Мишка Йоги

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Мишка Йоги (англ. Yogi Bear) — вымышленный персонаж мультипликационных фильмов студии Hanna-Barbera, антропоморфный медведь. Впервые появился в 1958 году[1] как второстепенный персонаж мультсериала про пса Геккельберри Хаунда, однако ввиду большой популярности уже в январе 1961 года стал главным героем собственного мультсериала, «Шоу Мишки Йоги»[2]. В мультфильмах его на протяжении 30 лет (до 1988 года) озвучивал актёр Доуз Батлер. По отрицаемой создателями персонажа версии, его имя стало искажением имени популярного американского бейсболиста Йоги Берра[3].

Мишка Йоги — прямоходящий бурый медведь с весёлым и хвастливым нравом, носящий зелёные шляпу и галстук. Он обитает в вымышленном Джеллистоунском парке (пародия на Йеллоустоунский национальный парк) и, постоянно нося с собой корзину для пикника, целыми днями пытается украсть пищу у туристов, посещающих парк. Его неизменным спутником является медведь Бу-Бу, который отличается куда более осторожным и пугливым характером; на попытках завладеть пищей и противопоставлении двух главных героев построен юмор большинства мультфильмов о Мишке Йоги. Среди других постоянных героев мультсериала — подруга Йоги, медведица Синди, не одобряющая его поведения, и Рэйнджер Смит, постоянно стремящийся помешать Йоги совершать кражи еды. Одной из коронных фраз Йоги является «Я умнее, чем средний медведь!».

Первый полнометражный мультфильм о Мишке Йоги, «Привет, я — медведь Йоги», был выпущен в 1964 году. Популярность персонажа несколько снизилась в 1970-е — 1980-е годы, особенно после начала появления в прессе статей, высмеивающих «устаревшую» технику рисунка в мультфильмах студии Hanna-Barbera, в частности, малое количество кадров, ввиду чего, например, двигалась лишь голова медведя, а не всё его туловище (что позволило аниматорам сократить число рисунков для среднего мультфильма о персонаже с 14 до 2 тысяч[4]). Тем не менее различные мультфильмы и сериалы о нём продолжали выходить и в последующие годы, а в 2010 году был снят первый полнометражный мультфильм в 3D о нём[5]. С первой половины 1980-х годов персонаж стал также героем целого ряда видеоигр, комиксы про него с разной периодичностью выходят с 1960-х годов. В 2011 году в Лурее, штат Вирджиния, персонажу был установлен памятник[6].

Напишите отзыв о статье "Мишка Йоги"



Примечания

  1. [lifestyle.iloveindia.com/lounge/history-of-yogi-bear-9877.html History Of Yogi Bear — Lifestyle Lounge — Iloveindia]
  2. [www.mibepa.info/bb/bb008.htm Yogi Bear and offcourse Boo-Boo and Cindy too]
  3. Laura Lee (2000), The Name's Familiar II, Pelican Publishing, с. 93, ISBN 9781455609178 
  4. [news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/6193603.stm «Hanna Barbera’s golden age of animation»], BBC, December 19, 2006
  5. [usatoday30.usatoday.com/life/movies/news/2010-08-25-cartoonmovies25_ST_N.htm?csp=34life How Yogi and Smurfs went from cartoon to live-action film]
  6. [www.waymarking.com/waymarks/WMBJ21_Yogi_Bear_Statue_Luray_VA Yogi Bear Statue — Luray VA — Waymarking]

Литература

  • Marc McDermott: [markmcdermott.home.mindspring.com/PCE/Yogi_PCEncyc.pdf Yogi Bear] (PDF; 130 kB). In: Ray B. Browne, Pat Browne (Hrsg.): The Guide to United States Popular Culture. Popular Press, 2001. ISBN 0-87972-821-3. S. 944.
  • Jeff Lenburg, Chris Bailey (Hrsg.): The Encyclopedia of Animated Cartoons, 3. überarbeitete Ausgabe. Facts on File. 2008. ISBN 0-8160-6600-0. S. 676—677. ([www.scribd.com/doc/23713653/The-Encyclopedia-of-Animated-Cartoons-3rd#page=691 Digitalisat])

Ссылки

  • [global.britannica.com/EBchecked/topic/751988/Yogi-Bear Статья в Encyclopedia Britannica.]

