Могерини, Федерика

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Федерика Могерини
Federica Mogherini<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Верховный представитель Европейского союза по иностранным делам и политике безопасности
с 1 ноября 2014 года
Предшественник: Кэтрин Эштон
Министр иностранных дел и международного сотрудничества Италии
22 февраля 2014 года — 31 октября 2014 года
Глава правительства: Маттео Ренци
Президент: Джорджо Наполитано
Предшественник: Эмма Бонино
Преемник: Паоло Джентилони
Член Палаты депутатов Италии
28 апреля 2008 года — 30 октября 2014 года
Преемник: Марко Бергонци[it]
 
Рождение: 16 июня 1973(1973-06-16) (50 лет)
Рим, Италия
Отец: Флавио Могерини
Супруг: Маттео Ребезани
Дети: Катерина, Марта
Партия: Левые демократы (1996-2007)
Демократическая партия (с 2007)
Образование: Римский университет Ла Сапиенца
Профессия: политика
Деятельность: политика

Федери́ка Могери́ни (итал. Federica Mogherini; род. 16 июня 1973 года, Рим) — итальянский политик, министр иностранных дел в правительстве Ренци (22 февраля — 31 октября 2014), Верховный представитель Европейского союза по иностранным делам и политике безопасности в Комиссии Юнкера (с 1 ноября 2014 года).





Ранние годы

Дочь итальянского художника-постановщика и кинорежиссёра Флавио Могерини[1].

Окончила классический лицей и некоторое время подрабатывала в колл-центре. Изучала политику (scienze politiche) в римском университете Ла Сапиенца, защитила диплом по политической философии о связи между религией и политикой в исламе в рамках проекта «Эразмус» во Франции, по сведениям из личного блога Могерини, в Институте изучения и исследования арабского мира и Средиземноморья (Istitut de Recherche e d’Etudes sur le Monde Arabe et la Méditerranée, IREMAM) в Экс-ан-Прованс[2][3], однако данная аббревиатура применяется для обозначения Института изучения и исследования арабского и мусульманского мира (фр. Institut de recherches et d’études sur le monde arabe et musulman)[4].

В 1990-х годах в качестве волонтёра Итальянской развлекательной и культурной ассоциации (ARCI) участвовала в национальных и европейских кампаниях против расизма и ксенофобии.

Начало политической карьеры

В 1996 году вступила в левую молодёжную организацию Sinistra giovanile, в 2001 году вошла в Национальный совет Левых демократов, а позднее — в их Национальное правление (Direzione Nazionale) и Политический комитет. В 2003 году начала работать в партийном Департаменте внешних связей (Dipartimento Esteri), где отвечала за связи с различными движениями, а позднее стала координатором департамента, занимаясь проблемами Ирака и Афганистана, мирным процессом на Ближнем Востоке, отношениями с Партией европейских социалистов, Социнтерном и входящими в него партиями, а также с Демократической партией США.

В 2007 году вступила в Демократическую партию, в 2009 году отвечала в eё Секретариате за направление политики обеспечения равных возможностей[5]. В декабре 2013 года вошла в Национальный секретариат Демократической партии, в Институт международных отношений (Istituto Affari Internazionali), Совет по связям между Италией и Соединенными Штатами (Consiglio per le relazioni fra Italia e Stati Uniti), Европейскую сеть за разоружение и нераспространение ядерного оружия (Network europeo per il Disarmo e la Non Proliferazione Nucleare)[6].

Депутат парламента (2008-2014)

В 2008 году избрана в Палату депутатов XVI-го созыва (XVI Legislatura della Repubblica Italiana); являлась секретарём IV-й комиссии (оборона) с 22 мая 2008 по 12 октября 2010 года и с 13 октября 2010 по 14 марта 2013 года; участвовала в Парламентской делегации в Парламентской ассамблее Западноевропейского союза с 24 сентября 2008 по 30 июня 2011 года, а также в Парламентской делегации в Парламентской ассамблее Совета Европы с 24 сентября 2008 по 14 марта 2013 года[7].

