Михей

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Михей

(מִיכַיְהוּ)

древнееврейский язык
Связанные статьи: начинающиеся с «Михей»

[ru.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B5%D0%B9&fulltext=Search все статьи с «Михей»]

    В Викисловаре есть статья
     «Михей»

Михе́й (ивр.מִיכַיְהוּ‏‎, Микайя, Михайху, «подобен Богу») — краткая форма имени «Михаэ́ль», что значит вопрос «Кто подобен Богу?»



Известные носители

  • Михей (Морасфитин; Morasthite) — один из двенадцати малых библейских пророков.
  • Михей (пророк, сын Иемвлая) (Micaiah; Mikay’hu) — сын Иемвлая; пророк, сказавший истину Ахаву[1].
  • Михей Радонежский (?—1385) — ученик Сергия Радонежского, канонизирован в лике святых как преподобный[2].
  • Михей — российский рэп- и рэгги-исполнитель 1990-х — начала 2000-х гг.
  • Михей (Алексеев) (1851—1931) — епископ Русской православной церкви, епископ Козельский, викарий Калужской епархии.
  • Михей (Хархаров) (1921—2005) — епископ Русской православной церкви.

Напишите отзыв о статье "Михей"

Примечания


Отрывок, характеризующий Михей

– Ах, это французы! А там?.. – Пьер показал влево на курган, около которого виднелись войска.
– Это наши.
– Ах, наши! А там?.. – Пьер показал на другой далекий курган с большим деревом, подле деревни, видневшейся в ущелье, у которой тоже дымились костры и чернелось что то.
– Это опять он, – сказал офицер. (Это был Шевардинский редут.) – Вчера было наше, а теперь его.
– Так как же наша позиция?
– Позиция? – сказал офицер с улыбкой удовольствия. – Я это могу рассказать вам ясно, потому что я почти все укрепления наши строил. Вот, видите ли, центр наш в Бородине, вот тут. – Он указал на деревню с белой церковью, бывшей впереди. – Тут переправа через Колочу. Вот тут, видите, где еще в низочке ряды скошенного сена лежат, вот тут и мост. Это наш центр. Правый фланг наш вот где (он указал круто направо, далеко в ущелье), там Москва река, и там мы три редута построили очень сильные. Левый фланг… – и тут офицер остановился. – Видите ли, это трудно вам объяснить… Вчера левый фланг наш был вот там, в Шевардине, вон, видите, где дуб; а теперь мы отнесли назад левое крыло, теперь вон, вон – видите деревню и дым? – это Семеновское, да вот здесь, – он указал на курган Раевского. – Только вряд ли будет тут сраженье. Что он перевел сюда войска, это обман; он, верно, обойдет справа от Москвы. Ну, да где бы ни было, многих завтра не досчитаемся! – сказал офицер.
Старый унтер офицер, подошедший к офицеру во время его рассказа, молча ожидал конца речи своего начальника; но в этом месте он, очевидно, недовольный словами офицера, перебил его.
– За турами ехать надо, – сказал он строго.