Михайлов, Глеб Константинович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Михайлов Глеб Константинович
Дата рождения:

24 февраля 1929(1929-02-24) (95 лет)

Место рождения:

Тбилиси, СССР

Страна:

СССР, Россия

Научная сфера:

гидродинамика
история науки

Место работы:

ВИНИТИ, Институт проблем механики РАН

Учёная степень:

доктор физико-математических наук

Альма-матер:

Московский гидромелиоративный институт

Награды и премии:

Глеб Константинович Михайлов (род. 24 февраля 1929 года, Тбилиси) — российский учёный в области гидродинамики и истории науки. Профессор, доктор физико-математических наук (1981).
Действительный член Международной Академии истории науки (с 2005 года, член-корреспондент с 1984 года).
Член Русского генеалогического общества (Петербург) и Историко-родословного общества (Москва).



Биография

Родился в семье инженеров.
В 1935 году переехал с родителями в Москву.

Во время Великой Отечественной войны находился в эвакуации в Ташкенте. Досрочно окончив среднюю школу, поступил в Московский гидромелиоративный институт. Окончил с отличием этот институт (1948) и аспирантуру при нём (1951), защитил там же диссертацию на соискание учёной степени кандидата технических наук (1952). Одновременно окончил пять курсов на заочном отделении механико-математического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова, выпускные экзамены сдавать не стал и формально образование не закончил.

С 1951 года работает в системе Академии наук СССР / РАН, в Институте механики (Институте проблем механики) АН СССР (с 1968 года по совместительству) и с 1973 года во Всероссийском институте научной и технической информации (ВИНИТИ).

Со времени создания в 1952 году ВИНИТИ принимал активное участие в издании Реферативного журнала «Механика», в 1970—1999 гг. — заместитель главного редактора, а с 2000 — главный редактор, с 1992 г. возглавляет Отдел механики ВИНИТИ.

В 1956—1958 годах вёл курс истории механики на механико-математическом факультете МГУ им. М. В. Ломоносова.
В 1968—1973 гг. заведовал кафедрой высшей математики Всесоюзного заочного инженерно-строительного института.

При создании в 1956 году при Академии наук Национального комитета СССР по теоретической и прикладной механике (теперь это Российский Национальный комитет), который возглавил академик Н. И. Мусхелишвили, Михайлов вошел в состав первых его 48 членов и был тогда же избран ученым секретарем Комитета, неизменно переизбираясь с тех пор на этом посту уже свыше полувека. В рамках деятельности Национального комитета принимал, в частности, непосредственное участие в организации и проведении первых семи Всесоюзных, а затем и двух Всероссийских съездов по теоретической и прикладной механике. После вхождения в 1956 г. ученых-механиков СССР в Международный союз теоретической и прикладной механики (IUTAM) Михайлов участвует в деятельности этого Союза, состоя в 1974—1982 гг. членом его Комитета конгрессов и с 1976 г. членом Генеральной ассамблеи. Принимал большое участие в организации и проведении на территории СССР международных симпозиумов IUTAМа: по теории нелинейных колебаний (Киев, 1961), приложениям теории функций в механике сплошной среды (Тбилиси, 1963), неустановившимся течениям воды при больших скоростях (Ленинград, 1971) и теории оболочек (Тбилиси, 1978).

В начале 60-х годов XX века при участии академика В. И. Смирнова впервые привел в порядок, описал и частично издал рукописи Леонарда Эйлера, хранящиеся в Архиве Академии наук.

С 1982 года член Международного редакционного совета «Полного собрания трудов» Леонарда Эйлера (Швейцария), входит в состав редколлегий ряда российских и зарубежных изданий. Регулярно работает в Базеле, принимая участие в подготовке очередных томов «Полного собрания трудов» (Opera omnia) Л. Эйлера и «Собрания сочинений математиков и физиков семьи Бернулли».

В качестве хобби Г. К. Михайлов увлекается генеалогией, опубликовав, в частности, родословную роспись потомков Леонарда Эйлера и генеалогию князей Оболенских.

Всего Г. К. Михайловым опубликовано около полуторасот научных работ по подземной гидродинамике, истории механики и генеалогии.