В 2013 году стала депутатом XVII-го созыва (XVII Legislatura della Repubblica Italiana). С 5 июля 2013 года по 1 апреля 2014 года входила в итальянскую Парламентскую делегацию в Парламентской ассамблее НАТО (с 1 августа 2013 года возглавляла эту делегацию); с 7 мая 2013 года по 27 июня 2014 года — член III комиссии (иностранные и общеевропейские дела); с 7 мая 2013 по 21 февраля 2014 года — член IV комиссии (оборона), где замещала заместителя министра иностранных дел Лапо Пистелли (Lapo Pistelli); с 27 июня по 30 октября 2014 года — член XIV комиссии (связи с Европейским союзом). 30 октября 2014 года сдала депутатский мандат в связи с вступлением в должность верховного представителя Евросоюза по иностранным делам и политике безопасности. Место Могерини в Палате депутатов занял Марко Бергонци (Marco Bergonzi)[8].

Посредническая миссия в Киеве (февраль 2014)

10 февраля 2014 года Могерини приехала в Киев в составе делегации Парламентской ассамблеи НАТО с посреднической миссией для урегулирования открытого конфликта президента Януковича с оппозицией. Запись в своём блоге за этот день она назвала «В Киеве, посреди тумана проигранной революции» (A KIEV, TRA LE NEBBIE DI UNA RIVOLUZIONE PERDUTA) и изложила в ней своё видение проблемы: оправданный гражданский протест против коррумпированного правительства привёл к ситуации хаоса и неопределённости, грозящей вылиться в катастрофу[9]. 17 февраля 2014 года Могерини опубликовала в газете L'Unità статью о возможных путях выхода из украинского политического кризиса, в которой нарисовала картину разделённого украинского общества, одна половина которого ориентирована на Запад, другая — на Россию. Единственно возможной политикой Европы в данном кризисе Могерини называет посредничество, призванное преодолеть тенденцию к скатыванию в гражданскую войну (она упоминает ультраправых активистов, захватывающих государственные учреждения и «обороняющих» их от милиции). Основные задачи: отказ от насилия с обеих сторон, принятие мер против распространения оружия, привлечение к ответственности всех виновных в совершении незаконных действий. Россию, украинская политика которой определяется логикой противостояния с Западом, привнесённой президентом Путиным, Могерини предложила призвать к более ответственному подходу в решении внешнеполитических задач[10].

Министр иностранных дел и международного сотрудничества в правительстве Ренци

Общие сведения

22 февраля 2014 года Могерини принесла присягу в качестве министра иностранных дел в правительстве Ренци[11].

31 октября 2014 года в связи с вступлением Федерики Могерини в должность верховного представителя Евросоюза по иностранным делам и политике безопасности новым министром иностранных дел стал Паоло Джентилони[12].

Ближний Восток

7 июня 2014 года Могерини посетила лагерь сирийских беженцев Тербол в долине Бекаа (Ливан) и призвала к прекращению вооружённого противостояния в Сирии. В Бейруте она посетила лагерь палестинских беженцев Бурдж-аль-Бараджне и говорила о необходимости поиска политического решения Ближневосточного кризиса «на принципах Женевы». В плане поездки Могерини значилось также посещение Иордании и Израиля[13].

Политический кризис на Украине

Первые шаги

1 марта 2014 года Могерини в телефонных переговорах с верховным представителем Евросоюза по иностранным делам Кэтрин Эштон и другими своими коллегами, включая Керри, Фабиуса и Сикорского, заявила о необходимости гарантировать суверенитет и территориальную целостность Украины[14].

2 марта 2014 года в Палаццо Киджи состоялось совещание с участием Маттео Ренци, министра обороны Роберты Пинотти и Федерики Могерини в связи с развитием политического кризиса на Украине после голосования в Совете Федерации России о разрешении президенту Путину ввести войска на территорию этой страны. По итогам встречи опубликовано итоговое заявление о поддержке правительством Италии суверенитета Украины[15][16].

5 марта 2014 года на пресс-конференции в Париже Могерини отметила, что наступил момент «снизить тон» и что введение санкций против России не является необходимой мерой, поскольку дорога для продолжения диалога остаётся открытой[17].

