, отстав от кареты, он отошел на тротуар.
Наташа долго еще высовывалась из окна, сияя на него ласковой и немного насмешливой, радостной улыбкой.


Пьер, со времени исчезновения своего из дома, ужа второй день жил на пустой квартире покойного Баздеева. Вот как это случилось.
Проснувшись на другой день после своего возвращения в Москву и свидания с графом Растопчиным, Пьер долго не мог понять того, где он находился и чего от него хотели. Когда ему, между именами прочих лиц, дожидавшихся его в приемной, доложили, что его дожидается еще француз, привезший письмо от графини Елены Васильевны, на него нашло вдруг то чувство спутанности и безнадежности, которому он способен был поддаваться. Ему вдруг представилось, что все теперь кончено, все смешалось, все разрушилось, что нет ни правого, ни виноватого, что впереди ничего не будет и что выхода из этого положения нет никакого. Он, неестественно улыбаясь и что то бормоча, то садился на диван в беспомощной позе, то вставал, подходил к двери и заглядывал в щелку в приемную, то, махая руками, возвращался назад я брался за книгу. Дворецкий в другой раз пришел доложить Пьеру, что француз, привезший от графини письмо, очень желает видеть его хоть на минутку и что приходили от вдовы И. А. Баздеева просить принять книги, так как сама г жа Баздеева уехала в деревню.
– Ах, да, сейчас, подожди… Или нет… да нет, поди скажи, что сейчас приду, – сказал Пьер дворецкому.
Но как только вышел дворецкий, Пьер взял шляпу, лежавшую на столе, и вышел в заднюю дверь из кабинета. В коридоре никого не было. Пьер прошел во всю длину коридора до лестницы и, морщась и растирая лоб обеими руками, спустился до первой площадки. Швейцар стоял у парадной двери. С площадки, на которую спустился Пьер, другая лестница вела к заднему ходу. Пьер пошел по ней и вышел во двор. Никто не видал его. Но на улице, как только он вышел в ворота, кучера, стоявшие с экипажами, и дворник увидали барина и сняли перед ним шапки. Почувствовав на себя устремленные взгляды, Пьер поступил как страус, который прячет голову в куст, с тем чтобы его не видали; он опустил голову и, прибавив шагу, пошел по улице.
Из всех дел, предстоявших Пьеру в это утро, дело разборки книг и бумаг Иосифа Алексеевича показалось ему самым нужным.
Он взял первого попавшегося ему извозчика и велел ему ехать на Патриаршие пруды, где был дом вдовы Баздеева.