Переносимость телефонных номеров

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Мобильное рабство»)
Перейти к: навигация, поиск

Переносимость телефонных номеров (англ. number portability) — это возможность целиком сохранить свой телефонный номер, включая префикс, после смены поставщика услуг связи. Чаще всего говорят о переносимости номеров мобильных телефонов (англ. mobile number portability, MNP).





Общие сведения

С распространением мобильной телефонии всё более популярной становилась мысль[неопределённость] о том, что абонент должен иметь возможность сохранить свой телефонный номер даже после перехода к другому оператору. Предполагалось, что это укрепит конкуренцию.[1]

Поэтому с конца 1990-х — начала 2000-х годов во многих странах, начиная с Великобритании и Нидерландов[1], вводится требование для операторов обеспечивать переносимость телефонных номеров по желанию абонентов.

Эти требования различаются в разных государствах. В некоторых странах переносить номер можно только в пределах своего региона. Почти нигде (за исключением США и Канады) номер проводного телефона нельзя перенести на мобильный или наоборот. Процедура переноса номера может быть бесплатной по закону или требующей уплаты определённой комиссии, и занимать по времени от нескольких минут до нескольких дней.

В России

В апреле 2012 года президент РФ Дмитрий Медведев заявил, что даст Минкомсвязи поручение проработать вопрос о введении MNP[2][3].

В декабре 2012 соответствующие поправки в закон «О связи»[4] были приняты в третьем чтении Госдумой и подписаны президентом[5][6].

В июле 2013 года было принято постановление Правительства РФ «О внесении изменений в Правила оказания услуг подвижной связи»[7], определяющее детали реализации права абонента на сохранение номера:

  • закреплено право абонента сохранить свой номер в пределах региона;
  • размер платы абонента за использование сохраненного номера не может превышать 100 рублей;
  • новый оператор должен начать оказывать услуги связи абоненту-физлицу на 8-й, а абоненту-организации — на 29-й день с даты заключения договора. По желанию клиента, это может быть более поздний срок, но в пределах 6 месяцев.

Однако в конце ноября 2013 года в постановление были внесены изменения[8], позволяющие сотовым операторам до 7 апреля 2014 года самостоятельно определять дату подключения перенесенного номера к своей сети[9].

Также в ноябре 2013 года был принят закон[10], устанавливающий с 1 марта 2014 года ответственность операторов связи за затягивание процесса передачи абонентского номера новому оператору[11].

26 сентября 2013 года впервые был произведён тестовый перенос номера[12].

C 1 декабря 2013 года ЦНИИС определен оператором базы данных перенесенных абонентских номеров [13].

1 декабря 2013 года операторы «большой тройки» (МТС, Билайн, МегаФон) открыли прием заявок на смену оператора, однако сроки переключения устанавливаются операторами на 9-15 января 2014 года[14].

21 августа 2014 года министр связи Николай Никифоров сообщил на заседании правительства, что количество перенесённых номеров превысило 500 тысяч.[15]

По итогам 2014 года наибольший показатель по чистому приросту и самые низкие показатели по оттоку абонентов показала компания Tele2[16].

На Украине

На Украине был проведён конкурс на поставку и внедрение оборудования MNP, в результате которого победило предложение компании «Диалинк» на базе аппаратно-программного комплекса, разработанного литовской компанией Mediafon[17]. Другие участники конкурса остались недовольны результатами и подали иск в Антимонопольный комитет Украины (АМКУ)[18].

В Казахстане

С 1 января 2016 года в Казахстане вступил в силу закон «Об информатизации»[19]. Теперь благодаря услуге Mobile Number Portability казахстанцы могут менять сотового оператора без потери своего номера. До этого момента операторы тестировали процесс[20]. А еще ранее вопрос широко обсуждался в прессе[21].

Между тем, тем эксперты прогнозируют, что на развитых мобильных рынках, коим является Казахстан, база переноса номеров может быть очень скромной - около 1% от всей абонентской базы[22].

По итогам первых двух месяцев 2016 года, около 30 тысяч абонентов решили сменить своих операторов. Большая часть из них (примерно 20 тысяч абонентов) сделали свой выбор в сторону «Тele2 Казахстан» и Altel[23].

Александр Комаров, руководитель Beeline Казахстан, подверг остракизму саму идею MNP в Казахстане: «Человеку, который придумал термин «мобильное рабство» нужно дать премию. Как можно говорить о «мобильном рабстве» в стране, где ежегодный оборот SIM-карт составляет более 10 миллионов?»[24].