9 марта 2014 года Могерини заявила в интервью:

На Украине Россия Путина должна остановиться: мы не можем идти на риск войны в Европе. Верю, никто её не хочет, все надеются, что её не будет, для этого Москва должна остановиться. Затем будет нужно возобновить процесс, имеющий целью сохранение единой Украины, с вовлечением в него всех её граждан.

Vincenzo Nigro. [www.repubblica.it/esteri/2014/03/09/news/ucraina_intervista_mogherini-80558429/?ref=HREC1-7 Mogherini: "Putin deve fermarsi. Nessuno vuole una guerra nel cuore dell'Europa"] (итал.). la Repubblica (9 marzo 2014). Проверено 9 марта 2014.

Присоединение Крыма к России

17 марта 2014 года, прибыв на заседание Совета по иностранным делам Европейского союза в Брюсселе, Могерини сказала, что считает открытой дверь для диалога с Россией, и также заявила:

Сейчас мы вырабатываем все вместе единую реакцию на референдум в Крыму, который расцениваем как незаконный и нелегитимный.

[www.partitodemocratico.it/doc/266182/mogherini-ue-al-lavoro-insieme-per-soluzione-politica-su-crimea.htm Mogherini: "Ue al lavoro insieme per una soluzione politica sulla Crimea"] (итал.). Partito democratico (17 marzo 2014). Проверено 19 марта 2014.

23 марта 2014 года в интервью газете Corriere della Sera Могерини сказала, что на нарушения международного права со стороны Москвы необходимо реагировать, но Россию невозможно подвергнуть изоляции, и по окончании украинского кризиса она должна сохранить положение ответственного партнёра в глобальной политике[18].

11 апреля 2014 года, находясь с визитом в Стокгольме, Могерини дала интервью газете Svenska Dagbladet, в котором в числе прочего заявила, что Италия расценивает присоединение Крыма к Российской Федерации как нарушение международного права, но при этом не считает Россию окончательно «потерянной». Выход из кризисной ситуации следует искать через диалог — если Евросоюз пойдёт по пути конфликта с Россией, ряд европейских стран может испытать на себе его отрицательные последствия[19][20].

Гибель Андреа Рокелли и Андрея Миронова

25 мая 2014 года, после гибели итальянского журналиста Андреа Рокелли (Andy Rocchelli) и его переводчика Андрея Миронова в окрестностях Славянска, в ходе телефонных переговоров Могерини с Сергеем Лавровым, по информации МИД России, обе стороны высказались за прекращение насилия и немедленное свёртывание «антитеррористической операции» на востоке Украины. В тот же день Министерство иностранных дел Италии выразило соболезнования по случаю гибели журналистов и потребовало от украинских властей провести расследование обстоятельств трагедии, а также выразило надежду, что состоявшиеся президентские выборы послужат стабилизации обстановки[21][22][23][24]. После разговора в тот же день Могерини с министром иностранных дел Украины Дешицей МИД Италии опубликовал ещё одно заявление, в котором приведены следующие слова Могерини:

Мы договорились, как с Дещицей, так и с Лавровым, о необходимости консультаций, возвращения к более устойчивому диалогу и прекращения насилия, что позволит Украине перейти на путь согласованных реформ.

[www.esteri.it/MAE/IT/Sala_Stampa/ArchivioNotizie/Comunicati/2014/05/20140525_mogdeshchiar.htm Ucraina: Mogherini a Deshchytsia, piena chiarezza su morte] (итал.). Ministero degli affari esteri (25 maggio 2014). Проверено 25 мая 2014.

