Мкртчян, Фрунзик Мушегович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Мкртчян, Фрунзик Мугешович»)
Перейти к: навигация, поиск
Фрунзик (Мгер) Мкртчян
Ֆրունզիկ Մկրտչյան
Имя при рождении:

Фрунзе Мушегович Мкртчян

Место рождения:

Ленинакан, Армянская ССР, ЗСФСР, СССР

Гражданство:

СССР СССРАрмения Армения

Профессия:

актёр, театральный режиссёр

Карьера:

1955—1993

Награды:

Фрунзе (Фрунзик, Мгер) Мушегович Мкртчян (арм. Ֆրունզիկ (Մհեր) Մուշեղի Մկրտչյան; 1930, Ленинакан — 29 декабря 1993, Ереван) — советский и армянский актёр театра и кино, театральный режиссёр. Народный артист СССР (1984). Лауреат Государственной премии СССР (1978).





Биография

Родился в 1930 году в Ленинакане (ныне — Гюмри), в многодетной семье беженцев, спасшихся от геноцида армян — рабочих текстильного комбината.

C 1945 года работал помощником киномеханика в клубе текстильного комбината Ленинакана, в свободное время там же играл в самодеятельном драматическом кружке.

В 1945—1946 годах учился в студии Ленинаканского театра им. А. Мравяна (ныне Гюмрийский драматический театр им. Вардана Аджемяна). С 1947 года — актёр этого театра.

В 1951—1956 годах учился в Ереванском театрально-художественном институте (курс В. Б. Вагаршяна).

Параллельно с учёбой начинал сниматься в кино. Первый фильм с его участием («В поисках адресата») вышел на экраны в 1955 году.

С 1956 года — актёр Армянского театра им. Г. М. Сундукяна в Ереване.

В качестве театрального режиссёра ставил спектакли в Армении и за рубежом[1]. В последние годы жизни занимался созданием своего театра (ныне — Ереванский артистический театр им. Фрунзе Мкртчяна)[2].

Скончался 29 декабря 1993 года в своей квартире в Ереване. На похороны пришли тысячи людей, траурная колонна с телом Мкртчяна прошла по центральной улице города.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3276 дней] Похоронен в пантеоне парка имени Комитаса в Ереване.

Семья

  • Отец — Мушег Мкртчян (1910—1961), табельщик
  • Мать — Санам Мкртчян (1911—1970), посудомойщица в заводской столовой
  • Брат — Альберт (род. 1937), режиссёр, сценарист
  • Сёстры — Рузанна (р. 1943), Клара (1934—2003)
  • Первая жена — Кнара, однокурсница Мкртчяна
  • Вторая жена — Донара Пилосян (1941—2011), мать его детей, известна в России по роли супруги Джабраила, водителя товарища Саахова, в «Кавказской пленнице». Актриса театра им. Сундукяна. Страдала тяжёлым психическим наследственным заболеванием. Была госпитализирована во Франции. Находилась также в психиатрической лечебнице в Ереване. Последние 25 лет жизни провела в Севанской психиатрической больнице[3]
    • Дочь — Нуне (Нина) (1959—1998), погибла в Аргентине, в автокатастрофе, (по другим источникам, в частности — брата Фрунзика, умерла в послеоперационный период (рак шейки матки) от закупорки тромбом[4])
      • Внучка (от дочери) — Гаяне (Ирэн), живёт в Аргентине.
    • Сын — Вазген (Вааг) (1972—2003), страдал от наследственного психического заболевания, передавшегося от матери
  • Третья жена — Тамара, актриса, дочь председателя Союза писателей Армении Грачьи Оганесяна.

Личная жизнь

У будущего актёра было два имени. Первое — Мгер, так его звали дома. Официальное имя — Фрунзе — ему дали в честь знаменитого героя гражданской войны Михаила Фрунзе (По свидетельству младшего брата Альберта, в одном паспорте артиста было написано «Фрунзе Мкртчян», в другом — «Мгер Мкртчян»[5]).

В детстве имел кличку «Нос»[6].

