Форбс, Мишель
Мишель Форбс | |
Michelle Forbes | |
Форбс в июне 2009 года | |
Имя при рождении: |
Мишель Рене Форбс Гуахардо |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
1987 — наст. время |
Мише́ль Рене́ Форбс Гуаха́рдо (англ. Michelle Renee Forbes Guajardo, род. 8 января 1965, Остин) — американская актриса. Впервые снялась на телевидении в 1987 году в сериале «Направляющий свет», за который была номинирована на премию Daytime Emmy Award.
Содержание
Биография
Мишель Форбс родилась 8 января 1965 года в Остине, штат Техас, США. В детстве мечтала стать балериной — к ней начали поступать приглашения поступить в Высшую школу исполнительских и визуальных искусств (англ. High School for the Performing and Visual Arts) в Хьюстоне. Во время каникул в Нью-Йорке в возрасте 16 лет, она пошла на прослушивание для фильма, хотя оно не удалось, тем не менее она подписала контракт с агентством Уильяма Морриса и начала свою профессиональную актёрскую карьеру. В 1987 году, в возрасте 22-х лет, она сыграла свою первую роль — Сонни Каррера-Льюис в сериале «Направляющий свет». Она осталась с шоу на два года и в 1990 году была номинирована на премию Daytime Emmy Award.
После этой роли, она продолжала выступать в театре и чтобы поднять свою репутацию, начала появляться в небольших ролях на телевидении. Форбс становилась более известна, и даже сыграла в сериалах «Звёздный путь: Следующее поколение» и «Тайны отца Даулинга».
После роли в сериале «Звёздный путь: Следующее поколение», ей предложили сыграть в его спин-оффе «Звёздный путь: Глубокий космос 9», но она отклонила это предложение и решила сосредоточиться на карьере в кино. Форбс получила похвалу, а также номинацию на премию «Сатурн» от Академии научной фантастики, фэнтези и фильмов ужасов, за её роль Кэрри Лафлин в триллере «Калифорния». За этим последовала её главная женская роль в фильме «Среди акул», а также второстепенные роли в таких фильмах, как «Цветок у дороги», «О пользе подглядывания» и «Побег из Лос-Анджелеса». Она также вновь появляется на телевидении: в сериалах «Сайнфелд», «За гранью возможного» и возвращается на один эпизод в телесериал «Звёздный путь: Следующее поколение».
В 1996 году Форбс присоединилась к актёрскому составу популярного драматического телесериала «Убойный отдел», сыграв доктора Джулиану Кокс. Она снималась в сериале в течение двух лет (1996—1998) и после покинула его.
С 2002 по 2003 год Мишель Форбс играла Линн Кресдж, помощника Президента Соединённых Штатов Америки, во втором сезоне сериала «24 часа». После роли в этом сериале она сыграла адмирала Хелену Кейн в телесериале «Звёздный крейсер „Галактика“» и Саманту Бринкер в «Побеге». Потом последовали ещё две её известные роли на телевидении, в телесериалах «Юристы Бостона» и «Остаться в живых».
В 2008 году была приглашенна в телесериал «Настоящая кровь». Мишель играет Мэриэнн Форрестер, которая является менадой и обладает сверхъестественной силой, однако живёт в городе и представляется социальным работником.
Форбс озвучивала Джудит Моссман в играх: «Half-Life 2», «Half-Life 2: Episode One» и «Half-Life 2: Episode Two»; а также Гейлу Ривас в игре 2009 года «The Chronicles of Riddick: Assault on Dark Athena».
