Альберт (озеро)
Альберт англ. Lake Albert | |
01°41′ с. ш. 30°55′ в. д. / 1.683° с. ш. 30.917° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=1.683&mlon=30.917&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 01°41′ с. ш. 30°55′ в. д. / 1.683° с. ш. 30.917° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=1.683&mlon=30.917&zoom=9 (O)] (Я) | |
Страны | Уганда Демократическая Республика Конго |
Регионы | Западная область, Северная область, Итури |
Высота над уровнем моря | 615 м |
Длина | 160 км |
Ширина | 30 км |
Площадь | 5300 км² |
Объём | 132 км³ |
Наибольшая глубина | 58 м |
Средняя глубина | 25 м |
Впадающие реки | Семлики, Виктория-Нил |
Вытекающая река | Альберт-Нил |
Альберт (англ. Lake Albert) — озеро в Восточной Африке, на границе Уганды и Демократической Республики Конго. В Уганде называется озером Ньянца (англ. Nyanza), в Конго (Заире) в 1973—1997 годах именовалось Мобу́ту-Се́се-Се́ко[1] (фр. Mobutu Sese Seko) в честь президента-диктатора Мобуту.
Расположено на высоте 615 м. Площадь 5,3 тыс. км², глубина до 56 м. Лежит в тектонической впадине в системе Центрально-Африканского грабена. Берега слабо расчленены, большей частью крутые; дно плоское. В озеро впадают реки Семлики (сток озера Эдуард) и Виктория-Нил (сток озера Виктория), вытекает река Альберт-Нил, один из истоков Нила. Среднегодовой приход воды в озеро за счёт осадков 4,6 км³, за счёт стока с бассейна 24,9 км³, испарение составляет 7,5 км³, сток 22 км³, температура воды на поверхности до 30 °C. Богато рыбой (свыше 40 видов: нильский окунь, тигровая рыба и др.). Судоходство. Основные порты — Бутиаба в Уганде и Касеньи в Конго.
Открыто в 1864 году английским путешественником Сэмюэлом Бейкером и названо именем супруга королевы Виктории (Альберт Саксен-Кобург-Готский). В честь самой королевы названо соседнее озеро системы Великих озёр Африки — Виктория.
География
Озеро Альберт находится в рифтовой долине Альбертин и является частью сложной системы водоёмов в верховьях Нила. Основные впадающие в озеро реки — Виктория-Нил системы Белого Нила, вытекающая из лежащего к юго-востоку озера Виктория через озеро Кьога, и река Семлики, текущая из озера Эдуард, лежащего к юго-западу. Вода Виктории-Нила содержит гораздо меньше солей, чем вода озера Альберт. Вытекающая из Альберта в самой северной части озера река называется Альберт-Нил, переходящий далее к северу в Белый Нил.
Южная часть озера, при впадении реки Семлики, заболочена. Далее к югу протянулся хребет Рувензори, а над северо-западным берегом возвышаются Синие горы (англ. The Blue Mountains). На берегу озера находятся несколько посёлков, в том числе гавани Бутиаба и Касеньи.
Напишите отзыв о статье "Альберт (озеро)"
Примечания
- ↑ Географический энциклопедический словарь: географические названия / Под ред. А. Ф. Трёшникова. — 2-е изд., доп.. — М.: Советская энциклопедия, 1989. — С. 316. — 210 000 экз. — ISBN 5-85270-057-6.
Литература
- Географический энциклопедический словарь: Географические названия / Гл. ред. А. Ф. Трёшников; Ред. ко.: Э. Б. Алаев, П. М. Алампиев, А. Г. Воронов и др. — М.: Сов. энциклопедия, 1983.
- Большая Советская энциклопедия, третье издание. — М.: Советская Энциклопедия, 1970-77 (электронная версия — М.: Научное издательство «Большая Российская энциклопедия», 2004.)
- Philip’s World Atlas & Encyclopedia. London: George Philip Ltd, 1999. P. 14.
|
Отрывок, характеризующий Альберт (озеро)
Она очевидно была не в силах говорить и делала руками знаки, чтобы оставили ее.Пьер не остался обедать, а тотчас же вышел из комнаты и уехал. Он поехал отыскивать по городу Анатоля Курагина, при мысли о котором теперь вся кровь у него приливала к сердцу и он испытывал затруднение переводить дыхание. На горах, у цыган, у Comoneno – его не было. Пьер поехал в клуб.
В клубе всё шло своим обыкновенным порядком: гости, съехавшиеся обедать, сидели группами и здоровались с Пьером и говорили о городских новостях. Лакей, поздоровавшись с ним, доложил ему, зная его знакомство и привычки, что место ему оставлено в маленькой столовой, что князь Михаил Захарыч в библиотеке, а Павел Тимофеич не приезжали еще. Один из знакомых Пьера между разговором о погоде спросил у него, слышал ли он о похищении Курагиным Ростовой, про которое говорят в городе, правда ли это? Пьер, засмеявшись, сказал, что это вздор, потому что он сейчас только от Ростовых. Он спрашивал у всех про Анатоля; ему сказал один, что не приезжал еще, другой, что он будет обедать нынче. Пьеру странно было смотреть на эту спокойную, равнодушную толпу людей, не знавшую того, что делалось у него в душе. Он прошелся по зале, дождался пока все съехались, и не дождавшись Анатоля, не стал обедать и поехал домой.
Анатоль, которого он искал, в этот день обедал у Долохова и совещался с ним о том, как поправить испорченное дело. Ему казалось необходимо увидаться с Ростовой. Вечером он поехал к сестре, чтобы переговорить с ней о средствах устроить это свидание. Когда Пьер, тщетно объездив всю Москву, вернулся домой, камердинер доложил ему, что князь Анатоль Васильич у графини. Гостиная графини была полна гостей.
Пьер не здороваясь с женою, которую он не видал после приезда (она больше чем когда нибудь ненавистна была ему в эту минуту), вошел в гостиную и увидав Анатоля подошел к нему.
– Ah, Pierre, – сказала графиня, подходя к мужу. – Ты не знаешь в каком положении наш Анатоль… – Она остановилась, увидав в опущенной низко голове мужа, в его блестящих глазах, в его решительной походке то страшное выражение бешенства и силы, которое она знала и испытала на себе после дуэли с Долоховым.
– Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски.
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.