Млечник мокрый

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Млечник влажный»)
Перейти к: навигация, поиск

</td>

   </tr>
Млечник мокрый
Научная классификация
Царство: Грибы
Отдел: Базидиомицеты
Класс: Агарикомицеты
Порядок: Сыроежковые
Семейство: Сыроежковые
Род: Млечник
Вид: Млечник мокрый
Латинское название
Lactarius uvidus (Fr.) Fr. 1838

Мле́чник мо́крый (лат. Lactarius uvidus) — гриб рода Млечник (лат. Lactarius) семейства Сыроежковые (лат. Russulaceae). Иногда считается условно-съедобным но, возможно, слабо ядовит, поэтому собирать его не рекомендуют.
Научные синонимы[1]:

  • Agaricus livens J.F. Gmel. 1792
  • Agaricus lividorubescens Batsch 1789 basionym
  • Lactarius lividorubescens (Batsch) Burl. 1908
  • Agaricus uvidus Fr. 1815
  • Galorrheus uvidus (Fr.) P. Kumm. 1871

Русские синонимы:

  • Серый лиловый груздь
  • Млечник лиловеющий[2]




Описание

Шляпка ∅ 4—8 см, сначала выпуклая, потом всё более распростёртая, до вдавленной, с широким плоским бугорком. Края подогнутые и слегка ворсистые. Кожица сероватого-стального цвета с фиолетовым оттенком, с неясно выраженными зонами, гладкая, влажная и липкая — особенно в сырую погоду.

Мякоть нежная и губчатая, без запаха, острая на вкус. Цвет — белый или слегка желтоватый, на разрезе за несколько минут лиловеет. Выделяет обильный белый млечный сок, который на воздухе приобретает фиолетовый оттенок.

Пластинки частые, неширокие и несколько нисходящие по ножке, белые, с возрастом желтеющие. От прикосновения на них появляются лиловые пятна.

Ножка 4—7 см в высоту, толстая (∅ 1—2 см), крепкая, иногда желобчатая, с виду клейкая, цилиндрическая и слегка сужающаяся к основанию.

Споровый порошок белый.

Изменчивость

Цвет шляпки может варьировать от светло-серого до серо-фиолетового.

Экология и распространение

Редкий гриб. Растёт в одиночку или небольшими группами в сырых лиственных и смешанных лесах, особенно под ивами и берёзами.

Сезон с начала августа до конца сентября.

Сходные виды

Напишите отзыв о статье "Млечник мокрый"

Примечания

  1. [www.mycobank.org/MycoTaxo.aspx?Link=T&Rec=201232 Млечник мокрый на сайте www.mycobank.org]
  2. Млечником лиловеющим также называют другой вид — Lactarius violascens

Литература

  • Всё о грибах / сост. В. Булдаков. — Донецк: ПФК «БАО», 2000. — С. 327. — 336 с. — ISBN 966-548-124-X.
  • Грибы: Справочник / Пер. с итал. Ф. Двин. — М.: «Астрель», «АСТ», 2001. — С. 127. — 304 с. — ISBN 5-17-009961-4.
  • Сержанина Г. И. Шляпочные грибы Белоруссии. — Минск: Наука и техника, 1984.

Отрывок, характеризующий Млечник мокрый

Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…


Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.
Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.