Михайлов, Сергей Владимирович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сергей Владимирович Михайлов
Генеральный директор ТАСС
с 17 сентября 2012 года
Предшественник: Виталий Никитич Игнатенко
 
Рождение: 17 марта 1971(1971-03-17) (53 года)
Архангельск,
СССР
Образование: МГИМО
Профессия: журналист
Внешние изображения
[edu.vmdaily.ru/photo/vecherka/2012/09/file66lsxm3tydk17gsr3dv5_800_480.jpg Фотография]

Сергей Владимирович Михайлов (род. 17 марта 1971, Архангельск) — генеральный директор ТАСС с сентября 2012 года[1]. Включён в кадровый резерв президента России.

Один из основателей Российской ассоциации по связям с общественностью, почётный член РАСО[2]. Член Союза журналистов РФ. Автор более 200 публикаций. Член Международной ассоциации по связям с общественностью (IPRA) и Американского общества по связям с общественностью (PRSA).





Биография

Родился 17 марта 1971 года в Архангельске.

Окончил факультет международной информации (журналистики) МГИМО МИД РФ, отделение связей с общественностью; учился в МГИМО вместе с Владимиром Мединским[3].

В 1990—1991 годах был президентом институтской Ассоциации молодых журналистов «ОКО»[4].

В 1992—1996 годах — один из основателей и партнёр рекламного агентства «Корпорация „Я“»[3].

В 1993—2004 годах — основатель и Управляющий партнёр агентства по развитию общественных связей «Михайлов и Партнеры»[5].

В 2004—2006 годах — советник президента и член правления компании «Российские железные дороги» (ОАО «РЖД»), начальник департамента по связям с общественностью и член правления ОАО «РЖД», начальник департамента корпоративных коммуникаций и член правления ОАО «РЖД».

В 2012 году назначен генеральным директором информационного агентства ИТАР-ТАСС[6].

В 2012 году стал членом Общественного совета[7].

Отличия

В 2002 и 2003 годах входил в рейтинг «1000 самых профессиональных менеджеров России» (группа «Профессиональные услуги»), проводимого Ассоциацией менеджеров России и газетой «Коммерсантъ».

В 2006 году, по итогам рейтинга «ТОП‑1000 российских менеджеров», признан одним из наиболее профессиональных директоров по общественным и корпоративным отношениям страны.

В 2011 году занял первое место в рейтинге «ТОП‑1000 российских менеджеров» Ассоциации менеджеров России в номинации «Рейтинг директоров по общественным и корпоративным связям 2011 года».

Критика

Михайлов критиковался в связи с его карьерой в ОАО «РЖД»[8][9] В 2006 году эксклюзивным рекламным подрядчиком ОАО «РЖД» стало ООО «Лайса». Общество получило 15-летний контракт на представительство РЖД «в сфере рекламно-информационной деятельности на всей сети железных дорог», который истекает 31 декабря 2016 года и может быть пролонгирован ещё на пять лет. В 2014 году журналисты РБК выяснили, что ООО «Лайса» принадлежало Виталию Кривенко, ближайшему соратнику Сергея Михайлова агентству «Михайлов и партнеры», ставшему заместителем Михайлова в РЖД после прихода того в госмонополию. По информации СМИ, бенефициарами «Лайсы» были Михайлов и Кривенко[10].

В 2007—2010 годах под руководством Михайлова РЖД провело ребрендинг, на который было израсходовано 150 млн долларов[11]. Это натолкнуло СМИ на подозрения в сильном завышении стоимости контракта[12].

Михайлов — действительный член Американского общества по связям с общественностью (PRSA)[13].

Семья

Жена — Юлиана Слащева, которая пришла в агентство «Михайлов и партнёры» в 1994 году рядовой сотрудницей. Через несколько лет она покинула агентство и вернулась туда через два года по приглашению самого Михайлова, но уже на должность президента[14]. В 2010 году СМИ сообщили о том, что Слащева получила Indefinite leave to remain — право постоянного проживания на территории Великобритании[15]. С июля 2013 года — генеральный директор «СТС Медиа»[16].

