Млечник камфорный

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Млечник камфорный
Научная классификация
Международное научное название

Lactarius camphoratus (Bull.) Fr., 1838


Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
MB  233655
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Мле́чник ка́мфорный (лат. Lactarius camphoratus) — гриб рода Млечник (Lactarius) семейства Сыроежковые (Russulaceae). Условно-съедобен.





Описание

  • Шляпка ∅ 3—6 см, сначала выпуклая с загнутым краем, потом распростёртая или вдавленная, с центральным бугорком и ребристым краем. Кожица красновато-коричневого цвета, гладкая, матовая, гигрофанная.
  • Пластинки слегка низбегающие, частые, относительно широкие, с пластиночками, розоватые, к старости темнеют. Базидии 26-33×6,5-8 мкм. Цистиды веретеновидные, 33-40×4-5,5 мкм.
  • Споровый порошок от белого до кремового цвета. Споры 7,5-8×6-7,5 мкм, бородавчатой орнаментации с тонкой неполной сетью и бородавками до 1 мкм высотой.
  • Ножка ∅ до 0,6 см, 3—5 см в высоту, цилиндрическая, тонкая, ломкая, иногда суженная у основания, в нижней части гладкая, в верхней — бархатистая, одного цвета со шляпкой или светлее.
  • Мякоть рыхлая, ломкая, красновато-коричневая, с неприятным запахом кумарина, который сравнивают с запахом камфоры или раздавленного клопа, пресная или сладковатая.
  • Млечный сок обильный, водянистый, беловатый, окраску на воздухе не меняет.

Изменчивость

Цвет шляпки и ножки варьирует от красновато-коричневого до тёмно-коричневого. Пластинки могут быть охристого или красноватого цвета, с возрастом покрываются ржаво-коричневыми пятнами. Ножка с возрастом темнеет.

Экология и распространение

Образует микоризу с различными хвойными, реже с лиственными деревьями. Встречается в хвойных, смешанных и лиственных лесах на кислой, рыхлой почве, во мху и на гниющей древесине. Обычен в умеренной зоне Евразии и Северной Америки.

Сезон: август-сентябрь.

Сходные виды

Гриб имеет сильный характерный запах, поэтому спутать его с другими видами достаточно сложно.

Синонимы

Латинские синонимы

Русские синонимы

  • Груздь камфорный

Пищевые качества

Гриб съедобен, но считается низкокачественным из-за своего запаха. Используется сушёным в виде приправы и солёным.

Напишите отзыв о статье "Млечник камфорный"

Литература

  • Кибби Дж. Атлас грибов: Определитель видов. — СПб.: Амфора, 2009. — С. 182.
  • Янсен П. Всё о грибах. — СПб.: Кристалл, 2006. — С. 83.
  • Грибы: Справочник / Пер. с итал. Ф. Двин. — М.: АСТ, 2001. — С. 118.
  • Грибы СССР / отв. ред. Горленко М. В.место = М.. — Мысль, 1980. — С. 237.
  • Лессо Т. Грибы. — 2003. — С. 53.
  • Уду Ж. Грибы. — 2003. — С. 88.

Ссылки

  • [www.speciesfungorum.org/Names/NamesRecord.asp?RecordID=233655 Species Fungorum — Names Records]

Отрывок, характеризующий Млечник камфорный

– Всё от воспитания зависит, – сказала гостья.
– Да, ваша правда, – продолжала графиня. – До сих пор я была, слава Богу, другом своих детей и пользуюсь полным их доверием, – говорила графиня, повторяя заблуждение многих родителей, полагающих, что у детей их нет тайн от них. – Я знаю, что я всегда буду первою confidente [поверенной] моих дочерей, и что Николенька, по своему пылкому характеру, ежели будет шалить (мальчику нельзя без этого), то всё не так, как эти петербургские господа.
– Да, славные, славные ребята, – подтвердил граф, всегда разрешавший запутанные для него вопросы тем, что всё находил славным. – Вот подите, захотел в гусары! Да вот что вы хотите, ma chere!
– Какое милое существо ваша меньшая, – сказала гостья. – Порох!
– Да, порох, – сказал граф. – В меня пошла! И какой голос: хоть и моя дочь, а я правду скажу, певица будет, Саломони другая. Мы взяли итальянца ее учить.
– Не рано ли? Говорят, вредно для голоса учиться в эту пору.
– О, нет, какой рано! – сказал граф. – Как же наши матери выходили в двенадцать тринадцать лет замуж?
– Уж она и теперь влюблена в Бориса! Какова? – сказала графиня, тихо улыбаясь, глядя на мать Бориса, и, видимо отвечая на мысль, всегда ее занимавшую, продолжала. – Ну, вот видите, держи я ее строго, запрещай я ей… Бог знает, что бы они делали потихоньку (графиня разумела: они целовались бы), а теперь я знаю каждое ее слово. Она сама вечером прибежит и всё мне расскажет. Может быть, я балую ее; но, право, это, кажется, лучше. Я старшую держала строго.
– Да, меня совсем иначе воспитывали, – сказала старшая, красивая графиня Вера, улыбаясь.
Но улыбка не украсила лица Веры, как это обыкновенно бывает; напротив, лицо ее стало неестественно и оттого неприятно.
Старшая, Вера, была хороша, была неглупа, училась прекрасно, была хорошо воспитана, голос у нее был приятный, то, что она сказала, было справедливо и уместно; но, странное дело, все, и гостья и графиня, оглянулись на нее, как будто удивились, зачем она это сказала, и почувствовали неловкость.
– Всегда с старшими детьми мудрят, хотят сделать что нибудь необыкновенное, – сказала гостья.
– Что греха таить, ma chere! Графинюшка мудрила с Верой, – сказал граф. – Ну, да что ж! всё таки славная вышла, – прибавил он, одобрительно подмигивая Вере.
Гостьи встали и уехали, обещаясь приехать к обеду.
– Что за манера! Уж сидели, сидели! – сказала графиня, проводя гостей.


Когда Наташа вышла из гостиной и побежала, она добежала только до цветочной. В этой комнате она остановилась, прислушиваясь к говору в гостиной и ожидая выхода Бориса. Она уже начинала приходить в нетерпение и, топнув ножкой, сбиралась было заплакать оттого, что он не сейчас шел, когда заслышались не тихие, не быстрые, приличные шаги молодого человека.
Наташа быстро бросилась между кадок цветов и спряталась.
Борис остановился посереди комнаты, оглянулся, смахнул рукой соринки с рукава мундира и подошел к зеркалу, рассматривая свое красивое лицо. Наташа, притихнув, выглядывала из своей засады, ожидая, что он будет делать. Он постоял несколько времени перед зеркалом, улыбнулся и пошел к выходной двери. Наташа хотела его окликнуть, но потом раздумала. «Пускай ищет», сказала она себе. Только что Борис вышел, как из другой двери вышла раскрасневшаяся Соня, сквозь слезы что то злобно шепчущая. Наташа удержалась от своего первого движения выбежать к ней и осталась в своей засаде, как под шапкой невидимкой, высматривая, что делалось на свете. Она испытывала особое новое наслаждение. Соня шептала что то и оглядывалась на дверь гостиной. Из двери вышел Николай.