Мнимая точность

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск


Мнимая точность (ложная, кажущаяся, избыточная точность) (англ. spurious accuracy)[1] — ошибка, которая возникает когда представление данных подразумевает более точное значение, чем известно о нём на самом деле.

В науке и технике существуют договоренности, которые, если не определена погрешность, требуют ограничить количество значимых цифр так, чтобы они имели гарантированную точность.

Если заявленная точность прибора — десятые доли единицы измерения, то именно они используются при расчете, вне зависимости от последующих цифр. Существует тенденция все ненулевые цифры считать значимыми — это приводит к ожиданию большей точности, чем существует на самом деле.

Напротив, при математических расчетах, необходимо сохранять максимальное число значащих цифр во избежание накопленной ошибки округления.

Ошибка ложной точности обычно возникает когда в расчетах используются данные с высокой точностью и данные с низкой точностью — в итоге мы получаем точность определенную минимальной в исходных значениях. Также ошибка возникает при переводах величин — в(из) метрическую систему.





Примеры

  • Существует множество вариантов шуток, которые можно объединить примерно так: экскурсовод в музее говорит что этому скелету динозавра 100 000 005 лет, потому что 5 лет назад эксперт сказал, что возраст этого скелета 100 миллионов лет[2].
  • ..около двух пинт (1,1 в пересчете на литры) воды.. — Если идет разговор о двух пинтах, это значит около одного литра: точности до ста миллилитров появится неоткуда.
  • Метеорологи оперируют температурой с точностью до сотых градуса, в то время как термометры Всемирной метеорологической сети не способны измерить и 1/10 градуса Цельсия[3].

См. также

Напишите отзыв о статье "Мнимая точность"

Примечания

  1. [computer_ru_en.enacademic.com/13144/мнимая_точность мнимая точность]. Русско-английский словарь по вычислительной технике и программированию (2013). Проверено 11 ноября 2013.
  2. Orr, D.B. C. Spurious Accuracy // Fundamentals of Applied Statistics and Surveys. — Taylor & Francis, 1995. — P. 16. — ISBN 9780412988219.
  3. Черванёв И.Г. [edu-mns.org.ua/img/conferences/46/zbirka.pdf О некоторых фундаментальных заблуждениях в прогнозах чрезвычайных экологических ситуаций] (рус.) // Екологічні аспекти регіонального партнерства в надзвичайних ситуаці-ях. — Харьков: НУЦЗУ, 2012. — С. 11.

Ссылки

  • [www.nytimes.com/2006/08/27/opinion/27pubed.html?ex=1314331200&en=589ab67d3ab298b7&ei=5090&partner=rssuserland&emc=rss Precisely False vs. Approximately Right: A Reader’s Guide To Polls] — New York Times
  • [www.fallacyfiles.org/fakeprec.html Overprecision] — статья на Fallacy Files

Отрывок, характеризующий Мнимая точность

Первый начал говорить генерал Армфельд, неожиданно, во избежание представившегося затруднения, предложив совершенно новую, ничем (кроме как желанием показать, что он тоже может иметь мнение) не объяснимую позицию в стороне от Петербургской и Московской дорог, на которой, по его мнению, армия должна была, соединившись, ожидать неприятеля. Видно было, что этот план давно был составлен Армфельдом и что он теперь изложил его не столько с целью отвечать на предлагаемые вопросы, на которые план этот не отвечал, сколько с целью воспользоваться случаем высказать его. Это было одно из миллионов предположений, которые так же основательно, как и другие, можно было делать, не имея понятия о том, какой характер примет война. Некоторые оспаривали его мнение, некоторые защищали его. Молодой полковник Толь горячее других оспаривал мнение шведского генерала и во время спора достал из бокового кармана исписанную тетрадь, которую он попросил позволения прочесть. В пространно составленной записке Толь предлагал другой – совершенно противный и плану Армфельда и плану Пфуля – план кампании. Паулучи, возражая Толю, предложил план движения вперед и атаки, которая одна, по его словам, могла вывести нас из неизвестности и западни, как он называл Дрисский лагерь, в которой мы находились. Пфуль во время этих споров и его переводчик Вольцоген (его мост в придворном отношении) молчали. Пфуль только презрительно фыркал и отворачивался, показывая, что он никогда не унизится до возражения против того вздора, который он теперь слышит. Но когда князь Волконский, руководивший прениями, вызвал его на изложение своего мнения, он только сказал:
– Что же меня спрашивать? Генерал Армфельд предложил прекрасную позицию с открытым тылом. Или атаку von diesem italienischen Herrn, sehr schon! [этого итальянского господина, очень хорошо! (нем.) ] Или отступление. Auch gut. [Тоже хорошо (нем.) ] Что ж меня спрашивать? – сказал он. – Ведь вы сами знаете все лучше меня. – Но когда Волконский, нахмурившись, сказал, что он спрашивает его мнение от имени государя, то Пфуль встал и, вдруг одушевившись, начал говорить:
– Все испортили, все спутали, все хотели знать лучше меня, а теперь пришли ко мне: как поправить? Нечего поправлять. Надо исполнять все в точности по основаниям, изложенным мною, – говорил он, стуча костлявыми пальцами по столу. – В чем затруднение? Вздор, Kinder spiel. [детские игрушки (нем.) ] – Он подошел к карте и стал быстро говорить, тыкая сухим пальцем по карте и доказывая, что никакая случайность не может изменить целесообразности Дрисского лагеря, что все предвидено и что ежели неприятель действительно пойдет в обход, то неприятель должен быть неминуемо уничтожен.