Избранные труды

  • О фильтрации в трапецоидальных плотинах с вертикальным верховым откосом // Прикладная математика и механика, 1953, с. 189—199
  • Étude hydrodynamique de l'écoulement potentiel permanent plan d’un liquide à surface libre à travers une digue homogène rectangulaire en tenant compte de la capillarité du milieu // Actes, IXe Congr. intern. méc. appl. (Bruxelles, 1956), 1957, t.1, с. 127—135
  • К переезду Леонарда Эйлера в Петербург (по материалам ранней переписки Л.Эйлера с Д.Бернулли и другим источникам) // Известия АН СССР: Отделение техн. наук, 1957, № 3, с. 10-37
  • Записные книжки Леонарда Эйлера в Архиве АН СССР (Общее описание и заметки по механике) // Историко-математические исследования, 1957, вып.10, с. 67-94
  • Notizen über die unveröffentlichten Manuskripte von Leonhard Euler // Sammelband zu Ehren des 250.Geburtstages Leonhard Eulers. Berlin: Akademie-Verlag, 1959, с. 256—280
  • К классификации задач теории установившегося движения грунтовых вод в вертикальной плоскости // Buletinul Institului politehnic din Iaşi, 1959, t. 5(9), No.1/2, с. 125—134
  • Механика в СССР за 50 лет. 3 т. Москва: Наука, 1968—1972 [редактор и соавтор]
  • К истории динамики систем переменного состава // Известия АН СССР: Механика твердого тела, 1975, № 5, с. 41-51
  • К истории изучения эффекта Робинса-Магнуса // Исследования по истории механики. Москва: Наука, 1981, с. 208—232
  • The Dynamics of Mechanical Systems with Variable Masses as Developed at Cambridge during the Second Half of the Nineteenth Century // Bull. Inst. Math. and Its Appl., 1984, 20, No.1/2, с. 13-20
  • Леонард Эйлер и его вклад в развитие рациональной механики // Успехи механики (Варшава), 1985, 8, No.1, с. 3-58
  • Георг Букуа и начала динамики систем с переменными массами // Исследования по истории физики и механики. Москва: Наука, 1986, с. 191—238
  • Развитие идей Леонарда Эйлера и современная наука: Сборник статей. Москва: Наука, 1988, 520 с. [редактор и соавтор]
  • Die Nachkommen Leonhard Eulers in den ersten sechs Generationen // Basler Zeitschrift für Geschichte und Altertumskunde, 1994, 94, с. 163—238 [соавторы: E.Amburger, I.Hecker]
  • Hydrodynamics and Hydraulics // Companion Encyclopedia of the History and Philosophy of the Mathematical Sciences, vol.2. London & New York: Routledge, 1994, с. 1006—1022
  • Князья Оболенские // Дворянские роды Российской империи, т. 3. Москва: Ликоминвест, 1996, с. 240—255
  • L.Euler, Opera omnia, ser. IVA-2: Briefwechsel mit Johann (I) Bernoulli und Niklaus (I) Bernoulli. Basel: Birkhäuser, 1998, 757 с. [редактор и соавтор вступительных статей и комментариев]
  • [gidropraktikum.narod.ru/mikhailov.djvu Становление гидравлики и гидродинамики в трудах петербургских академиков (XVIII век)] // Изв. РАН: Механика жидкости и газа, 1999, № 6, с. 7-26
  • Механика в Российской академии наук // Российская академия наук: 275 лет служения России. М.: Янус, 1999, с. 394—440
  • К пятидесятилетию Реферативного журнала «Механика» // Успехи механики, 2002, № 3, с. 177—185
  • Bernoulli D. Werke. Bd.5: Hydrodynamik. Basel: Birkhäuser, 2002, 756 с. [редактор-составитель, автор вступительных статей и комментариев]
  • [gidropraktikum.narod.ru/Mikhailov-da-Vinci.djvu Механика в рукописях Леонардо да Винчи (критический взгляд на тему)] // Успехи механики, 2003, № 2, с. 169—181
  • Development of Studies in the History of Elasticity Theory and Structural Mechanics // Essays on the Hystory of Mechanics. Basel e. a.: Birkhäuser, 2003, с. 21-37
  • Elasticità e idrodinamica // Storia della scienza, vol. 7: L’Ottocento. Roma: Enciclopedia Italiana, 2003, с. 83-98
  • Дмитрий Павлович Рябушинский (к 100-летию Кучинского аэродинамического института) // Вопросы истории естествознания и техники, 2005, № 3, с. 101—129

Напишите отзыв о статье "Михайлов, Глеб Константинович"