Память

  • в 2006 году была выпущена почтовая марка Армении, посвящённая Мкртчяну.
  • в 2007 году в Московском музее современного искусства был установлен памятник героям комедии «Мимино», в том числе Мкртчяну.
  • в 2007 году в сквере имени М. Сарьяна в центре Еревана (Армения) был открыт памятник героям фильма «Мужчины», в том числе Мкртчяну. Автор — Давид Минасян.
  • в 2011 году в городе Дилижан (Армения) был установлен памятник героям комедии «Мимино», в том числе Мкртчяну.
  • в 2011 году в Тбилиси (Грузия) в районе Авлабари был открыт памятник героям «Мимино» работы Зураба Церетели.
  • В Гюмри, на родине Фрунзе, есть музей его имени, установлен памятник перед зданием Гюмрийского государственного драматического театра им. Вардана Ачемяна; в Ереване, на здании Артистического театра Мгера Мкртчяна, художественным руководителем которого является родной брат Фрунзе — Альберт, помещена мемориальная доска с изображением знаменитого профиля великого актёра.

Звания и награды

Фильмография

  1. 1955 — В поисках адресата — эпизод
  2. 1956 — Из-за чести — Вардан
  3. 1959 — О чём шумит река — Хачатур
  4. 1959 — 01-99 (короткометражный) — Гарсеван
  5. 1960 — Парни музкоманды — Арсен
  6. 1962 — Хозяин и слуга (короткометражный) — Симон
  7. 1963 — Огонь (короткометражный) — Мисак
  8. 1965 — Тридцать три — профессор Брокк
  9. 1966 — Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика — Джабраил, дядя Нины
  10. 1966 — Айболит-66 — пират, грустный слуга Бармалея
  11. 1966 — Формула радуги — милиционер
  12. 1966 — Двадцать шесть бакинских комиссаров — усатый Гочи
  13. 1966 — Из времён голода (короткометражный) — Амбо
  14. 1967 — Треугольник — кузнец
  15. 1968 — Белый рояль — Юсуф Юсуфович Ахмедов
  16. 1968 — Не горюй! — арестованный турок-контрабандист
  17. 1969 — Взрыв после полуночи — Мухташев
  18. 1969 — Вчера, сегодня и всегда — муж
  19. 1969 — Фотография (короткометражный) — Аваг
  20. 1969 — Адам и Хева — Бекир
  21. 1971 — Мы и наши горы — пастух Ишхан
  22. 1971 — Хатабала — Шак
  23. 1972 — Мужчины — Сурен
  24. 1972 — Айрик (Папа) — Овсеп
  25. 1972 — Памятник (короткометражный) — Авак
  26. 1973 — Приключения Мгера в отпуске — Мгер
  27. 1977 — Багдасар разводится с женой — Багдасар
  28. 1977 — Каменная долина — Сандро
  29. 1977 — Наапет — Апро
  30. 1977 — Солдат и слон — Арменак
  31. 1977 — Мимино — Рубик Хачикян (Рубен Вартанович Хачикян), шофёр
  32. 1979 — О, Геворк (короткометражный) — главная роль
  33. 1979 — Суета сует — Борис Иванович
  34. 1979 — Добрая половина жизни — эпизод
  35. 1979 — Приключения Али-бабы и сорока разбойников — Мустафа
  36. 1979 — Мир в зеркальце (киноальманах «Самый лучший человек») — артист Мкртчян
  37. 1980 — Пощёчина — Григор-ага
  38. 1980 — Крупный выигрыш — Гарник
  39. 1981 — Тифлис—Париж и обратно — Рачик
  40. 1981 — Перед закрытой дверью — Вартан
  41. 1981 — Скромный человек (короткометражный) — главная роль
  42. 1982 — Песнь прошедших дней — Никол
  43. 1983 — Пожар — Рубен
  44. 1983 — Одиноким предоставляется общежитие — муж Нины
  45. 1984 — Легенда о любви — разбойник
  46. 1984 — Всадник, которого ждут — эпизод
  47. 1984 — Танго нашего детства — отец
  48. 1987 — Как дома, как дела?

Телеспектакли

  1. 1987 — На дне — Барон.

Режиссёр

  1. 1987 — «На дне» (фильм-спектакль) (совм. с П. Днояном).