Чтобы воспользоваться услугой переноса номера, абоненту необходимо обратиться с заявлением в офис желаемого сотового оператора. Услуга бесплатна, однако оставшиеся на балансе деньги переносу не подлежат – их необходимо потратить либо обратиться к «бывшему» оператору с просьбой возврата средств. При переносе номера выдается новая сим-карта, старая же блокируется.

Трудности

Обеспечение переносимости номеров может представлять собой довольно сложную технически задачу. Для совершения вызова требуется знать, куда его следует направить. Телефонные номера обычно выделяются крупными блоками, так что по номеру можно определить оператора, который должен принять вызов. Если же номер был перенесён, то определить оператора становится труднее. Это усложняет не только коммутацию, но и определение стоимости вызова (биллинг).

Также процесс может вызвать дополнительные сложности у абонентов, связанные с тем, что теперь сложнее определить, какому оператору принадлежит номер, и, в связи с этим, сложнее определить стоимость планируемого вызова. Для этого можно использовать интернет-сервисы:

  • ЦНИИС - официальный оператор базы перенесенных номеров (www.zniis.ru/bdpn/check)
  • Билайна (beeline.ru/customers/help/mobile/nomer-telefona-i-sim-karta/mnp-check/ )
  • Tele2 (mnp.tele2.ru/whois.html)
  • МегаФон (www.megafon.ru/mnp/)

Другой способ определить оператора мобильной связи - отправка USSD с интересующим номером телефона. Ниже приведена таблица.

Оператор USSD-запрос Стоимость проверки
МегаФон *629*номер# бесплатно
Билайн *444*номер# бесплатно
МТС *916*номер# платно
Tele2 *190*8номер# бесплатно

Стоимость проверки для абонентов МТС составляет 2,72₽ с НДС за запрос.[25]

Решения

Задача коммутации вызовов в условиях переносимых номеров решается разными способами.

  • Все звонки могут направляться в единый центр с общей базой данных по всем телефонным номерам.
  • Звонки могут направляться по «стандартному» маршруту. Принимающий оператор либо принимает вызов, либо сообщает, что номер был перенесён, и тогда делается запрос в центральную базу данных.
  • Звонки могут направляться по стандартному маршруту. Принимающий оператор проверяет принадлежность номера, и если номер перенесён, то сообщает новый маршрут до него. В этом случае вообще не требуется централизованная база данных.

Напишите отзыв о статье "Переносимость телефонных номеров"