Поездка в Киев и Москву

7-8 июля 2014 года Могерини находилась с визитом в Киеве, где, встретившись с Тимошенко, министром иностранных дел Климкиным, премьер-министром Яценюком и президентом Порошенко, заверила украинские власти во всемерной поддержке стремления Украины к ассоциации с Евросоюзом. Возможность полномасштабного штурма украинскими войсками Донецка она сочла опасным обострением ситуации, но убедилась в наличии у президента Порошенко готовности к немедленному обоюдному прекращению огня[25][26]. 9 июля 2014 года Могерини прибыла с визитом в Москву с целью поиска путей мирного урегулирования военного конфликта на Донбассе и находилась там до 11 июля, встретившись с министром иностранных дел Лавровым и президентом Путиным. Она заявила, что политика Евросоюза состоит не в том, чтобы устраивать заговоры против кого-либо, а в том, чтобы действовать вместе с соседями. Она также добавила, что интересы России и Италии совпадают — «мы знаем, что Ваша страна осознаёт необходимость развития отношений между Россией и Европой». На совместной пресс-конференции по итогам визита Могерини заявила о необходимости потребовать от обеих сторон — киевских властей и борющихся за автономию повстанцев (ribelli autonomisti) — прекращения огня без предварительных условий, а также подчеркнула необходимость использования дипломатических мер с целью стабилизации ситуации и создания предпосылок для установления контроля над разделительной линией между воюющими сторонами (frontiere mediante) силами международных наблюдателей ОБСЕ[27][28].

Вооружённый конфликт 2014 года в Ираке

В связи с наступлением группировки Исламское государство Ирака и Леванта и сообщениями о жертвах среди мирного курдского населения и христиан Ирака Могерини 11 августа 2014 года выступила с заявлением о необходимости оказания всей необходимой, в том числе военной, помощи курдскому правительству при участии партнёров Италии в Европе, без направления сухопутных войск на место боёв[29][30].

Проблема итальянских морских пехотинцев в Индии

12 сентября 2014 года на слушаниях в парламенте по вопросу возвращения в Италию двоих морских пехотинцев, обвиняемых индийскими властями в убийстве индийских граждан (в ходе инцидента с танкером Enrica Lexie в 2012 году) Могерини заявила о готовности интернационализировать дипломатический конфликт[31].

Верховный представитель Евросоюза по иностранным делам и политике безопасности

Назначение

14 июля 2014 года появились сообщения, что кандидатура Могерини на пост верховного представителя Евросоюза по иностранным делам и политике безопасности была заблокирована представителями Восточной Европы (прежде всего Польши, Эстонии и Латвии), обеспокоенными чрезмерно пророссийской позицией Могерини и премьер-министра Италии Маттео Ренци (в частности, их поддержкой проекта «Южный поток»)[32][33]. Тем не менее, назначение на данную должность входит в квоту социалистической фракции Европарламента, которая полностью поддерживает кандидатуру Могерини[34]. Маттео Ренци лично вёл телефонные переговоры с Ангелой Меркель по этому вопросу. Поскольку официально причиной несогласия с назначением называлась относительная молодость Федерики, Ренци заявил канцлеру Германии: «Если Могерини слишком молода, мы выдвинем Д’Алема»[35]. Внутри Италии также имелась оппозиция решению о новой должности Могерини. В частности, бывший министр по обеспечению равных возможностей в четвёртом правительстве Берлускони Мара Карфанья заявила в своей статье по этому поводу, что, учитывая символичность и незначительность означенной должности, «Италия заслуживает большего»[36]; противники назначения также использовали в качестве компрометирующих обстоятельств фотографию Могерини с Ясером Арафатом, сделанную во времена второй интифады, когда Могерини возглавляла Департамент внешних связей в руководстве партии «Левые демократы», и её поддержку последовательно всех лидеров Демократической партии, несмотря на различия в их политических программах[37].

В ходе встречи глав государств и правительств Евросоюза 16 июля 2014 года не удалось преодолеть противоречия относительно назначения Могерини, и решение о формировании новой Еврокомиссии было перенесено на следующую встречу, 30 августа 2014 года. Маттео Ренци отказался обсуждать кандидатуры Энрико Летта и Массимо Д’Алема, заявив, что Италия требует только уважения к своей позиции[38]. 30 августа в Брюсселе на встрече лидеров стран Евросоюза Могерини была утверждена в должности верховного представителя по иностранным делам и политике безопасности[39].