Программы и фильмы о Фрунзике Мкртчяне

  1. 1997 — программа Леонида Филатова «Чтобы помнили. Фрунзик Мкртчян» (ОРТ).
  2. 2005 — «Острова. Фрунзе Мкртчян» («Культура»).
  3. 2005 — «Фрунзик Мкртчян. История одиночества» («Россия»).
  4. 2006 — «Как уходили кумиры. Фрунзик Мкртчян» («ДТВ»).
  5. 2007 - «Фрунзик Мкртчян. Жизнь на киноленте» («ОРДФИЛЬМ»)
  6. 2007 — «Фрунзик Мкртчян. Последние 24 часа» («ОРТ»).
  7. 2010 — «Фрунзик Мкртчян. Трагедия смешного человека» («ТВ Центр»).
  8. 2010 — «Фрунзик Мкртчян. Человек с гордым профилем» («Первый канал»).

Цитаты

В детстве Фрунзик был беспомощным, над ним все смеялись, он был худой, с большим носом, но оказалось, что Бог дал ему огромный актёрский талант. Он всю свою жизнь так жил — был смешным и грустным человеком одновременно. И СССР обожал своего таланта.

Альберт Мкртчян

Чтобы понять всю силу его таланта, нужно смотреть не только его работы в кино, где в основном он играл комедийные роли, но и в театре. Для меня он — лучший исполнитель Сирано де Бержерака.

Георгий Данелия

Фрунзик желал смерти, он рвался к ней, он мечтал о ней, жестоко гася в себе жизненные инстинкты. Его не время погубило и не пристрастие к вину и табаку… Нет, он сознательно шёл к своей погибели, не имея сил пережить болезнь сына и жены — огромное семейное горе.

… Актёр от начала до конца. Мы, коллеги, стояли за кулисами, смотрели и ждали, что нового он сегодня сделает в роли. Мы знали: он обязательно будет импровизировать, и это была гениальная импровизация. Поразительно, какая у него была находчивость. Он мог рассмешить целый зал. Я помню его спектакли, которые начинались гомерическим хохотом в зрительном зале, и этот хохот продолжался все представление. Вообще Фрунзик был удивительным человеком — день начинал с песни и был счастлив. С другой стороны, в нем всегда жило ощущение какой-то трагичности…

… Человек приходит в этот мир с охапкой хвороста и его задача — сжечь её до конца, чтобы она не превратилась в тлен. К сожалению, Фрунзик не смог все это сжечь, а там было очень много огня. Потеряли мы очень много тепла Фрунзика.

Хорен Абрамян

Настоящий комедийный актёр, где-то во втором своем плане трагичен. Такими были Евгений Леонов, Андрей Миронов, Юрий Никулин, и конечно же, Фрунзик Мкртчян… У армян есть фраза: «Возьму твою боль». Это высшее проявление человечности. Во мне во многом это осталось от Фрунзика.

Алла Сурикова

Я понял, почему миром правят бездарности. Они не пьют и с самого утра начинают заниматься своей карьерой[8].

— Фрунзик Мкртчян

Крылатые фразы актёра

Многие фразы, озвученные актёром, стали крылатыми, среди них[9][10][11][12]:

«Вы почему кефир не кушаете? Что, не любите?»

«Такую личную неприязнь я испытываю к потерпевшему, что кушать не могу»

«Валико-джан, я тебе один умный вещь скажу, но только ты не обижайся!»

«Эти „Жигули“ чем думают, я не знаю. Под ногами крутятся, крутятся, крутятся…»

— Кинофильм «Мимино»

«Если вы откажетесь, они вас зарежут.»

«Вы не оправдали оказанного вам высокого доверия»

«А ты не путай свою личную шерсть с государственной.»