Избранная фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
1987—1989 | с | Направляющий свет | Guiding Light | Сонни Каррера-Льюис |
1991 | с | Тайны отца Даулинга | Father Dowling Mysteries | инструктор в тренажерном зале |
1991—1994 | с | Звёздный путь: Следующее поколение | Star Trek: The Next Generation | Энсин Ро Ларен |
1992 | ф | Укусы любви | Love Bites | Нерисса |
1993 | ф | Калифорния | Kalifornia | Кэрри Лафлин |
1994 | с | Сайнфелд | Seinfeld | Джули |
1994 | ф | Цветок у дороги | Road Killers | Хелен |
1995 | ф | Среди акул | Swimming With Sharks | Дон Локкард |
1995 | ф | О пользе подглядывания | Just Looking | Мэри |
1996—1998 | с | Убойный отдел | Homicide: Life on the Street | Доктор Джулиана Кокс |
1996 | ф | Побег из Лос-Анджелеса | Escape from L.A. | Брейзен |
1996 | с | За гранью возможного | The Outer Limits | Джейми Прэтт |
2002—2003 | с | 24 часа | 24 | Линн Кресдж |
2004 | ки | Half-Life 2 | Half-Life 2 | Джудит Моссман |
2005—2006 | с | Звёздный крейсер «Галактика» | Battlestar Galactica | Адмирал Хелена Кейн |
2005 | с | Шпионка | Alias | Доктор Мэгги Синклер |
2005—2006 | с | Побег | Prison Break | Саманта Бринкер |
2006 | ки | Half-Life 2: Episode One | Half-Life 2: Episode One | Джудит Моссман |
2006 | с | Юристы Бостона | Boston Legal | Джульетта Монро |
2007 | ки | Half-Life 2: Episode Two | Half-Life 2: Episode Two | Джудит Моссман |
2007—2008 | с | Воскрешая мёртвых | Waking the Dead | Сара |
2008 | с | Остаться в живых | Lost | Карен Деккер |
2008 | с | Пациенты | In Treatment | Кейт Уэстон |
2008—2009 | с | Настоящая кровь | True Blood | Мэриэнн Форрестер |
2009 | ки | The Chronicles of Riddick: Assault on Dark Athena | The Chronicles of Riddick: Assault on Dark Athena | Гейл Ривас |
2011 | с | Убийство | The Killing | Митч Ларсен |
2012 | ф | DisCONNECTED | Мама Лизы | |
2012 | ф | Парк Хайленд | Highland Park | Сильвия Ховард |
2015 | с | Возвращённые | The Returned | Хелен Годдард |
2015 | ф | Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть 2 | The Hunger Games: Mockingjay - Part 2 | лейтенант Джексон[1] |
Награды и номинации
Премия | Год | Категория | Работа | Результат |
---|---|---|---|---|
|
1990 | Лучшая актриса второго плана в драматическом сериале | «Направляющий свет» | Номинация |
<center>Прайм-тайм премия «Эмми» | 2011 | «Убийство» | Номинация | |
<center>«Сатурн» | 1994 | Лучшая киноактриса | «Калифорния» | Номинация |
2010 | Лучшая гостевая роль в телесериале | «Настоящая кровь» | Номинация | |
2012 | Лучшая телеактриса второго плана | «Убийство» | Награда |
См. также
Напишите отзыв о статье "Форбс, Мишель"
Примечания
- ↑ [www.hollywoodreporter.com/news/hunger-games-mockingjay-adds-michelle-701603 'The Hunger Games: Mockingjay' Adds Michelle Forbes]
Ссылки
- Мишель Форбс (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.tv.com/person/5401/summary.html Мишель Форбс] (англ.) на TV.com
- [movies.yahoo.com/shop?d=hc&id=1800193434&cf=biog&intl=us Форбс, Мишель] на Yahoo! Movies
|
Отрывок, характеризующий Форбс, Мишель
Въехав в ворота большого дома, где было помещение ложи, и пройдя по темной лестнице, они вошли в освещенную, небольшую прихожую, где без помощи прислуги, сняли шубы. Из передней они прошли в другую комнату. Какой то человек в странном одеянии показался у двери. Вилларский, выйдя к нему навстречу, что то тихо сказал ему по французски и подошел к небольшому шкафу, в котором Пьер заметил невиданные им одеяния. Взяв из шкафа платок, Вилларский наложил его на глаза Пьеру и завязал узлом сзади, больно захватив в узел его волоса. Потом он пригнул его к себе, поцеловал и, взяв за руку, повел куда то. Пьеру было больно от притянутых узлом волос, он морщился от боли и улыбался от стыда чего то. Огромная фигура его с опущенными руками, с сморщенной и улыбающейся физиономией, неверными робкими шагами подвигалась за Вилларским.Проведя его шагов десять, Вилларский остановился.
– Что бы ни случилось с вами, – сказал он, – вы должны с мужеством переносить всё, ежели вы твердо решились вступить в наше братство. (Пьер утвердительно отвечал наклонением головы.) Когда вы услышите стук в двери, вы развяжете себе глаза, – прибавил Вилларский; – желаю вам мужества и успеха. И, пожав руку Пьеру, Вилларский вышел.
Оставшись один, Пьер продолжал всё так же улыбаться. Раза два он пожимал плечами, подносил руку к платку, как бы желая снять его, и опять опускал ее. Пять минут, которые он пробыл с связанными глазами, показались ему часом. Руки его отекли, ноги подкашивались; ему казалось, что он устал. Он испытывал самые сложные и разнообразные чувства. Ему было и страшно того, что с ним случится, и еще более страшно того, как бы ему не выказать страха. Ему было любопытно узнать, что будет с ним, что откроется ему; но более всего ему было радостно, что наступила минута, когда он наконец вступит на тот путь обновления и деятельно добродетельной жизни, о котором он мечтал со времени своей встречи с Осипом Алексеевичем. В дверь послышались сильные удары. Пьер снял повязку и оглянулся вокруг себя. В комнате было черно – темно: только в одном месте горела лампада, в чем то белом. Пьер подошел ближе и увидал, что лампада стояла на черном столе, на котором лежала одна раскрытая книга. Книга была Евангелие; то белое, в чем горела лампада, был человечий череп с своими дырами и зубами. Прочтя первые слова Евангелия: «Вначале бе слово и слово бе к Богу», Пьер обошел стол и увидал большой, наполненный чем то и открытый ящик. Это был гроб с костями. Его нисколько не удивило то, что он увидал. Надеясь вступить в совершенно новую жизнь, совершенно отличную от прежней, он ожидал всего необыкновенного, еще более необыкновенного чем то, что он видел. Череп, гроб, Евангелие – ему казалось, что он ожидал всего этого, ожидал еще большего. Стараясь вызвать в себе чувство умиленья, он смотрел вокруг себя. – «Бог, смерть, любовь, братство людей», – говорил он себе, связывая с этими словами смутные, но радостные представления чего то. Дверь отворилась, и кто то вошел.
