Мне не больно
Мне не больно | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария | |
В главных ролях |
Рената Литвинова |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания | |
Длительность |
100 мин |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Мне не больно» — российский фильм 2006 года режиссёра Алексея Балабанова.
Содержание
Сюжет
Трое друзей стоят на пороге шикарного дома в центре большого города. Они молоды, полны сил и энергии, у них есть талант, сноровка, жажда жизни и… — в общем, у них есть всё, кроме одного. Кроме денег. Впрочем, за этим они сюда и пришли — предложить услуги дизайнера хозяйке дома. Натэлла Антоновна тоже молода, но, кажется, жизнь ей уже успела наскучить. По крайней мере, так было до встречи с Мишей. Он помог ей снова влюбиться в жизнь, а она нашла ему и его друзьям интересную работу. Богатые клиенты, дорогие обеды, огромные гонорары — друзья об этом и не мечтали. И самое главное — она любит его! Но при этом скрывает что-то очень важное, что неизбежно повлияет на их будущее.
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Александр Яценко | Миша |
Рената Литвинова | Тата |
Сергей Маковецкий | врач |
Никита Михалков | Сергей Сергеевич |
Дмитрий Дюжев | Олег |
Инга Оболдина-Стрелкова | Аля |
Александр Беседин | Саша |
Александр Андреев |
Александра Яценко озвучил Евгений Миронов.
Саундтрек
Песня | Композитор | Исполнитель |
---|---|---|
Позови меня небо | Вадим Самойлов | Вадим Самойлов, Дмитрий Дюжев |
Не говори | Владислав Сурков, Вадим Самойлов | Вадим Самойлов |
Mammy Blue | Юбер Жиро, Фил Трим | Алеся Маньковская, Вадим Самойлов |
Нефть | Жак Оффенбах | Елена Рубин |
Романс | Владимир Сайко | Дмитрий Дюжев, В. Орлов, Л. Раздольская |
Съёмочная группа
Режиссёр | Алексей Балабанов |
Сценарист | Валерий Мнацаканов |
Композитор | Вадим Самойлов |
Награды и номинации
- 2007 — «Золотой орёл»
Номинации:
- Лучший фильм
- Лучший режиссёр (Алексей Балабанов)
- Лучший сценарий
- Лучшая женская роль (Рената Литвинова)
- Лучшая мужская роль второго плана (Никита Михалков)
- 2007 — «MTV Россия»
Номинация:
- Лучшая женская роль (Рената Литвинова)
- 2007 — «Ника»
Номинации:
- Лучшая женская роль (Рената Литвинова)
- Лучшая женская роль второго плана (Инга Стрелкова-Оболдина)
- 2007 — «Жорж»
Номинация:
- Лучший отечественный фильм
- 2006 — «Кинотавр»
Победитель:
- Лучшая мужская роль (Александр Яценко)
- Лучшая женская роль (Рената Литвинова)
Номинация:
- Главный приз
Факты
- Герой Дмитрия Дюжева в фильме носит свитер крупной вязки, который похож на свитер Данилы Багрова[1].
Напишите отзыв о статье "Мне не больно"
Примечания
- ↑ [kinopark.by/chtivo/122.html «Мне не больно»: Вознесение Ренаты]
Ссылки
- [www.mne-ne-bolno.ru/ Официальный сайт фильма]
- [ctb.ru/index.php?p=movies&a=view_movie&id=37 «Мне не больно»] на сайте кинокомпании «СТВ»
- «Мне не больно» (англ.) на сайте Internet Movie Database
|
Отрывок, характеризующий Мне не больно
– Ecoutez, chere Annette, [Послушайте, милая Аннет,] – сказал князь, взяв вдруг свою собеседницу за руку и пригибая ее почему то книзу. – Arrangez moi cette affaire et je suis votre [Устройте мне это дело, и я навсегда ваш] вернейший раб a tout jamais pan , comme mon староста m'ecrit des [как пишет мне мой староста] донесенья: покой ер п!. Она хорошей фамилии и богата. Всё, что мне нужно.И он с теми свободными и фамильярными, грациозными движениями, которые его отличали, взял за руку фрейлину, поцеловал ее и, поцеловав, помахал фрейлинскою рукой, развалившись на креслах и глядя в сторону.