— Кинофильм «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика»

Напишите отзыв о статье "Мкртчян, Фрунзик Мушегович"

Примечания

  1. [www.labirint.ru/reviews/goods/221096/ «Фрунзик Мкртчян Я так думаю…» Кора Церетели: рецензии и отзывы на книгу | ISBN 978-5-89533-216-0 | Лабиринт]
  2. [shkolazhizni.ru/archive/0/n-5051/ Что вы знаете о трагической судьбе Фрунзе Мкртчяна? | Биографии | ШколаЖизни.ру]
  3. [www.sobesednik.am/ru/social/559-2011-09-02-17-35-52 Она ушла с мечтой о сцене]
  4. [akter.kulichki.net/se/mkrtchan.htm Êàê îíè óìåðëè (Ôðóíçå Ìêðò÷ÿí)]
  5. Вита Рамм. [izvestiya.ru/culture/article3124036/ Человек с хорошим лицом] // Известия, 28.12.2008
  6. Наум Ципис. [mishpoha.org/n32/32a02.php Эпикур Неоклетович и замостянские клички], журнал «Мишпоха», № 32, 2013
  7. [www.frunzik.com/ru/memory/ranks Награды Фрунзика Мкртчяна]
  8. [gazeta.aif.ru/online/superstar/67/36_01 И. Изгаршев. Фрунзик Мкртчян: грустное солнце.]"Аргументы и факты", 12.07.2005.
  9. [www.rian.ru/culture/20100705/252244950.html РИА-Новости. Фрунзик Мкртчян — актёр, который всегда менял сценарий. 9-11 июля 2010.]
  10. [www.vesti.ru/doc.html?id=115585 Е. Яковлева. Правда и мифы о «Мимино».] Вести.ру, 22.03.2007.
  11. [www.kp.ru/daily/22516/16193/ О. Сапрыкина. Ради «Мимино» Данелия вырвал восемь зубов.]"Комсомольская правда", 22.03.2002.
  12. [www.mk.ru/culture/article/2010/09/29/533069-mimino.html «Мимино»]"Московский комсомолец", 01.10.2010.

Ссылки

  • [imyerevan.com/ru/culture/view/3669/ Сайт imyerevan.com ] о Фрунзике Мкртчяне
  • [www.frunzik.com/ Сайт музея Фрунзика Мкртчяна ] в г. Гюмри
  • Фрунзик Мкртчян (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [subscribe.ru/archive/home.help.opohmel/200404/19000639.text Судьба судила его по закону гор] // МК, 16 апреля 2004.
  • [www.sovetskyfilm.ru/sudby-akterov/frunze-mkrtchan.html/ Смотреть советские фильмы с участием Ф. Мкртчана].