Напишите отзыв о статье "Михайлов, Сергей Владимирович"

Примечания

  1. [www.1tv.ru/news/social/215652 Генеральным директором агентства ИТАР-ТАСС стал Сергей Михайлов]. Первый канал (17 сентября 2012). Проверено 24 февраля 2015.
  2. [www.raso.ru/about/members_raso/member27435.html Члены РАСО]
  3. 1 2 Андрей Красавин. [ko.ru/articles/24586 Культурный бизнес]. Компания №47 (732) (17 декабря 2012). Проверено 26 ноября 2013.
  4. [argumentiru.com/politics/2012/09/202823 ИТАР-ТАСС меняет лицо]. Аргументы.ру (17 сентября 2012). Проверено 24 февраля 2015.
  5. [top.rbc.ru/business/22/12/2014/5497e7929a7947126c0f019a Марианна Максимовская станет вице-президентом «Михайлов и партнеры»]. РБК (22 декабря 2014). Проверено 24 февраля 2015.
  6. [tass.ru/obschestvo/609785 Сергей Михайлов назначен генеральным директором ИТАР-ТАСС]. ТАСС. Проверено 3 февраля 2016.
  7. [www.pravmir.ru/patriarx-kirill-otradno-chto-pravoslavnaya-enciklopediya-vostrebovana-ne-tolko-v-russkoj-cerkvi-no-i-za-rubezhom/ Патриарх Кирилл]. Православие и Мир (1 марта 2013). Проверено 24 февраля 2015.
  8. [polytika.ru/info/49926.html Михайлов и подельники | ПОЛИТИКА.RU]. ПОЛИТИКА.RU. Проверено 3 февраля 2016.
  9. [forum-msk.org/material/kompromat/11207210.html Грабители с большой (железной) дороги - Компрометирующие материалы - ФОРУМ.мск] (ru-RU). forum-msk.org. Проверено 3 февраля 2016.
  10. [rbcdaily.ru/media/562949993389548 Кто мог обогатиться на рекламном контракте с РЖД - Газета РБК]. rbcdaily.ru. Проверено 3 февраля 2016.
  11. [www.rospres.com/corruption/17281/ Распил имени Сергея Михайлова]. www.rospres.com. Проверено 3 февраля 2016.
  12. [www.og.ru/business/2015/12/10/mihaylov-i-podelniki Михайлов и подельники | Общая Газета]. www.og.ru. Проверено 3 февраля 2016.
  13. Вестник СЗФО. [sz-fo.ru/saint-petersburg/2520218/ Эксперты видят в Сергее Михайлове интересную фигуру для Михаила Ходорковского] (en-US). Вестник СЗФО. Проверено 3 февраля 2016.
  14. Нефедов, Петр. [www.apn.ru/opinions/article34514.htm Особенности михайловского брака], Агентство политических новостей (29 декабря 2015). Проверено 3 февраля 2016.
  15. [wek.ru/mixajlov-bez-partnera Михайлов без партнера] (ru-RU). wek.ru. Проверено 3 февраля 2016.
  16. [tass.ru/glavnie-novosti/554106 Новым генеральным директором "СТС Медиа" назначена Юлиана Слащева], ТАСС (30 июля 2013). Проверено 5 марта 2016.

Ссылки

  • [www.pr-files.ru/people/?a=view&id=283 Михайлов Сергей Владимирович]
  • [ria.ru/spravka/20120917/749368624.html Биография Сергея Михайлова]
  • [www.kommersant.ru/pda/kommersant.html?id=2020909 ТАСС уполномочен заменить]

Отрывок, характеризующий Михайлов, Сергей Владимирович

– Depechez vous, vous autres, – крикнул он своим товарищам, – commence a faire chaud. [Эй, вы, живее, припекать начинает.]
Выбежав за дом на усыпанную песком дорожку, француз дернул за руку Пьера и указал ему на круг. Под скамейкой лежала трехлетняя девочка в розовом платьице.
– Voila votre moutard. Ah, une petite, tant mieux, – сказал француз. – Au revoir, mon gros. Faut etre humain. Nous sommes tous mortels, voyez vous, [Вот ваш ребенок. А, девочка, тем лучше. До свидания, толстяк. Что ж, надо по человечеству. Все люди,] – и француз с пятном на щеке побежал назад к своим товарищам.
Пьер, задыхаясь от радости, подбежал к девочке и хотел взять ее на руки. Но, увидав чужого человека, золотушно болезненная, похожая на мать, неприятная на вид девочка закричала и бросилась бежать. Пьер, однако, схватил ее и поднял на руки; она завизжала отчаянно злобным голосом и своими маленькими ручонками стала отрывать от себя руки Пьера и сопливым ртом кусать их. Пьера охватило чувство ужаса и гадливости, подобное тому, которое он испытывал при прикосновении к какому нибудь маленькому животному. Но он сделал усилие над собою, чтобы не бросить ребенка, и побежал с ним назад к большому дому. Но пройти уже нельзя было назад той же дорогой; девки Аниски уже не было, и Пьер с чувством жалости и отвращения, прижимая к себе как можно нежнее страдальчески всхлипывавшую и мокрую девочку, побежал через сад искать другого выхода.


