Могамбо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Могамбо
Mogambo
Жанр

мелодрама
приключенческий

Режиссёр

Джон Форд

Продюсер

Сэм Цимбалист

Автор
сценария

Джон Ли Мэхин
Уилсон Коллисон (пьеса)

В главных
ролях

Ава Гарднер
Кларк Гейбл
Грейс Келли

Оператор

Роберт Сёртис
Фредди Янг

Кинокомпания

Metro-Golwyn-Mayer

Длительность

115 минут

Страна

США США

Год

1953

IMDb

ID 0046085

К:Фильмы 1953 года

«Могамбо» (англ. Mogambo) — художественный фильм режиссёра Джона Форда, вышедший на экраны в 1953 году. Экранизация пьесы Уилсона Коллисона и вольный ремейк картины 1932 года «Красная пыль», где главную роль также исполнил Кларк Гейбл.





Сюжет

Место действия — глухая африканская глубинка, соседствующая с неисследованной областью, где водятся гориллы. Здесь располагается база Виктора Марсвелла (Кларк Гейбл) — профессионального охотника, который поставляет диких животных различным зоопаркам мира и устраивает сафари. Ему ассистируют местные туземцы и двое белых — не расстающийся с моноклем доктор Джон Браун-Прайс (Филип Стэнтон) и не просыхающий от джина Леон Большак (Эрик Польман). Однажды, вернувшись с неудачной охоты, Виктор обнаруживает у себя дома очаровательную брюнетку Элоизу Келли (Ава Гарднер), которая собиралась охотиться вместе с махараджей Бангалора, да он её бросил… Суровый охотник не в восторге от легкомысленной американки, но заводит с ней роман.

Вскоре по реке прибывает пара английских учёных: восторженный Дональд Нордли (Дональд Синден) и его чопорная жена Линда (Грейс Келли). Дональд Нордли собирается в страну горилл, чтобы снять о них документальный фильм. Виктор, увлечённый англичанкой, побыстрее сажает Келли на пароход. В тот же день происходят события: у Дональда случается приступ аллергии на вакцину против мухи цеце, а поздно ночью на лодке прибывает Келли: вечно пьяный капитан речного парохода посадил его на мель всего через 3 мили.

После выздоровления Дональда Нордли вся компания отправляется в страну горилл. Виктор активно ухаживает за Линдой Нордли, о чём муж не имеет ни малейшего понятия. Линда влюбляется в него, и они решают, что Виктор расскажет обо всем Дональду во время ловли горилл. Однако Виктор в последний момент не решается разрушить брак его гостей. Однако Леон Большак намекает Дональду на роман между его женой и Виктором, и он направляется в лагерь. Тем временем Виктор напивается у себя в палатке, Келли утешает его, в объятиях друг друга их застаёт Линда Нордли. Она пытается застрелить Виктора из его же пистолета. На этом их роман заканчивается. Явившийся Дональд видит раненого Виктора и двух женщин. Келли, спасая репутацию мисс Нордли, рассказывает, что Линда стреляла, отбиваясь от настойчивых ухаживаний охотника.

На следующий день экспедиция должна покинуть страну горилл на туземных каноэ. Виктор Марсвелл делает Элоизе предложение руки и сердца. Она отказывает ему, но потом бросается в реку и плывёт к нему. Их объятия происходят на фоне финальных титров.

В ролях

Награды

Актёрские работы Авы Гарднер и Грейс Келли в «Могамбо» номинировались на премию «Оскар» в номинациях «Лучшая женская роль» и «Лучшая женская роль второго плана» соответственно. Кроме того, Грейс Келли получила за свою роль премию «Золотой глобус», а лента выдвигалась на премию BAFTA в номинации «Лучший фильм».

Примечательные факты

  • Фильм должен был показать красоты дикой природы Африки, поэтому съёмки проходили в разных местах, в частности, в Окалатаке (Французское Конго), в окрестностях горы Кения, на реке Кагера в Уганде и в Танзании.
  • Музыкальное оформление фильма было минималистским: использовались только национальные африканские инструменты (что было вовсе нехарактерно для Голливуда того времени), только в одной сцене Ава Гарднер аккомпанирует себе на механическом пианино.