Примечания

  1. 1 2 [www.erodocdb.dk/Docs/doc98/Official/word/ECCRep031rev1.doc ECC report MNP in Europe]  (англ.)
  2. [ria.ru/economy/20120410/622431674.html Медведев озаботился вопросом сохранения номера при смене оператора | Экономика| Лента новостей «РИА Новости»]
  3. [ria.ru/economy/20120410/622648922.html Введение MNP вряд ли будет популярным у абонентов, считают операторы | Экономика | Лента новостей «РИА Новости»]
  4. [www.rg.ru/2012/12/27/telefon-dok.html Федеральный закон Российской Федерации от 25 декабря 2012 г. N 253-ФЗ «О внесении изменений в Федеральный закон „О связи“ и статьи 333 33 и 333 34 части второй Налогового кодекса Российской Федерации»]
  5. [news.yandex.ru/yandsearch?content=alldocs&cl4url=ria.ru%2Feconomy%2F20121214%2F914829983.html&lr=2&showdups=1 Госдума отменила «мобильное рабство» с 1 декабря 2013 года]
  6. [www.itar-tass.com/c9/610876.html Путин подписал закон о переносимости мобильных номеров]
  7. Постановление Правительства РФ от 15 июля 2013 г. N 599 «О внесении изменений в Правила оказания услуг подвижной связи» [government.ru/docs/3191 на government.ru], [base.garant.ru/70415938/ с изменениями, дополнениями и аннотацией на garant.ru]
  8. [www.rg.ru/2013/12/04/postanovlenie-dok.html Постановление Правительства Российской Федерации от 28 ноября 2013 г. N 1094 «О внесении изменений в постановление Правительства Российской Федерации от 15 июля 2013 г. N 599»]
  9. [www.rg.ru/2013/11/29/mobilniy-site.html «Мобильное рабство» продлили на полгода, «Российская газета», 29.11.2013]
  10. [www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_154737/ Федеральный закон от 25.11.2013 N 314-ФЗ "О внесении изменения в статью 46 Федерального закона «О связи»]
  11. [www.rg.ru/2013/11/25/mnp-russia-site.html Владимир Путин подписал закон о защите «мобильных рабов», Российская газета, 25.11.2013]
  12. [hi-tech.mail.ru/news/misc/first-mnp-russia.html?poll_re=1009#poll_1009 В России осуществлен первый перенос номера между операторами / Hi-Tech.Mail.Ru]. hi-tech.mail.ru. Проверено 27 сентября 2013.
  13. [www.rg.ru/2013/10/11/operator-site-dok.html Распоряжение Правительства РФ от 9 октября 2013г. № 1832-р, Российская газета, 11.11.2013]
  14. [www.rg.ru/2013/12/02/troyka-anons.html «Большая тройка» отложила переключение абонентов по MNP на январь, Российская газета, 2.12.2013]
  15. [minsvyaz.ru/ru/news/index.php?id_4=44782 Николай Никифоров: «Услуга переносимости мобильных номеров реализуется успешно»]
  16. Анастасия Карпова. [www.forbes.ru/kompanii/internet-telekom-i-media/279657-god-svobody-kto-vyigral-ot-otmeny-mobilnogo-rabstva Год свободы: кто выиграл от отмены «мобильного рабства»] (рус.). Forbes. forbes.ru (6 февраля 2015). Проверено 7 февраля 2015.
  17. [interfax.com.ua/news/economic/320371.html "Киевстар" доволен результатами тендера на закупку услуг по внедрению MNP]
  18. [interfax.com.ua/news/general/327323.html АМКУ 2 марта рассмотрит жалобу польской Т4B на результаты конкурса по MNP]
  19. [www.computerworld.kz/news/9450/ Закон, отменяющий мобильное рабство, подписал Президент Казахстана]
  20. [www.computerworld.kz/news/8339/ «Переносимость номеров» в Казахстане вступает в завершающую фазу тестирования]
  21. [www.computerworld.kz/articlekz/3984/ Мы не рабы. Мобильные]
  22. [www.computerworld.kz/articlekz/9416/ Kcell реализует перенос номеров внутри сети]
  23. [www.computerworld.kz/articlekz/9727/ Рыночная доля «Tele2 Казахстан» по итогам 2015 года достигла 20%]
  24. [www.computerworld.kz/articlekz/9806/ Александр Комаров (Beeline Казахстан): WhatsApp «откусывает» от нас больше денег, чем Tele2 Казахстан]
  25. [www.mts.ru/mob_connect/services/administration/mnp/mnp_yslovia/ Как узнать, какому оператору принадлежит номер?]

