Мишка, Серёга и я (фильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мишка, Серёга и я
Жанр

Киноповесть

Режиссёр

Юрий Победоносцев

Автор
сценария

Ниссон Зелеранский
Борис Ларин

В главных
ролях

Василий Шукшин
Юрий Козулин
Виктор Семенов
Валерий Рыжаков

Оператор

М. Бруевич

Композитор

Юрий Левитин

Кинокомпания

Киностудия им. М. Горького

Длительность

97 мин.

Страна

СССР СССР

Год

1961

К:Фильмы 1961 годаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Мишка, Серёга и я» — советский художественный фильм 1961 года по одноимённой повести Н. Зелеранского и Б. Ларина.





Сюжет

В одной из московских школ учились три друга: трус и отличник Гарик, озорник Серёга и правдолюбец Мишка. Восьмой «Г», где учились герои, учителя называли восьмым «О», что значит «орда». Но однажды в этот класс пришёл новый классный руководитель Геннадий Николаевич Козлов, чемпион по боксу (Василий Шукшин), и ребятам жить стало интересней…

В ролях

Съёмочная группа

  • Режиссёр: Юрий Победоносцев
  • Автор сценария: Ниссон Зелеранский, Борис Ларин
  • Оператор: М. Бруевич
  • Художник-постановщик: Людмила Безсмертнова, Ирина Захарова
  • Композитор: Юрий Левитин
  • Звукорежиссёр: Керим Амиров
  • Монтаж: Валентина Миронова

Технические данные

«Мишка, Серёга и я». Школьный фильм. По одноимённой повести Н.Зелеранского и Б.Ларина. СССР (Россия), 1961, ч/б, 97 мин., 10 ч., 2666 м.

Напишите отзыв о статье "Мишка, Серёга и я (фильм)"

Ссылки

  • [www.gorkyfilm.ru/cgi-bin/filmsfull.pl?id=4122 картина на сайте к/с им. Горького]
  • [www.shukshin.ru/kino/actor.html#Мишка_Серега_и_я фильм на сайте Василия Шукшина (кадры из фильма)]

Отрывок, характеризующий Мишка, Серёга и я (фильм)

– Слушаю, ваше превосходительство, – сказал Тимохин, улыбкой давая чувствовать, что он понимает желания начальника.
– Ну да, ну да.
Полковой командир отыскал в рядах Долохова и придержал лошадь.
– До первого дела – эполеты, – сказал он ему.
Долохов оглянулся, ничего не сказал и не изменил выражения своего насмешливо улыбающегося рта.
– Ну, вот и хорошо, – продолжал полковой командир. – Людям по чарке водки от меня, – прибавил он, чтобы солдаты слышали. – Благодарю всех! Слава Богу! – И он, обогнав роту, подъехал к другой.
– Что ж, он, право, хороший человек; с ним служить можно, – сказал Тимохин субалтерн офицеру, шедшему подле него.
– Одно слово, червонный!… (полкового командира прозвали червонным королем) – смеясь, сказал субалтерн офицер.
Счастливое расположение духа начальства после смотра перешло и к солдатам. Рота шла весело. Со всех сторон переговаривались солдатские голоса.
– Как же сказывали, Кутузов кривой, об одном глазу?
– А то нет! Вовсе кривой.
– Не… брат, глазастее тебя. Сапоги и подвертки – всё оглядел…
– Как он, братец ты мой, глянет на ноги мне… ну! думаю…
– А другой то австрияк, с ним был, словно мелом вымазан. Как мука, белый. Я чай, как амуницию чистят!
– Что, Федешоу!… сказывал он, что ли, когда стражения начнутся, ты ближе стоял? Говорили всё, в Брунове сам Бунапарте стоит.
– Бунапарте стоит! ишь врет, дура! Чего не знает! Теперь пруссак бунтует. Австрияк его, значит, усмиряет. Как он замирится, тогда и с Бунапартом война откроется. А то, говорит, в Брунове Бунапарте стоит! То то и видно, что дурак. Ты слушай больше.
– Вишь черти квартирьеры! Пятая рота, гляди, уже в деревню заворачивает, они кашу сварят, а мы еще до места не дойдем.
– Дай сухарика то, чорт.
– А табаку то вчера дал? То то, брат. Ну, на, Бог с тобой.
– Хоть бы привал сделали, а то еще верст пять пропрем не емши.
– То то любо было, как немцы нам коляски подавали. Едешь, знай: важно!
– А здесь, братец, народ вовсе оголтелый пошел. Там всё как будто поляк был, всё русской короны; а нынче, брат, сплошной немец пошел.
– Песенники вперед! – послышался крик капитана.
И перед роту с разных рядов выбежало человек двадцать. Барабанщик запевало обернулся лицом к песенникам, и, махнув рукой, затянул протяжную солдатскую песню, начинавшуюся: «Не заря ли, солнышко занималося…» и кончавшуюся словами: «То то, братцы, будет слава нам с Каменскиим отцом…» Песня эта была сложена в Турции и пелась теперь в Австрии, только с тем изменением, что на место «Каменскиим отцом» вставляли слова: «Кутузовым отцом».