При слабом свете, к которому однако уже успел Пьер приглядеться, вошел невысокий человек. Видимо с света войдя в темноту, человек этот остановился; потом осторожными шагами он подвинулся к столу и положил на него небольшие, закрытые кожаными перчатками, руки.
Невысокий человек этот был одет в белый, кожаный фартук, прикрывавший его грудь и часть ног, на шее было надето что то вроде ожерелья, и из за ожерелья выступал высокий, белый жабо, окаймлявший его продолговатое лицо, освещенное снизу.
– Для чего вы пришли сюда? – спросил вошедший, по шороху, сделанному Пьером, обращаясь в его сторону. – Для чего вы, неверующий в истины света и не видящий света, для чего вы пришли сюда, чего хотите вы от нас? Премудрости, добродетели, просвещения?
В ту минуту как дверь отворилась и вошел неизвестный человек, Пьер испытал чувство страха и благоговения, подобное тому, которое он в детстве испытывал на исповеди: он почувствовал себя с глазу на глаз с совершенно чужим по условиям жизни и с близким, по братству людей, человеком. Пьер с захватывающим дыханье биением сердца подвинулся к ритору (так назывался в масонстве брат, приготовляющий ищущего к вступлению в братство). Пьер, подойдя ближе, узнал в риторе знакомого человека, Смольянинова, но ему оскорбительно было думать, что вошедший был знакомый человек: вошедший был только брат и добродетельный наставник. Пьер долго не мог выговорить слова, так что ритор должен был повторить свой вопрос.
– Да, я… я… хочу обновления, – с трудом выговорил Пьер.
– Хорошо, – сказал Смольянинов, и тотчас же продолжал: – Имеете ли вы понятие о средствах, которыми наш святой орден поможет вам в достижении вашей цели?… – сказал ритор спокойно и быстро.
– Я… надеюсь… руководства… помощи… в обновлении, – сказал Пьер с дрожанием голоса и с затруднением в речи, происходящим и от волнения, и от непривычки говорить по русски об отвлеченных предметах.
– Какое понятие вы имеете о франк масонстве?
– Я подразумеваю, что франк масонство есть fraterienité [братство]; и равенство людей с добродетельными целями, – сказал Пьер, стыдясь по мере того, как он говорил, несоответственности своих слов с торжественностью минуты. Я подразумеваю…
– Хорошо, – сказал ритор поспешно, видимо вполне удовлетворенный этим ответом. – Искали ли вы средств к достижению своей цели в религии?
– Нет, я считал ее несправедливою, и не следовал ей, – сказал Пьер так тихо, что ритор не расслышал его и спросил, что он говорит. – Я был атеистом, – отвечал Пьер.
– Вы ищете истины для того, чтобы следовать в жизни ее законам; следовательно, вы ищете премудрости и добродетели, не так ли? – сказал ритор после минутного молчания.
– Да, да, – подтвердил Пьер.
Ритор прокашлялся, сложил на груди руки в перчатках и начал говорить:
– Теперь я должен открыть вам главную цель нашего ордена, – сказал он, – и ежели цель эта совпадает с вашею, то вы с пользою вступите в наше братство. Первая главнейшая цель и купно основание нашего ордена, на котором он утвержден, и которого никакая сила человеческая не может низвергнуть, есть сохранение и предание потомству некоего важного таинства… от самых древнейших веков и даже от первого человека до нас дошедшего, от которого таинства, может быть, зависит судьба рода человеческого. Но так как сие таинство такого свойства, что никто не может его знать и им пользоваться, если долговременным и прилежным очищением самого себя не приуготовлен, то не всяк может надеяться скоро обрести его. Поэтому мы имеем вторую цель, которая состоит в том, чтобы приуготовлять наших членов, сколько возможно, исправлять их сердце, очищать и просвещать их разум теми средствами, которые нам преданием открыты от мужей, потрудившихся в искании сего таинства, и тем учинять их способными к восприятию оного. Очищая и исправляя наших членов, мы стараемся в третьих исправлять и весь человеческий род, предлагая ему в членах наших пример благочестия и добродетели, и тем стараемся всеми силами противоборствовать злу, царствующему в мире. Подумайте об этом, и я опять приду к вам, – сказал он и вышел из комнаты.