Отрывок, характеризующий Мкртчян, Фрунзик Мушегович

– Так наступление окончательно решено? – сказал Болконский.
– И знаете ли, мой милый, мне кажется, что решительно Буонапарте потерял свою латынь. Вы знаете, что нынче получено от него письмо к императору. – Долгоруков улыбнулся значительно.
– Вот как! Что ж он пишет? – спросил Болконский.
– Что он может писать? Традиридира и т. п., всё только с целью выиграть время. Я вам говорю, что он у нас в руках; это верно! Но что забавнее всего, – сказал он, вдруг добродушно засмеявшись, – это то, что никак не могли придумать, как ему адресовать ответ? Ежели не консулу, само собою разумеется не императору, то генералу Буонапарту, как мне казалось.
– Но между тем, чтобы не признавать императором, и тем, чтобы называть генералом Буонапарте, есть разница, – сказал Болконский.
– В том то и дело, – смеясь и перебивая, быстро говорил Долгоруков. – Вы знаете Билибина, он очень умный человек, он предлагал адресовать: «узурпатору и врагу человеческого рода».
Долгоруков весело захохотал.
– Не более того? – заметил Болконский.
– Но всё таки Билибин нашел серьезный титул адреса. И остроумный и умный человек.
– Как же?
– Главе французского правительства, au chef du gouverienement francais, – серьезно и с удовольствием сказал князь Долгоруков. – Не правда ли, что хорошо?
– Хорошо, но очень не понравится ему, – заметил Болконский.
– О, и очень! Мой брат знает его: он не раз обедал у него, у теперешнего императора, в Париже и говорил мне, что он не видал более утонченного и хитрого дипломата: знаете, соединение французской ловкости и итальянского актерства? Вы знаете его анекдоты с графом Марковым? Только один граф Марков умел с ним обращаться. Вы знаете историю платка? Это прелесть!
И словоохотливый Долгоруков, обращаясь то к Борису, то к князю Андрею, рассказал, как Бонапарт, желая испытать Маркова, нашего посланника, нарочно уронил перед ним платок и остановился, глядя на него, ожидая, вероятно, услуги от Маркова и как, Марков тотчас же уронил рядом свой платок и поднял свой, не поднимая платка Бонапарта.
– Charmant, [Очаровательно,] – сказал Болконский, – но вот что, князь, я пришел к вам просителем за этого молодого человека. Видите ли что?…
Но князь Андрей не успел докончить, как в комнату вошел адъютант, который звал князя Долгорукова к императору.
– Ах, какая досада! – сказал Долгоруков, поспешно вставая и пожимая руки князя Андрея и Бориса. – Вы знаете, я очень рад сделать всё, что от меня зависит, и для вас и для этого милого молодого человека. – Он еще раз пожал руку Бориса с выражением добродушного, искреннего и оживленного легкомыслия. – Но вы видите… до другого раза!
Бориса волновала мысль о той близости к высшей власти, в которой он в эту минуту чувствовал себя. Он сознавал себя здесь в соприкосновении с теми пружинами, которые руководили всеми теми громадными движениями масс, которых он в своем полку чувствовал себя маленькою, покорною и ничтожной» частью. Они вышли в коридор вслед за князем Долгоруковым и встретили выходившего (из той двери комнаты государя, в которую вошел Долгоруков) невысокого человека в штатском платье, с умным лицом и резкой чертой выставленной вперед челюсти, которая, не портя его, придавала ему особенную живость и изворотливость выражения. Этот невысокий человек кивнул, как своему, Долгорукому и пристально холодным взглядом стал вглядываться в князя Андрея, идя прямо на него и видимо, ожидая, чтобы князь Андрей поклонился ему или дал дорогу. Князь Андрей не сделал ни того, ни другого; в лице его выразилась злоба, и молодой человек, отвернувшись, прошел стороной коридора.
– Кто это? – спросил Борис.
– Это один из самых замечательнейших, но неприятнейших мне людей. Это министр иностранных дел, князь Адам Чарторижский.
– Вот эти люди, – сказал Болконский со вздохом, который он не мог подавить, в то время как они выходили из дворца, – вот эти то люди решают судьбы народов.
На другой день войска выступили в поход, и Борис не успел до самого Аустерлицкого сражения побывать ни у Болконского, ни у Долгорукова и остался еще на время в Измайловском полку.