Ссылки

[predel.chgpu.edu.ru/predel/6_PDF/3.pdf Из воспоминаний. Вестник ЧГПУ им. И. Я. Яковлева. Серия: Механика предельного состояния. 2009. № 1. С. 46-75]
[getmedia.msu.ru/newspaper/newspaper/4209/all/pamyat.htm Воспоминания о Рябушинском]
[www.mathnet.ru/php/person.phtml?option_lang=rus&personid=24963 Список публикаций на сайте Общероссийский математический портал]

Отрывок, характеризующий Михайлов, Глеб Константинович

Гости сидели за ужином. Княгиня Курагина, массивная, когда то красивая, представительная женщина сидела на хозяйском месте. По обеим сторонам ее сидели почетнейшие гости – старый генерал, его жена, Анна Павловна Шерер; в конце стола сидели менее пожилые и почетные гости, и там же сидели домашние, Пьер и Элен, – рядом. Князь Василий не ужинал: он похаживал вокруг стола, в веселом расположении духа, подсаживаясь то к тому, то к другому из гостей. Каждому он говорил небрежное и приятное слово, исключая Пьера и Элен, которых присутствия он не замечал, казалось. Князь Василий оживлял всех. Ярко горели восковые свечи, блестели серебро и хрусталь посуды, наряды дам и золото и серебро эполет; вокруг стола сновали слуги в красных кафтанах; слышались звуки ножей, стаканов, тарелок и звуки оживленного говора нескольких разговоров вокруг этого стола. Слышно было, как старый камергер в одном конце уверял старушку баронессу в своей пламенной любви к ней и ее смех; с другой – рассказ о неуспехе какой то Марьи Викторовны. У середины стола князь Василий сосредоточил вокруг себя слушателей. Он рассказывал дамам, с шутливой улыбкой на губах, последнее – в среду – заседание государственного совета, на котором был получен и читался Сергеем Кузьмичем Вязмитиновым, новым петербургским военным генерал губернатором, знаменитый тогда рескрипт государя Александра Павловича из армии, в котором государь, обращаясь к Сергею Кузьмичу, говорил, что со всех сторон получает он заявления о преданности народа, и что заявление Петербурга особенно приятно ему, что он гордится честью быть главою такой нации и постарается быть ее достойным. Рескрипт этот начинался словами: Сергей Кузьмич! Со всех сторон доходят до меня слухи и т. д.
– Так таки и не пошло дальше, чем «Сергей Кузьмич»? – спрашивала одна дама.
– Да, да, ни на волос, – отвечал смеясь князь Василий. – Сергей Кузьмич… со всех сторон. Со всех сторон, Сергей Кузьмич… Бедный Вязмитинов никак не мог пойти далее. Несколько раз он принимался снова за письмо, но только что скажет Сергей … всхлипывания… Ку…зьми…ч – слезы… и со всех сторон заглушаются рыданиями, и дальше он не мог. И опять платок, и опять «Сергей Кузьмич, со всех сторон», и слезы… так что уже попросили прочесть другого.
– Кузьмич… со всех сторон… и слезы… – повторил кто то смеясь.
– Не будьте злы, – погрозив пальцем, с другого конца стола, проговорила Анна Павловна, – c'est un si brave et excellent homme notre bon Viasmitinoff… [Это такой прекрасный человек, наш добрый Вязмитинов…]
Все очень смеялись. На верхнем почетном конце стола все были, казалось, веселы и под влиянием самых различных оживленных настроений; только Пьер и Элен молча сидели рядом почти на нижнем конце стола; на лицах обоих сдерживалась сияющая улыбка, не зависящая от Сергея Кузьмича, – улыбка стыдливости перед своими чувствами. Что бы ни говорили и как бы ни смеялись и шутили другие, как бы аппетитно ни кушали и рейнвейн, и соте, и мороженое, как бы ни избегали взглядом эту чету, как бы ни казались равнодушны, невнимательны к ней, чувствовалось почему то, по изредка бросаемым на них взглядам, что и анекдот о Сергее Кузьмиче, и смех, и кушанье – всё было притворно, а все силы внимания всего этого общества были обращены только на эту пару – Пьера и Элен. Князь Василий представлял всхлипыванья Сергея Кузьмича и в это время обегал взглядом дочь; и в то время как он смеялся, выражение его лица говорило: «Так, так, всё хорошо идет; нынче всё решится». Анна Павловна грозила ему за notre bon Viasmitinoff, а в глазах ее, которые мельком блеснули в этот момент на Пьера, князь Василий читал поздравление с будущим зятем и счастием дочери. Старая княгиня, предлагая с грустным вздохом вина своей соседке и сердито взглянув на дочь, этим вздохом как будто говорила: «да, теперь нам с вами ничего больше не осталось, как пить сладкое вино, моя милая; теперь время этой молодежи быть так дерзко вызывающе счастливой». «И что за глупость всё то, что я рассказываю, как будто это меня интересует, – думал дипломат, взглядывая на счастливые лица любовников – вот это счастие!»