Отрывок, характеризующий Переносимость телефонных номеров

– Ne me tourmentez pas. Eh bien, qu'a t on decide par rapport a la depeche de Novosiizoff? Vous savez tout. [Не мучьте меня. Ну, что же решили по случаю депеши Новосильцова? Вы все знаете.]
– Как вам сказать? – сказал князь холодным, скучающим тоном. – Qu'a t on decide? On a decide que Buonaparte a brule ses vaisseaux, et je crois que nous sommes en train de bruler les notres. [Что решили? Решили, что Бонапарте сжег свои корабли; и мы тоже, кажется, готовы сжечь наши.] – Князь Василий говорил всегда лениво, как актер говорит роль старой пиесы. Анна Павловна Шерер, напротив, несмотря на свои сорок лет, была преисполнена оживления и порывов.
Быть энтузиасткой сделалось ее общественным положением, и иногда, когда ей даже того не хотелось, она, чтобы не обмануть ожиданий людей, знавших ее, делалась энтузиасткой. Сдержанная улыбка, игравшая постоянно на лице Анны Павловны, хотя и не шла к ее отжившим чертам, выражала, как у избалованных детей, постоянное сознание своего милого недостатка, от которого она не хочет, не может и не находит нужным исправляться.
В середине разговора про политические действия Анна Павловна разгорячилась.
– Ах, не говорите мне про Австрию! Я ничего не понимаю, может быть, но Австрия никогда не хотела и не хочет войны. Она предает нас. Россия одна должна быть спасительницей Европы. Наш благодетель знает свое высокое призвание и будет верен ему. Вот одно, во что я верю. Нашему доброму и чудному государю предстоит величайшая роль в мире, и он так добродетелен и хорош, что Бог не оставит его, и он исполнит свое призвание задавить гидру революции, которая теперь еще ужаснее в лице этого убийцы и злодея. Мы одни должны искупить кровь праведника… На кого нам надеяться, я вас спрашиваю?… Англия с своим коммерческим духом не поймет и не может понять всю высоту души императора Александра. Она отказалась очистить Мальту. Она хочет видеть, ищет заднюю мысль наших действий. Что они сказали Новосильцову?… Ничего. Они не поняли, они не могут понять самоотвержения нашего императора, который ничего не хочет для себя и всё хочет для блага мира. И что они обещали? Ничего. И что обещали, и того не будет! Пруссия уж объявила, что Бонапарте непобедим и что вся Европа ничего не может против него… И я не верю ни в одном слове ни Гарденбергу, ни Гаугвицу. Cette fameuse neutralite prussienne, ce n'est qu'un piege. [Этот пресловутый нейтралитет Пруссии – только западня.] Я верю в одного Бога и в высокую судьбу нашего милого императора. Он спасет Европу!… – Она вдруг остановилась с улыбкою насмешки над своею горячностью.
– Я думаю, – сказал князь улыбаясь, – что ежели бы вас послали вместо нашего милого Винценгероде, вы бы взяли приступом согласие прусского короля. Вы так красноречивы. Вы дадите мне чаю?
– Сейчас. A propos, – прибавила она, опять успокоиваясь, – нынче у меня два очень интересные человека, le vicomte de MorteMariet, il est allie aux Montmorency par les Rohans, [Кстати, – виконт Мортемар,] он в родстве с Монморанси чрез Роганов,] одна из лучших фамилий Франции. Это один из хороших эмигрантов, из настоящих. И потом l'abbe Morio: [аббат Морио:] вы знаете этот глубокий ум? Он был принят государем. Вы знаете?
– А! Я очень рад буду, – сказал князь. – Скажите, – прибавил он, как будто только что вспомнив что то и особенно небрежно, тогда как то, о чем он спрашивал, было главною целью его посещения, – правда, что l'imperatrice mere [императрица мать] желает назначения барона Функе первым секретарем в Вену? C'est un pauvre sire, ce baron, a ce qu'il parait. [Этот барон, кажется, ничтожная личность.] – Князь Василий желал определить сына на это место, которое через императрицу Марию Феодоровну старались доставить барону.
Анна Павловна почти закрыла глаза в знак того, что ни она, ни кто другой не могут судить про то, что угодно или нравится императрице.
– Monsieur le baron de Funke a ete recommande a l'imperatrice mere par sa soeur, [Барон Функе рекомендован императрице матери ее сестрою,] – только сказала она грустным, сухим тоном. В то время, как Анна Павловна назвала императрицу, лицо ее вдруг представило глубокое и искреннее выражение преданности и уважения, соединенное с грустью, что с ней бывало каждый раз, когда она в разговоре упоминала о своей высокой покровительнице. Она сказала, что ее величество изволила оказать барону Функе beaucoup d'estime, [много уважения,] и опять взгляд ее подернулся грустью.
Князь равнодушно замолк. Анна Павловна, с свойственною ей придворною и женскою ловкостью и быстротою такта, захотела и щелконуть князя за то, что он дерзнул так отозваться о лице, рекомендованном императрице, и в то же время утешить его.
– Mais a propos de votre famille,[Кстати о вашей семье,] – сказала она, – знаете ли, что ваша дочь с тех пор, как выезжает, fait les delices de tout le monde. On la trouve belle, comme le jour. [составляет восторг всего общества. Ее находят прекрасною, как день.]
