Михеево (Раменский район)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Михеево
Страна
Россия
Субъект Федерации
Московская область
Муниципальный район
Сельское поселение
Координаты
Первое упоминание
Население
388[1] человек (2010)
Национальный состав
преимущественно русские
Часовой пояс
Автомобильный код
50, 90, 150, 190, 750
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=46248870006 46 248 870 006]
Показать/скрыть карты
Михеево
Москва
Москва
Раменское
Михеево
Раменское
Михеево

Михеево — село в Раменском районе Московской области[2]. Население — 388[1] чел. (2010).





История

Село Михеево было основано в 18 веке.

В середине 19 века в селе был построен храм. Его первый священник был расстрелян в 1918 году. Храм практически снесли в 1930-х годах и подожгли икону Божьей Матери (икона уцелела). Во время ВОВ из села ушли на фронт по некоторым данным 4, а по другим 9 призывников-солдат. В том числе и А. Жижин (погиб в 1943 году на Курской дуге).

После войны посреди села был вырыт искусственный пруд именно тогда Михеево разбилось на два района. С одной стороны пруда Михеево, а с другой Слободка. Во времена СССР Михеево и некоторые другие окрестные деревни входили в колхоз «Борец». В семидесятых в Михеево появился третий район — Абакшино. Это произошло потому что был вырыт третий пруд, его окрестили Капустник. Современное Михеево: Сейчас Михеево угасающий посёлок в нём нет школы, есть медпункт. Единственные удобства: электроэнергия, газ .

В 2001 году церковь Успения Пресвятой богородицы была восстановлена.

Озёра — Башково.

Пруды — Михеевский, Капустник.(2).

Транспорт — автобус № 59 Броницы-Михеево (ежедневно).

Население

Численность населения
1926[4]2002[5]2010[1]
825466388

Напишите отзыв о статье "Михеево (Раменский район)"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.msko.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/msko/resources/e40105804129853eb81eff367ccd0f13/3+%D1%82%D0%BE%D0%BC.rar Численность сельского населения и его размещение на территории Московской области (итоги Всероссийской переписи населения 2010 года). Том III] (DOC+RAR). М.: Территориальный орган Федеральной службы государственной статистики по Московской области (2013). Проверено 20 октября 2013. [www.webcitation.org/6KVSB8BfU Архивировано из первоисточника 20 октября 2013].
  2. [docs.cntd.ru/document/5810629 Закон Московской области от 25.02.2005 № 55/2005-ОЗ «О статусе и границах Раменского муниципального района и вновь образованных в его составе муниципальных образований»]. Проверено 7 февраля 2015.
  3. [kulturnoe-nasledie.ru/monuments.php?id=5000002521 Памятники истории и культуры (объекты культурного наследия) народов Российской Федерации]
  4. [dlib.rsl.ru/viewer/01003091360#?page=1 Справочник по населённым местам Московской губернии]. — Московский статистический отдел. — М., 1929. — 2000 экз.
  5. Данные переписи 2002 года: таблица 2С. М.: Федеральная служба государственной статистики, 2004

Литература

  • Аверьянова М. Г. Край Раменский: Очерки краеведа. — М.: Энциклопедия российских деревень, 1995. — 592 с. — (Энциклопедия сёл и деревень Подмосковья). — ISBN 5-88367-003-2.


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Михеево (Раменский район)

– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.
Он подождал, не ответит ли что корнет. Но корнет повернулся и вышел из коридора.


Гусарский Павлоградский полк стоял в двух милях от Браунау. Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек. Эскадронному командиру, ротмистру Денисову, известному всей кавалерийской дивизии под именем Васьки Денисова, была отведена лучшая квартира в деревне. Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.
11 октября, в тот самый день, когда в главной квартире всё было поднято на ноги известием о поражении Мака, в штабе эскадрона походная жизнь спокойно шла по старому. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юнкерском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового.
– А, Бондаренко, друг сердечный, – проговорил он бросившемуся стремглав к его лошади гусару. – Выводи, дружок, – сказал он с тою братскою, веселою нежностию, с которою обращаются со всеми хорошие молодые люди, когда они счастливы.
– Слушаю, ваше сиятельство, – отвечал хохол, встряхивая весело головой.
– Смотри же, выводи хорошенько!
Другой гусар бросился тоже к лошади, но Бондаренко уже перекинул поводья трензеля. Видно было, что юнкер давал хорошо на водку, и что услужить ему было выгодно. Ростов погладил лошадь по шее, потом по крупу и остановился на крыльце.
«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.