Мнемотехника (рассказ)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мнемотехника
Жанр:

рассказ

Автор:

Курт Воннегут

Язык оригинала:

английский

«Мнемотехника» (англ. Mnemonics) — рассказ Курта Воннегута, часть сборника «Табакерка из Багомбо».



Сюжет

Альфред Мурхед проходит курсы по мнемотехнике, на которых его учат запоминать что-либо с помощью представления ярких образов. После этого он получает повышение по службе, и единственная проблема, которую он никак не может решить — начать ухаживать за секретаршей Эллен, так как улучшение памяти не помогает подступиться к ней.

Альфреду звонит его начальник с важным поручением, и предлагает записывать то, что он будет говорить, даже учитывая прекрасную память. У Альфреда не находится, чем писать, но он врёт, что записывает; мистер Триллер надиктовывает ему длинный и сложный список, невыполнение которого грозит увольнением. После разговора Альфред кидается записывать необходимое, представляя у себя в голове череду прекрасных девушек, напоминающих о том или ином пункте; но на последнем пункте он представляет себе Эллен и забывает, что необходимо записать, вместо этого обнимает её вживую и шепчет что-то фривольное. Когда он осознаёт, что это реальность, то тушуется; сама Эллен радуется, что о ней «всё-таки вспомнили».

Герои рассказа

  • Инструктор по мнемотехнике
  • Альфред Мурхед, офисный работник
  • Эллен, красавица-секретарша
  • Известные актрисы и модели, которых представляет Альфред
  • Ральф Л. Триллер, начальник Альфреда

Напишите отзыв о статье "Мнемотехника (рассказ)"

Литература

  • Курт Воннегут. Мнемотехника // Табакерка из Багомбо = Bagombo Snuff Box. — М.: АСТ, 2011. — С. 36—41. — 351 с. — 3000 экз. — ISBN 9785170655137.

Отрывок, характеризующий Мнемотехника (рассказ)

«Слава богу, что этого нет больше, – подумал Пьер, опять закрываясь с головой. – О, как ужасен страх и как позорно я отдался ему! А они… они все время, до конца были тверды, спокойны… – подумал он. Они в понятии Пьера были солдаты – те, которые были на батарее, и те, которые кормили его, и те, которые молились на икону. Они – эти странные, неведомые ему доселе они, ясно и резко отделялись в его мысли от всех других людей.
«Солдатом быть, просто солдатом! – думал Пьер, засыпая. – Войти в эту общую жизнь всем существом, проникнуться тем, что делает их такими. Но как скинуть с себя все это лишнее, дьявольское, все бремя этого внешнего человека? Одно время я мог быть этим. Я мог бежать от отца, как я хотел. Я мог еще после дуэли с Долоховым быть послан солдатом». И в воображении Пьера мелькнул обед в клубе, на котором он вызвал Долохова, и благодетель в Торжке. И вот Пьеру представляется торжественная столовая ложа. Ложа эта происходит в Английском клубе. И кто то знакомый, близкий, дорогой, сидит в конце стола. Да это он! Это благодетель. «Да ведь он умер? – подумал Пьер. – Да, умер; но я не знал, что он жив. И как мне жаль, что он умер, и как я рад, что он жив опять!» С одной стороны стола сидели Анатоль, Долохов, Несвицкий, Денисов и другие такие же (категория этих людей так же ясно была во сне определена в душе Пьера, как и категория тех людей, которых он называл они), и эти люди, Анатоль, Долохов громко кричали, пели; но из за их крика слышен был голос благодетеля, неумолкаемо говоривший, и звук его слов был так же значителен и непрерывен, как гул поля сраженья, но он был приятен и утешителен. Пьер не понимал того, что говорил благодетель, но он знал (категория мыслей так же ясна была во сне), что благодетель говорил о добре, о возможности быть тем, чем были они. И они со всех сторон, с своими простыми, добрыми, твердыми лицами, окружали благодетеля. Но они хотя и были добры, они не смотрели на Пьера, не знали его. Пьер захотел обратить на себя их внимание и сказать. Он привстал, но в то же мгновенье ноги его похолодели и обнажились.