Млечник лиловеющий

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Млечник лиловатый»)
Перейти к: навигация, поиск
Млечником лиловеющим также называют вид Lactarius uvidus.
Млечник лиловеющий

В районе Готланда, Швеция.
Научная классификация
Международное научное название

Lactarius violascens (J.Otto) Fr., 1838

Ареал


Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе
EOL  1017349
MB  231040

Мле́чник лилове́ющий (лат. Lactárius violáscens) — вид грибов, включённый в род Млечник (Lactarius) семейства Сыроежковые (Russulaceae). Подобно многим млечникам, считается условно-съедобным грибом.





Описание

Шляпка достигает 8—15 см в диаметре, мясистая, уже у молодых грибов с вдавленным центром, затем воронковидная, окрашена в тёмные сиреневато-коричневые тона, с ясно выраженными концентрическими зонами, при повреждении быстро лиловеющая, обычно сухая, во влажную погоду клейко-слизистая.

Пластинки нисходящие на ножку, сравнительно редкие, у молодых грибов беловато-кремовые, затем становятся жёлто-бурыми, при прикосновении лиловеют.

Ножка до 5—10 см длиной, ровная, цилиндрическая, полая, кремовая.

Мякоть белая, плотная, на воздухе заметно лиловеющая, с водянисто-белым млечным соком. Вкус мякоти островато-горький, сок сначала почти пресный, затем также остро-горький.

Споровый порошок кремового цвета. Споры (8)8,5—9,5(11)×(6,5)7—8,5(10) мкм, широкоэллиптические до почти шаровидных, с высокой бородавчато-хребтоватой орнаментацией.

Сходные виды

  • Lactarius luridus (Pers.) Gray, 1821Млечник грязно-бурый — отличается водянисто-пятнистой влажной шляпкой, медленно лиловеющей при повреждении.
  • Lactarius uvidus (Fr.) Fr., 1838Млечник влажный — образует микоризу с хвойными деревьями, отличается сильно слизистой по крайней мере в сырую погоду шляпкой без концентрических зон.

Экология

Вид широко распространён в Евразии однако встречается нечасто, приурочен к широколиственным породам (таким как дуб, граб), произрастает в лиственных и смешанных лесах, относится к бореальным и неморальным видам.

Таксономия

Синонимы

  • Agaricus violascens J.Otto, 1816basionym
  • Galorrheus violascens (J.Otto) P.Kumm., 1871
  • Lactarius uvidus var. violascens (J.Otto) Quél., 1888
  • Lactifluus violascens (J.Otto) Kuntze, 1891

Напишите отзыв о статье "Млечник лиловеющий"

Примечания

Литература

  • Шапорова Я. А. Руссуляльные грибы Беларуси: Lactarius и Russula. — Минск: Белорусская навука, 2007. — С. 136—137. — 275 с. — ISBN 978-985-08-0814-1.
  • Kalamees, K. Riiskad: The genus Lactarius in Estonia. — Tartu, 2011. — P. 160—161. — 187 p. — ISBN 978-9985-4-0619-9.

Отрывок, характеризующий Млечник лиловеющий

– На вторую сотню, – отвечал казак.
– Filez, filez, [Проходи, проходи.] – приговаривал Долохов, выучившись этому выражению у французов, и, встречаясь глазами с проходившими пленными, взгляд его вспыхивал жестоким блеском.
Денисов, с мрачным лицом, сняв папаху, шел позади казаков, несших к вырытой в саду яме тело Пети Ростова.


С 28 го октября, когда начались морозы, бегство французов получило только более трагический характер замерзающих и изжаривающихся насмерть у костров людей и продолжающих в шубах и колясках ехать с награбленным добром императора, королей и герцогов; но в сущности своей процесс бегства и разложения французской армии со времени выступления из Москвы нисколько не изменился.
От Москвы до Вязьмы из семидесятитрехтысячной французской армии, не считая гвардии (которая во всю войну ничего не делала, кроме грабежа), из семидесяти трех тысяч осталось тридцать шесть тысяч (из этого числа не более пяти тысяч выбыло в сражениях). Вот первый член прогрессии, которым математически верно определяются последующие.
Французская армия в той же пропорции таяла и уничтожалась от Москвы до Вязьмы, от Вязьмы до Смоленска, от Смоленска до Березины, от Березины до Вильны, независимо от большей или меньшей степени холода, преследования, заграждения пути и всех других условий, взятых отдельно. После Вязьмы войска французские вместо трех колонн сбились в одну кучу и так шли до конца. Бертье писал своему государю (известно, как отдаленно от истины позволяют себе начальники описывать положение армии). Он писал:
«Je crois devoir faire connaitre a Votre Majeste l'etat de ses troupes dans les differents corps d'annee que j'ai ete a meme d'observer depuis deux ou trois jours dans differents passages. Elles sont presque debandees. Le nombre des soldats qui suivent les drapeaux est en proportion du quart au plus dans presque tous les regiments, les autres marchent isolement dans differentes directions et pour leur compte, dans l'esperance de trouver des subsistances et pour se debarrasser de la discipline. En general ils regardent Smolensk comme le point ou ils doivent se refaire. Ces derniers jours on a remarque que beaucoup de soldats jettent leurs cartouches et leurs armes. Dans cet etat de choses, l'interet du service de Votre Majeste exige, quelles que soient ses vues ulterieures qu'on rallie l'armee a Smolensk en commencant a la debarrasser des non combattans, tels que hommes demontes et des bagages inutiles et du materiel de l'artillerie qui n'est plus en proportion avec les forces actuelles. En outre les jours de repos, des subsistances sont necessaires aux soldats qui sont extenues par la faim et la fatigue; beaucoup sont morts ces derniers jours sur la route et dans les bivacs. Cet etat de choses va toujours en augmentant et donne lieu de craindre que si l'on n'y prete un prompt remede, on ne soit plus maitre des troupes dans un combat. Le 9 November, a 30 verstes de Smolensk».