Напишите отзыв о статье "Могамбо"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Могамбо

– Mais on dit qu'il est aveugle, mon prince? [Но говорят, он слеп?] – сказал он, напоминая князю Василью его же слова.
– Allez donc, il y voit assez, [Э, вздор, он достаточно видит, поверьте.] – сказал князь Василий своим басистым, быстрым голосом с покашливанием, тем голосом и с покашливанием, которым он разрешал все трудности. – Allez, il y voit assez, – повторил он. – И чему я рад, – продолжал он, – это то, что государь дал ему полную власть над всеми армиями, над всем краем, – власть, которой никогда не было ни у какого главнокомандующего. Это другой самодержец, – заключил он с победоносной улыбкой.
– Дай бог, дай бог, – сказала Анна Павловна. L'homme de beaucoup de merite, еще новичок в придворном обществе, желая польстить Анне Павловне, выгораживая ее прежнее мнение из этого суждения, сказал.
– Говорят, что государь неохотно передал эту власть Кутузову. On dit qu'il rougit comme une demoiselle a laquelle on lirait Joconde, en lui disant: «Le souverain et la patrie vous decernent cet honneur». [Говорят, что он покраснел, как барышня, которой бы прочли Жоконду, в то время как говорил ему: «Государь и отечество награждают вас этой честью».]
– Peut etre que la c?ur n'etait pas de la partie, [Может быть, сердце не вполне участвовало,] – сказала Анна Павловна.
– О нет, нет, – горячо заступился князь Василий. Теперь уже он не мог никому уступить Кутузова. По мнению князя Василья, не только Кутузов был сам хорош, но и все обожали его. – Нет, это не может быть, потому что государь так умел прежде ценить его, – сказал он.
– Дай бог только, чтобы князь Кутузов, – сказала Анпа Павловна, – взял действительную власть и не позволял бы никому вставлять себе палки в колеса – des batons dans les roues.
Князь Василий тотчас понял, кто был этот никому. Он шепотом сказал:
– Я верно знаю, что Кутузов, как непременное условие, выговорил, чтобы наследник цесаревич не был при армии: Vous savez ce qu'il a dit a l'Empereur? [Вы знаете, что он сказал государю?] – И князь Василий повторил слова, будто бы сказанные Кутузовым государю: «Я не могу наказать его, ежели он сделает дурно, и наградить, ежели он сделает хорошо». О! это умнейший человек, князь Кутузов, et quel caractere. Oh je le connais de longue date. [и какой характер. О, я его давно знаю.]
– Говорят даже, – сказал l'homme de beaucoup de merite, не имевший еще придворного такта, – что светлейший непременным условием поставил, чтобы сам государь не приезжал к армии.
Как только он сказал это, в одно мгновение князь Василий и Анна Павловна отвернулись от него и грустно, со вздохом о его наивности, посмотрели друг на друга.


В то время как это происходило в Петербурге, французы уже прошли Смоленск и все ближе и ближе подвигались к Москве. Историк Наполеона Тьер, так же, как и другие историки Наполеона, говорит, стараясь оправдать своего героя, что Наполеон был привлечен к стенам Москвы невольно. Он прав, как и правы все историки, ищущие объяснения событий исторических в воле одного человека; он прав так же, как и русские историки, утверждающие, что Наполеон был привлечен к Москве искусством русских полководцев. Здесь, кроме закона ретроспективности (возвратности), представляющего все прошедшее приготовлением к совершившемуся факту, есть еще взаимность, путающая все дело. Хороший игрок, проигравший в шахматы, искренно убежден, что его проигрыш произошел от его ошибки, и он отыскивает эту ошибку в начале своей игры, но забывает, что в каждом его шаге, в продолжение всей игры, были такие же ошибки, что ни один его ход не был совершенен. Ошибка, на которую он обращает внимание, заметна ему только потому, что противник воспользовался ею. Насколько же сложнее этого игра войны, происходящая в известных условиях времени, и где не одна воля руководит безжизненными машинами, а где все вытекает из бесчисленного столкновения различных произволов?
После Смоленска Наполеон искал сражения за Дорогобужем у Вязьмы, потом у Царева Займища; но выходило, что по бесчисленному столкновению обстоятельств до Бородина, в ста двадцати верстах от Москвы, русские не могли принять сражения. От Вязьмы было сделано распоряжение Наполеоном для движения прямо на Москву.
Moscou, la capitale asiatique de ce grand empire, la ville sacree des peuples d'Alexandre, Moscou avec ses innombrables eglises en forme de pagodes chinoises! [Москва, азиатская столица этой великой империи, священный город народов Александра, Москва с своими бесчисленными церквами, в форме китайских пагод!] Эта Moscou не давала покоя воображению Наполеона. На переходе из Вязьмы к Цареву Займищу Наполеон верхом ехал на своем соловом энглизированном иноходчике, сопутствуемый гвардией, караулом, пажами и адъютантами. Начальник штаба Бертье отстал для того, чтобы допросить взятого кавалерией русского пленного. Он галопом, сопутствуемый переводчиком Lelorgne d'Ideville, догнал Наполеона и с веселым лицом остановил лошадь.