Когда Пьер, обежав дворами и переулками, вышел назад с своей ношей к саду Грузинского, на углу Поварской, он в первую минуту не узнал того места, с которого он пошел за ребенком: так оно было загромождено народом и вытащенными из домов пожитками. Кроме русских семей с своим добром, спасавшихся здесь от пожара, тут же было и несколько французских солдат в различных одеяниях. Пьер не обратил на них внимания. Он спешил найти семейство чиновника, с тем чтобы отдать дочь матери и идти опять спасать еще кого то. Пьеру казалось, что ему что то еще многое и поскорее нужно сделать. Разгоревшись от жара и беготни, Пьер в эту минуту еще сильнее, чем прежде, испытывал то чувство молодости, оживления и решительности, которое охватило его в то время, как он побежал спасать ребенка. Девочка затихла теперь и, держась ручонками за кафтан Пьера, сидела на его руке и, как дикий зверек, оглядывалась вокруг себя. Пьер изредка поглядывал на нее и слегка улыбался. Ему казалось, что он видел что то трогательно невинное и ангельское в этом испуганном и болезненном личике.
На прежнем месте ни чиновника, ни его жены уже не было. Пьер быстрыми шагами ходил между народом, оглядывая разные лица, попадавшиеся ему. Невольно он заметил грузинское или армянское семейство, состоявшее из красивого, с восточным типом лица, очень старого человека, одетого в новый крытый тулуп и новые сапоги, старухи такого же типа и молодой женщины. Очень молодая женщина эта показалась Пьеру совершенством восточной красоты, с ее резкими, дугами очерченными черными бровями и длинным, необыкновенно нежно румяным и красивым лицом без всякого выражения. Среди раскиданных пожитков, в толпе на площади, она, в своем богатом атласном салопе и ярко лиловом платке, накрывавшем ее голову, напоминала нежное тепличное растение, выброшенное на снег. Она сидела на узлах несколько позади старухи и неподвижно большими черными продолговатыми, с длинными ресницами, глазами смотрела в землю. Видимо, она знала свою красоту и боялась за нее. Лицо это поразило Пьера, и он, в своей поспешности, проходя вдоль забора, несколько раз оглянулся на нее. Дойдя до забора и все таки не найдя тех, кого ему было нужно, Пьер остановился, оглядываясь.
Фигура Пьера с ребенком на руках теперь была еще более замечательна, чем прежде, и около него собралось несколько человек русских мужчин и женщин.
– Или потерял кого, милый человек? Сами вы из благородных, что ли? Чей ребенок то? – спрашивали у него.
Пьер отвечал, что ребенок принадлежал женщине и черном салопе, которая сидела с детьми на этом месте, и спрашивал, не знает ли кто ее и куда она перешла.
– Ведь это Анферовы должны быть, – сказал старый дьякон, обращаясь к рябой бабе. – Господи помилуй, господи помилуй, – прибавил он привычным басом.
– Где Анферовы! – сказала баба. – Анферовы еще с утра уехали. А это либо Марьи Николавны, либо Ивановы.
– Он говорит – женщина, а Марья Николавна – барыня, – сказал дворовый человек.
– Да вы знаете ее, зубы длинные, худая, – говорил Пьер.
– И есть Марья Николавна. Они ушли в сад, как тут волки то эти налетели, – сказала баба, указывая на французских солдат.
– О, господи помилуй, – прибавил опять дьякон.
– Вы пройдите вот туда то, они там. Она и есть. Все убивалась, плакала, – сказала опять баба. – Она и есть. Вот сюда то.
Но Пьер не слушал бабу. Он уже несколько секунд, не спуская глаз, смотрел на то, что делалось в нескольких шагах от него. Он смотрел на армянское семейство и двух французских солдат, подошедших к армянам. Один из этих солдат, маленький вертлявый человечек, был одет в синюю шинель, подпоясанную веревкой. На голове его был колпак, и ноги были босые. Другой, который особенно поразил Пьера, был длинный, сутуловатый, белокурый, худой человек с медлительными движениями и идиотическим выражением лица. Этот был одет в фризовый капот, в синие штаны и большие рваные ботфорты. Маленький француз, без сапог, в синей шипели, подойдя к армянам, тотчас же, сказав что то, взялся за ноги старика, и старик тотчас же поспешно стал снимать сапоги. Другой, в капоте, остановился против красавицы армянки и молча, неподвижно, держа руки в карманах, смотрел на нее.
– Возьми, возьми ребенка, – проговорил Пьер, подавая девочку и повелительно и поспешно обращаясь к бабе. – Ты отдай им, отдай! – закричал он почти на бабу, сажая закричавшую девочку на землю, и опять оглянулся на французов и на армянское семейство. Старик уже сидел босой. Маленький француз снял с него последний сапог и похлопывал сапогами один о другой. Старик, всхлипывая, говорил что то, но Пьер только мельком видел это; все внимание его было обращено на француза в капоте, который в это время, медлительно раскачиваясь, подвинулся к молодой женщине и, вынув руки из карманов, взялся за ее шею.