Отрывок, характеризующий Мишка Йоги

Они шагом подъехали к амбару, у которого стояла большая толпа мужиков.
Некоторые мужики сняли шапки, некоторые, не снимая шапок, смотрели на подъехавших. Два старые длинные мужика, с сморщенными лицами и редкими бородами, вышли из кабака и с улыбками, качаясь и распевая какую то нескладную песню, подошли к офицерам.
– Молодцы! – сказал, смеясь, Ростов. – Что, сено есть?
– И одинакие какие… – сказал Ильин.
– Развесе…oo…ооо…лая бесе… бесе… – распевали мужики с счастливыми улыбками.
Один мужик вышел из толпы и подошел к Ростову.
– Вы из каких будете? – спросил он.
– Французы, – отвечал, смеючись, Ильин. – Вот и Наполеон сам, – сказал он, указывая на Лаврушку.
– Стало быть, русские будете? – переспросил мужик.
– А много вашей силы тут? – спросил другой небольшой мужик, подходя к ним.
– Много, много, – отвечал Ростов. – Да вы что ж собрались тут? – прибавил он. – Праздник, что ль?
– Старички собрались, по мирскому делу, – отвечал мужик, отходя от него.
В это время по дороге от барского дома показались две женщины и человек в белой шляпе, шедшие к офицерам.
– В розовом моя, чур не отбивать! – сказал Ильин, заметив решительно подвигавшуюся к нему Дуняшу.
– Наша будет! – подмигнув, сказал Ильину Лаврушка.
– Что, моя красавица, нужно? – сказал Ильин, улыбаясь.
– Княжна приказали узнать, какого вы полка и ваши фамилии?
– Это граф Ростов, эскадронный командир, а я ваш покорный слуга.
– Бе…се…е…ду…шка! – распевал пьяный мужик, счастливо улыбаясь и глядя на Ильина, разговаривающего с девушкой. Вслед за Дуняшей подошел к Ростову Алпатыч, еще издали сняв свою шляпу.
– Осмелюсь обеспокоить, ваше благородие, – сказал он с почтительностью, но с относительным пренебрежением к юности этого офицера и заложив руку за пазуху. – Моя госпожа, дочь скончавшегося сего пятнадцатого числа генерал аншефа князя Николая Андреевича Болконского, находясь в затруднении по случаю невежества этих лиц, – он указал на мужиков, – просит вас пожаловать… не угодно ли будет, – с грустной улыбкой сказал Алпатыч, – отъехать несколько, а то не так удобно при… – Алпатыч указал на двух мужиков, которые сзади так и носились около него, как слепни около лошади.
– А!.. Алпатыч… А? Яков Алпатыч!.. Важно! прости ради Христа. Важно! А?.. – говорили мужики, радостно улыбаясь ему. Ростов посмотрел на пьяных стариков и улыбнулся.
– Или, может, это утешает ваше сиятельство? – сказал Яков Алпатыч с степенным видом, не заложенной за пазуху рукой указывая на стариков.
– Нет, тут утешенья мало, – сказал Ростов и отъехал. – В чем дело? – спросил он.
– Осмелюсь доложить вашему сиятельству, что грубый народ здешний не желает выпустить госпожу из имения и угрожает отпречь лошадей, так что с утра все уложено и ее сиятельство не могут выехать.
– Не может быть! – вскрикнул Ростов.
– Имею честь докладывать вам сущую правду, – повторил Алпатыч.
Ростов слез с лошади и, передав ее вестовому, пошел с Алпатычем к дому, расспрашивая его о подробностях дела. Действительно, вчерашнее предложение княжны мужикам хлеба, ее объяснение с Дроном и с сходкою так испортили дело, что Дрон окончательно сдал ключи, присоединился к мужикам и не являлся по требованию Алпатыча и что поутру, когда княжна велела закладывать, чтобы ехать, мужики вышли большой толпой к амбару и выслали сказать, что они не выпустят княжны из деревни, что есть приказ, чтобы не вывозиться, и они выпрягут лошадей. Алпатыч выходил к ним, усовещивая их, но ему отвечали (больше всех говорил Карп; Дрон не показывался из толпы), что княжну нельзя выпустить, что на то приказ есть; а что пускай княжна остается, и они по старому будут служить ей и во всем повиноваться.