– Attendez [Подождите], – сказала Анна Павловна, соображая. – Я нынче же поговорю Lise (la femme du jeune Болконский). [с Лизой (женой молодого Болконского).] И, может быть, это уладится. Ce sera dans votre famille, que je ferai mon apprentissage de vieille fille. [Я в вашем семействе начну обучаться ремеслу старой девки.]
Гостиная Анны Павловны начала понемногу наполняться. Приехала высшая знать Петербурга, люди самые разнородные по возрастам и характерам, но одинаковые по обществу, в каком все жили; приехала дочь князя Василия, красавица Элен, заехавшая за отцом, чтобы с ним вместе ехать на праздник посланника. Она была в шифре и бальном платье. Приехала и известная, как la femme la plus seduisante de Petersbourg [самая обворожительная женщина в Петербурге,], молодая, маленькая княгиня Болконская, прошлую зиму вышедшая замуж и теперь не выезжавшая в большой свет по причине своей беременности, но ездившая еще на небольшие вечера. Приехал князь Ипполит, сын князя Василия, с Мортемаром, которого он представил; приехал и аббат Морио и многие другие.
– Вы не видали еще? или: – вы не знакомы с ma tante [с моей тетушкой]? – говорила Анна Павловна приезжавшим гостям и весьма серьезно подводила их к маленькой старушке в высоких бантах, выплывшей из другой комнаты, как скоро стали приезжать гости, называла их по имени, медленно переводя глаза с гостя на ma tante [тетушку], и потом отходила.
Все гости совершали обряд приветствования никому неизвестной, никому неинтересной и ненужной тетушки. Анна Павловна с грустным, торжественным участием следила за их приветствиями, молчаливо одобряя их. Ma tante каждому говорила в одних и тех же выражениях о его здоровье, о своем здоровье и о здоровье ее величества, которое нынче было, слава Богу, лучше. Все подходившие, из приличия не выказывая поспешности, с чувством облегчения исполненной тяжелой обязанности отходили от старушки, чтобы уж весь вечер ни разу не подойти к ней.
Молодая княгиня Болконская приехала с работой в шитом золотом бархатном мешке. Ее хорошенькая, с чуть черневшимися усиками верхняя губка была коротка по зубам, но тем милее она открывалась и тем еще милее вытягивалась иногда и опускалась на нижнюю. Как это всегда бывает у вполне привлекательных женщин, недостаток ее – короткость губы и полуоткрытый рот – казались ее особенною, собственно ее красотой. Всем было весело смотреть на эту, полную здоровья и живости, хорошенькую будущую мать, так легко переносившую свое положение. Старикам и скучающим, мрачным молодым людям, смотревшим на нее, казалось, что они сами делаются похожи на нее, побыв и поговорив несколько времени с ней. Кто говорил с ней и видел при каждом слове ее светлую улыбочку и блестящие белые зубы, которые виднелись беспрестанно, тот думал, что он особенно нынче любезен. И это думал каждый.
Маленькая княгиня, переваливаясь, маленькими быстрыми шажками обошла стол с рабочею сумочкою на руке и, весело оправляя платье, села на диван, около серебряного самовара, как будто всё, что она ни делала, было part de plaisir [развлечением] для нее и для всех ее окружавших.
– J'ai apporte mon ouvrage [Я захватила работу], – сказала она, развертывая свой ридикюль и обращаясь ко всем вместе.
– Смотрите, Annette, ne me jouez pas un mauvais tour, – обратилась она к хозяйке. – Vous m'avez ecrit, que c'etait une toute petite soiree; voyez, comme je suis attifee. [Не сыграйте со мной дурной шутки; вы мне писали, что у вас совсем маленький вечер. Видите, как я одета дурно.]