Князь наклонился в знак уважения и признательности.
– Я часто думаю, – продолжала Анна Павловна после минутного молчания, подвигаясь к князю и ласково улыбаясь ему, как будто выказывая этим, что политические и светские разговоры кончены и теперь начинается задушевный, – я часто думаю, как иногда несправедливо распределяется счастие жизни. За что вам судьба дала таких двух славных детей (исключая Анатоля, вашего меньшого, я его не люблю, – вставила она безапелляционно, приподняв брови) – таких прелестных детей? А вы, право, менее всех цените их и потому их не стоите.
И она улыбнулась своею восторженною улыбкой.
– Que voulez vous? Lafater aurait dit que je n'ai pas la bosse de la paterienite, [Чего вы хотите? Лафатер сказал бы, что у меня нет шишки родительской любви,] – сказал князь.
– Перестаньте шутить. Я хотела серьезно поговорить с вами. Знаете, я недовольна вашим меньшим сыном. Между нами будь сказано (лицо ее приняло грустное выражение), о нем говорили у ее величества и жалеют вас…
Князь не отвечал, но она молча, значительно глядя на него, ждала ответа. Князь Василий поморщился.
– Что вы хотите, чтоб я делал! – сказал он наконец. – Вы знаете, я сделал для их воспитания все, что может отец, и оба вышли des imbeciles. [дураки.] Ипполит, по крайней мере, покойный дурак, а Анатоль – беспокойный. Вот одно различие, – сказал он, улыбаясь более неестественно и одушевленно, чем обыкновенно, и при этом особенно резко выказывая в сложившихся около его рта морщинах что то неожиданно грубое и неприятное.
– И зачем родятся дети у таких людей, как вы? Ежели бы вы не были отец, я бы ни в чем не могла упрекнуть вас, – сказала Анна Павловна, задумчиво поднимая глаза.
– Je suis votre [Я ваш] верный раб, et a vous seule je puis l'avouer. Мои дети – ce sont les entraves de mon existence. [вам одним могу признаться. Мои дети – обуза моего существования.] – Он помолчал, выражая жестом свою покорность жестокой судьбе.
Анна Павловна задумалась.
– Вы никогда не думали о том, чтобы женить вашего блудного сына Анатоля? Говорят, – сказала она, – что старые девицы ont la manie des Marieiages. [имеют манию женить.] Я еще не чувствую за собою этой слабости, но у меня есть одна petite personne [маленькая особа], которая очень несчастлива с отцом, une parente a nous, une princesse [наша родственница, княжна] Болконская. – Князь Василий не отвечал, хотя с свойственною светским людям быстротой соображения и памяти показал движением головы, что он принял к соображению эти сведения.
– Нет, вы знаете ли, что этот Анатоль мне стоит 40.000 в год, – сказал он, видимо, не в силах удерживать печальный ход своих мыслей. Он помолчал.
– Что будет через пять лет, если это пойдет так? Voila l'avantage d'etre pere. [Вот выгода быть отцом.] Она богата, ваша княжна?
– Отец очень богат и скуп. Он живет в деревне. Знаете, этот известный князь Болконский, отставленный еще при покойном императоре и прозванный прусским королем. Он очень умный человек, но со странностями и тяжелый. La pauvre petite est malheureuse, comme les pierres. [Бедняжка несчастлива, как камни.] У нее брат, вот что недавно женился на Lise Мейнен, адъютант Кутузова. Он будет нынче у меня.
– Ecoutez, chere Annette, [Послушайте, милая Аннет,] – сказал князь, взяв вдруг свою собеседницу за руку и пригибая ее почему то книзу. – Arrangez moi cette affaire et je suis votre [Устройте мне это дело, и я навсегда ваш] вернейший раб a tout jamais pan , comme mon староста m'ecrit des [как пишет мне мой староста] донесенья: покой ер п!. Она хорошей фамилии и богата. Всё, что мне нужно.
И он с теми свободными и фамильярными, грациозными движениями, которые его отличали, взял за руку фрейлину, поцеловал ее и, поцеловав, помахал фрейлинскою рукой, развалившись на креслах и глядя в сторону.
– Attendez [Подождите], – сказала Анна Павловна, соображая. – Я нынче же поговорю Lise (la femme du jeune Болконский). [с Лизой (женой молодого Болконского).] И, может быть, это уладится. Ce sera dans votre famille, que je ferai mon apprentissage de vieille fille. [Я в вашем семействе начну обучаться ремеслу старой девки.]


Гостиная Анны Павловны начала понемногу наполняться. Приехала высшая знать Петербурга, люди самые разнородные по возрастам и характерам, но одинаковые по обществу, в каком все жили; приехала дочь князя Василия, красавица Элен, заехавшая за отцом, чтобы с ним вместе ехать на праздник посланника. Она была в шифре и бальном платье. Приехала и известная, как la femme la plus seduisante de Petersbourg [самая обворожительная женщина в Петербурге,], молодая, маленькая княгиня Болконская, прошлую зиму вышедшая замуж и теперь не выезжавшая в большой свет по причине своей беременности, но ездившая еще на небольшие вечера. Приехал князь Ипполит, сын князя Василия, с Мортемаром, которого он представил; приехал и аббат Морио и многие другие.