Среди тех ничтожно мелких, искусственных интересов, которые связывали это общество, попало простое чувство стремления красивых и здоровых молодых мужчины и женщины друг к другу. И это человеческое чувство подавило всё и парило над всем их искусственным лепетом. Шутки были невеселы, новости неинтересны, оживление – очевидно поддельно. Не только они, но лакеи, служившие за столом, казалось, чувствовали то же и забывали порядки службы, заглядываясь на красавицу Элен с ее сияющим лицом и на красное, толстое, счастливое и беспокойное лицо Пьера. Казалось, и огни свечей сосредоточены были только на этих двух счастливых лицах.
Пьер чувствовал, что он был центром всего, и это положение и радовало и стесняло его. Он находился в состоянии человека, углубленного в какое нибудь занятие. Он ничего ясно не видел, не понимал и не слыхал. Только изредка, неожиданно, мелькали в его душе отрывочные мысли и впечатления из действительности.
«Так уж всё кончено! – думал он. – И как это всё сделалось? Так быстро! Теперь я знаю, что не для нее одной, не для себя одного, но и для всех это должно неизбежно свершиться. Они все так ждут этого , так уверены, что это будет, что я не могу, не могу обмануть их. Но как это будет? Не знаю; а будет, непременно будет!» думал Пьер, взглядывая на эти плечи, блестевшие подле самых глаз его.
То вдруг ему становилось стыдно чего то. Ему неловко было, что он один занимает внимание всех, что он счастливец в глазах других, что он с своим некрасивым лицом какой то Парис, обладающий Еленой. «Но, верно, это всегда так бывает и так надо, – утешал он себя. – И, впрочем, что же я сделал для этого? Когда это началось? Из Москвы я поехал вместе с князем Васильем. Тут еще ничего не было. Потом, отчего же мне было у него не остановиться? Потом я играл с ней в карты и поднял ее ридикюль, ездил с ней кататься. Когда же это началось, когда это всё сделалось? И вот он сидит подле нее женихом; слышит, видит, чувствует ее близость, ее дыхание, ее движения, ее красоту. То вдруг ему кажется, что это не она, а он сам так необыкновенно красив, что оттого то и смотрят так на него, и он, счастливый общим удивлением, выпрямляет грудь, поднимает голову и радуется своему счастью. Вдруг какой то голос, чей то знакомый голос, слышится и говорит ему что то другой раз. Но Пьер так занят, что не понимает того, что говорят ему. – Я спрашиваю у тебя, когда ты получил письмо от Болконского, – повторяет третий раз князь Василий. – Как ты рассеян, мой милый.
Князь Василий улыбается, и Пьер видит, что все, все улыбаются на него и на Элен. «Ну, что ж, коли вы все знаете», говорил сам себе Пьер. «Ну, что ж? это правда», и он сам улыбался своей кроткой, детской улыбкой, и Элен улыбается.
– Когда же ты получил? Из Ольмюца? – повторяет князь Василий, которому будто нужно это знать для решения спора.
«И можно ли говорить и думать о таких пустяках?» думает Пьер.
– Да, из Ольмюца, – отвечает он со вздохом.
От ужина Пьер повел свою даму за другими в гостиную. Гости стали разъезжаться и некоторые уезжали, не простившись с Элен. Как будто не желая отрывать ее от ее серьезного занятия, некоторые подходили на минуту и скорее отходили, запрещая ей провожать себя. Дипломат грустно молчал, выходя из гостиной. Ему представлялась вся тщета его дипломатической карьеры в сравнении с счастьем Пьера. Старый генерал сердито проворчал на свою жену, когда она спросила его о состоянии его ноги. «Эка, старая дура, – подумал он. – Вот Елена Васильевна так та и в 50 лет красавица будет».
– Кажется, что я могу вас поздравить, – прошептала Анна Павловна княгине и крепко поцеловала ее. – Ежели бы не мигрень, я бы осталась.