На заре 16 числа эскадрон Денисова, в котором служил Николай Ростов, и который был в отряде князя Багратиона, двинулся с ночлега в дело, как говорили, и, пройдя около версты позади других колонн, был остановлен на большой дороге. Ростов видел, как мимо его прошли вперед казаки, 1 й и 2 й эскадрон гусар, пехотные батальоны с артиллерией и проехали генералы Багратион и Долгоруков с адъютантами. Весь страх, который он, как и прежде, испытывал перед делом; вся внутренняя борьба, посредством которой он преодолевал этот страх; все его мечтания о том, как он по гусарски отличится в этом деле, – пропали даром. Эскадрон их был оставлен в резерве, и Николай Ростов скучно и тоскливо провел этот день. В 9 м часу утра он услыхал пальбу впереди себя, крики ура, видел привозимых назад раненых (их было немного) и, наконец, видел, как в середине сотни казаков провели целый отряд французских кавалеристов. Очевидно, дело было кончено, и дело было, очевидно небольшое, но счастливое. Проходившие назад солдаты и офицеры рассказывали о блестящей победе, о занятии города Вишау и взятии в плен целого французского эскадрона. День был ясный, солнечный, после сильного ночного заморозка, и веселый блеск осеннего дня совпадал с известием о победе, которое передавали не только рассказы участвовавших в нем, но и радостное выражение лиц солдат, офицеров, генералов и адъютантов, ехавших туда и оттуда мимо Ростова. Тем больнее щемило сердце Николая, напрасно перестрадавшего весь страх, предшествующий сражению, и пробывшего этот веселый день в бездействии.
– Ростов, иди сюда, выпьем с горя! – крикнул Денисов, усевшись на краю дороги перед фляжкой и закуской.
Офицеры собрались кружком, закусывая и разговаривая, около погребца Денисова.
– Вот еще одного ведут! – сказал один из офицеров, указывая на французского пленного драгуна, которого вели пешком два казака.
Один из них вел в поводу взятую у пленного рослую и красивую французскую лошадь.
– Продай лошадь! – крикнул Денисов казаку.
– Изволь, ваше благородие…
Офицеры встали и окружили казаков и пленного француза. Французский драгун был молодой малый, альзасец, говоривший по французски с немецким акцентом. Он задыхался от волнения, лицо его было красно, и, услыхав французский язык, он быстро заговорил с офицерами, обращаясь то к тому, то к другому. Он говорил, что его бы не взяли; что он не виноват в том, что его взяли, а виноват le caporal, который послал его захватить попоны, что он ему говорил, что уже русские там. И ко всякому слову он прибавлял: mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval [Но не обижайте мою лошадку,] и ласкал свою лошадь. Видно было, что он не понимал хорошенько, где он находится. Он то извинялся, что его взяли, то, предполагая перед собою свое начальство, выказывал свою солдатскую исправность и заботливость о службе. Он донес с собой в наш арьергард во всей свежести атмосферу французского войска, которое так чуждо было для нас.
Казаки отдали лошадь за два червонца, и Ростов, теперь, получив деньги, самый богатый из офицеров, купил ее.
– Mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval, – добродушно сказал альзасец Ростову, когда лошадь передана была гусару.
Ростов, улыбаясь, успокоил драгуна и дал ему денег.
– Алё! Алё! – сказал казак, трогая за руку пленного, чтобы он шел дальше.
– Государь! Государь! – вдруг послышалось между гусарами.
Всё побежало, заторопилось, и Ростов увидал сзади по дороге несколько подъезжающих всадников с белыми султанами на шляпах. В одну минуту все были на местах и ждали. Ростов не помнил и не чувствовал, как он добежал до своего места и сел на лошадь. Мгновенно прошло его сожаление о неучастии в деле, его будничное расположение духа в кругу приглядевшихся лиц, мгновенно исчезла всякая мысль о себе: он весь поглощен был чувством счастия, происходящего от близости государя. Он чувствовал себя одною этою близостью вознагражденным за потерю нынешнего дня. Он был счастлив, как любовник, дождавшийся ожидаемого свидания. Не смея оглядываться во фронте и не оглядываясь, он чувствовал восторженным чутьем его приближение. И он чувствовал это не по одному звуку копыт лошадей приближавшейся кавалькады, но он чувствовал это потому, что, по мере приближения, всё светлее, радостнее и значительнее и праздничнее делалось вокруг него. Всё ближе и ближе подвигалось это солнце для Ростова, распространяя вокруг себя лучи кроткого и величественного света, и вот он уже чувствует себя захваченным этими лучами, он слышит его голос – этот ласковый, спокойный, величественный и вместе с тем столь простой голос. Как и должно было быть по чувству Ростова, наступила мертвая тишина, и в этой тишине раздались звуки голоса государя.
– Les huzards de Pavlograd? [Павлоградские гусары?] – вопросительно сказал он.
– La reserve, sire! [Резерв, ваше величество!] – отвечал чей то другой голос, столь человеческий после того нечеловеческого голоса, который сказал: Les huzards de Pavlograd?
