Пинту да Силва, Моасир Клаудину

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Моасир Клаудину Пинту да Силва»)
Перейти к: навигация, поиск
Муасир
Общая информация
Полное имя Муасир Клаудину Пинту да Силва
Родился 18 мая 1936(1936-05-18) (87 лет)
Сан-Паулу, Бразилия
Гражданство Бразилия
Позиция полузащитник
Информация о клубе
Клуб
Карьера
Клубная карьера*
1956—1961 Фламенго
1961—1962 Ривер Плейт
1962—1963 Пеньяроль
1963—1964 Эверест (Гуаякиль)
1964—1966 Барселона (Гуаякиль)
Национальная сборная**
1957—1958 Бразилия 6 (2)
Международные медали
Чемпионаты мира
Золото Швеция 1958

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Муаси́р Клауди́ну Пи́нту да Си́лва (порт. Moacyr Claudino Pinto da Silva; 18 мая 1936, Сан-Паулу), более известный под именем Муасир (порт. Moacir) — бразильский футболист, опорный полузащитник, чемпион мира 1958 года. Выступал за «Фламенго», «Ривер Плейт», «Пеньяроль», «Эверест» и «Барселону» (Гуаякиль). За сборную Бразилии Муасир провёл 6 матчей, забив 2 мяча, он дебютировал в сборной 11 июня 1957 года на Маракане в товарищеском матче против Португалии, оба мяча Муасир забил в другой товарищеской встрече 14 мая 1958 года в ворота Болгарии.



Достижения

Напишите отзыв о статье "Пинту да Силва, Моасир Клаудину"

Ссылки

  • [en.sambafoot.com/players/1154_Moacyr.html Профиль на самбафут]


</div>


Отрывок, характеризующий Пинту да Силва, Моасир Клаудину

Долохов с бутылкой рома в руке вскочил на окно. «Слушать!»
крикнул он, стоя на подоконнике и обращаясь в комнату. Все замолчали.
– Я держу пари (он говорил по французски, чтоб его понял англичанин, и говорил не слишком хорошо на этом языке). Держу пари на пятьдесят империалов, хотите на сто? – прибавил он, обращаясь к англичанину.
– Нет, пятьдесят, – сказал англичанин.
– Хорошо, на пятьдесят империалов, – что я выпью бутылку рома всю, не отнимая ото рта, выпью, сидя за окном, вот на этом месте (он нагнулся и показал покатый выступ стены за окном) и не держась ни за что… Так?…
– Очень хорошо, – сказал англичанин.
Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.
– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.
– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.