Моавитский язык — язык моавитян, народа, упоминаемого в Библии.
В 1868 г. в Иордании была обнаружена тридцатичетырехстрочная надпись моавитского царя Меши, о восстании которого против израильтян известно из библейской книги Царств (IV Цар., 3, 4).
После открытия стелы царя Меши (1868) в вади Эль-Кераке был обнаружен в 1958 году маленький фрагмент текста на моавитском, представляющий еще один экземпляр посвящения Меши. На сегодняшний день это единственные дошедшие до нас моавитские тексты.
Язык надписей Меши необычайно похож на иврит, хотя обладает рядом следующих отличий:
- окончание мн. числа īn вместо ивритского īm (mlkn /mlakīn/ цари);
- сохранение окончания женского рода at при ивритском и арамейском -ā в абсолютной форме: (qryt /qaryat/ город);
- глагольный биньян pat‘al: w’lthm /wa’altaham/ и я начал сражаться.
В некоторых формах возможно колебание между подражанием ивриту и собственными (более близкими к арамейским) нормами:
- chrm в полдень, нормальная моавитская форма должна быть chrn
Глагол «взять» с местоименным суффиксом стабильно пишется с ивритским z, а без суффикса — с арамейским d: w’hzh и я взял его/её, ’hd возьми. Оба звука восходят к прасемитскому согласному звуку d, близкому к [ð] в англ. слове «this» или арабскому звуку, который передаётся буквой ﺫ (заль).
В статье о стеле царя Меша дан подробный лингвистический анализ данного артефакта.
См. также
Напишите отзыв о статье "Моавитский язык"
Ссылки
- semitology.lugovsa.net/semit_lang/moabite/moabite.htm
|
---|
| | | Восточные | |
---|
| Западные |
Центральные</span>ruen | <td class="navbox-list navbox-odd" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px;padding-left: 5px;">
</td> <tr style="height:2px"><td colspan="2"></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:yellow; width: 70px; border-bottom: 2px solid #fff;">Южносемитские</span>ruen</th><td class="navbox-list navbox-even" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px;background:#fcfbbf; padding-left: 5px;">
</td></tr></table></td></tr></table></td></tr></table>
Отрывок, характеризующий Моавитский языкПроезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.
Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея. Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на лице было ласковое и странно шаловливое выражение.
Пьер обедал и просидел бы весь вечер; но княжна Марья ехала ко всенощной, и Пьер уехал с ними вместе.
На другой день Пьер приехал рано, обедал и просидел весь вечер. Несмотря на то, что княжна Марья и Наташа были очевидно рады гостю; несмотря на то, что весь интерес жизни Пьера сосредоточивался теперь в этом доме, к вечеру они всё переговорили, и разговор переходил беспрестанно с одного ничтожного предмета на другой и часто прерывался. Пьер засиделся в этот вечер так поздно, что княжна Марья и Наташа переглядывались между собою, очевидно ожидая, скоро ли он уйдет. Пьер видел это и не мог уйти. Ему становилось тяжело, неловко, но он все сидел, потому что не мог подняться и уйти.
Княжна Марья, не предвидя этому конца, первая встала и, жалуясь на мигрень, стала прощаться.
– Так вы завтра едете в Петербург? – сказала ока.
|
---|
|