Государь поровнялся с Ростовым и остановился. Лицо Александра было еще прекраснее, чем на смотру три дня тому назад. Оно сияло такою веселостью и молодостью, такою невинною молодостью, что напоминало ребяческую четырнадцатилетнюю резвость, и вместе с тем это было всё таки лицо величественного императора. Случайно оглядывая эскадрон, глаза государя встретились с глазами Ростова и не более как на две секунды остановились на них. Понял ли государь, что делалось в душе Ростова (Ростову казалось, что он всё понял), но он посмотрел секунды две своими голубыми глазами в лицо Ростова. (Мягко и кротко лился из них свет.) Потом вдруг он приподнял брови, резким движением ударил левой ногой лошадь и галопом поехал вперед.
Молодой император не мог воздержаться от желания присутствовать при сражении и, несмотря на все представления придворных, в 12 часов, отделившись от 3 й колонны, при которой он следовал, поскакал к авангарду. Еще не доезжая до гусар, несколько адъютантов встретили его с известием о счастливом исходе дела.
Сражение, состоявшее только в том, что захвачен эскадрон французов, было представлено как блестящая победа над французами, и потому государь и вся армия, особенно после того, как не разошелся еще пороховой дым на поле сражения, верили, что французы побеждены и отступают против своей воли. Несколько минут после того, как проехал государь, дивизион павлоградцев потребовали вперед. В самом Вишау, маленьком немецком городке, Ростов еще раз увидал государя. На площади города, на которой была до приезда государя довольно сильная перестрелка, лежало несколько человек убитых и раненых, которых не успели подобрать. Государь, окруженный свитою военных и невоенных, был на рыжей, уже другой, чем на смотру, энглизированной кобыле и, склонившись на бок, грациозным жестом держа золотой лорнет у глаза, смотрел в него на лежащего ничком, без кивера, с окровавленною головою солдата. Солдат раненый был так нечист, груб и гадок, что Ростова оскорбила близость его к государю. Ростов видел, как содрогнулись, как бы от пробежавшего мороза, сутуловатые плечи государя, как левая нога его судорожно стала бить шпорой бок лошади, и как приученная лошадь равнодушно оглядывалась и не трогалась с места. Слезший с лошади адъютант взял под руки солдата и стал класть на появившиеся носилки. Солдат застонал.
– Тише, тише, разве нельзя тише? – видимо, более страдая, чем умирающий солдат, проговорил государь и отъехал прочь.
Ростов видел слезы, наполнившие глаза государя, и слышал, как он, отъезжая, по французски сказал Чарторижскому:
– Какая ужасная вещь война, какая ужасная вещь! Quelle terrible chose que la guerre!
Войска авангарда расположились впереди Вишау, в виду цепи неприятельской, уступавшей нам место при малейшей перестрелке в продолжение всего дня. Авангарду объявлена была благодарность государя, обещаны награды, и людям роздана двойная порция водки. Еще веселее, чем в прошлую ночь, трещали бивачные костры и раздавались солдатские песни.
Денисов в эту ночь праздновал производство свое в майоры, и Ростов, уже довольно выпивший в конце пирушки, предложил тост за здоровье государя, но «не государя императора, как говорят на официальных обедах, – сказал он, – а за здоровье государя, доброго, обворожительного и великого человека; пьем за его здоровье и за верную победу над французами!»
– Коли мы прежде дрались, – сказал он, – и не давали спуску французам, как под Шенграбеном, что же теперь будет, когда он впереди? Мы все умрем, с наслаждением умрем за него. Так, господа? Может быть, я не так говорю, я много выпил; да я так чувствую, и вы тоже. За здоровье Александра первого! Урра!
– Урра! – зазвучали воодушевленные голоса офицеров.
И старый ротмистр Кирстен кричал воодушевленно и не менее искренно, чем двадцатилетний Ростов.
Когда офицеры выпили и разбили свои стаканы, Кирстен налил другие и, в одной рубашке и рейтузах, с стаканом в руке подошел к солдатским кострам и в величественной позе взмахнув кверху рукой, с своими длинными седыми усами и белой грудью, видневшейся из за распахнувшейся рубашки, остановился в свете костра.
– Ребята, за здоровье государя императора, за победу над врагами, урра! – крикнул он своим молодецким, старческим, гусарским баритоном.
Гусары столпились и дружно отвечали громким криком.
Поздно ночью, когда все разошлись, Денисов потрепал своей коротенькой рукой по плечу своего любимца Ростова.
– Вот на походе не в кого влюбиться, так он в ца'я влюбился, – сказал он.
– Денисов, ты этим не шути, – крикнул Ростов, – это такое высокое, такое прекрасное чувство, такое…
– Ве'ю, ве'ю, д'ужок, и 'азделяю и одоб'яю…
– Нет, не понимаешь!
И Ростов встал и пошел бродить между костров, мечтая о том, какое было бы счастие умереть, не спасая жизнь (об этом он и не смел мечтать), а просто умереть в глазах государя. Он действительно был влюблен и в царя, и в славу русского оружия, и в надежду будущего торжества. И не он один испытывал это чувство в те памятные дни, предшествующие Аустерлицкому сражению: девять десятых людей русской армии в то время были влюблены, хотя и менее восторженно, в своего царя и в славу русского оружия.