Программа

2 сентября 2014 года Могерини представила Комиссии по иностранным делам Европейского парламента программу внешнеполитической деятельности Евросоюза на период председательства Италии в этой организации, а также сообщила о результатах неформальной встречи министров иностранных дел 28 стран Евросоюза в Милане. В числе прочего она заявила об исключении любой формы политического урегулирования проблемы ИГИЛ, поддержала соглашение о прекращении огня в Газе, а также сообщила о необходимости политического урегулирования конфликта на востоке Украины, в том числе о требовании прекратить перемещение людей и оружия через российскую границу в этот регион, и признала необходимость изменения фразы в программном документе о том, что Россия остаётся стратегическим партнёром Евросоюза. В частности, Могерини следующим образом охарактеризовала отношения России с Евросоюзом:

Россия является стратегическим актором на глобальном и региональном уровне, но она более не стратегический партнёр.

Stefania Bonacini. [www.rivistaeuropae.eu/esteri/esterni/mogherini-russia-non-partner-strategico-ue/ Mogherini: “Russia non è più partner strategico UE”] (итал.). Europae (3 settembre 2014). Проверено 22 сентября 2014.

6 октября 2014 года на заседании Европарламента в ходе слушаний на предмет утверждения нового состава Еврокомиссии Могерини сделала заявление о необходимости предотвратить создание сухопутного транспортного коридора между Россией и Крымом[40], но также повторила своё заявление от 2 сентября об отношениях с Россией и добавила, что Евросоюз должен пересмотреть свою российскую политику в течение ближайших пяти лет. На вопрос парламентариев о том, каким образом она собирается выстраивать отношения с «русским медведем», Могерини ответила:

У меня нет большого опыта с медведями… Что же касается России, необходимо сочетание твёрдости и дипломатии. Который из двух подходов возобладает, зависит от поведения медведя.

[www.repubblica.it/esteri/2014/10/06/news/commissione_europea_audizione_mogherini-97494562/?ref=HREC1-12 Ue, audizione Mogherini: "Con la Russia relazioni da rivedere in 5 anni"] (итал.). la Repubblica (6 ottobre 2014). Проверено 7 октября 2014.

Украинский кризис

4 ноября 2014 года Могерини осудила проведение выборов в Донецкой и Луганской республиках и выразила опасение, что эти действия помешают выполнению пунктов Минских соглашений о начале политического диалога конфликтующих сторон[41].

6 ноября 2014 года Могерини выступила в Сенате Италии на Межпарламентской конференции по внешней политике, безопасности и обороне Европейского союза. Могерини признала, что в отношении украинского кризиса Евросоюзом были допущены ошибки, и решение проблемы можно будет найти, только установив причины возникновения кризиса. По мнению Могерини, выход следует искать на путях поддержки процесса перехода к демократии на Украине и защиты её территориальной целостности, но также неизбежен и диалог с Россией на основе Минских соглашений. В любом случае, следующей ошибкой Евросоюза может стать «попадание в ловушку» российской политики, направленной на разобщение европейских государств[42].

17 ноября 2014 года в Брюсселе состоялось заседание Совета министров иностранных дел Евросоюза, на котором не было принято решений о новых санкциях против России, но Федерике Могерини было поручено к концу месяца подготовить список лидеров движения в Донбассе для введения против них персональных санкций[43].

24 ноября 2014 года австрийская газета Kurier опубликовала интервью с Могерини, в котором та заявила, что возобновление стратегического партнёрства между Евросоюзом и Россией стало бы позитивным изменением политической ситуации. Отвечая на вопрос, каких шагов ЕС ожидает от Украины, Могерини сказала:

Уважения к культуре и языку людей, автономного статуса для Востока и институциональных реформ. Есть много беженцев из этого региона, гуманитарная помощь крайне необходима. Что-то должно быть предпринято против коррупции, экономика должна вновь заработать. Украина несёт ответственность за эти преобразования.

[z5h64q92x9.net/tr-url/de-en.en/kurier.at/politik/inland/interview-mogherini-will-restart-mit-russland/98.707.167 Mogherini want to "Restart with Russia"] (англ.). Kurier (24 November 2014). Проверено 18 декабря 2014.

В тот же день пресс-секретарь Могерини Майя Кочьянчик (Maya Kocijancic) дезавуировала фразу об автономном статусе, объяснив её неточностью перевода и добавив, что речь шла только о децентрализации Украины в рамках выполнения Минских соглашений и что интервью было взято ещё до вступления Могерини в должность верховного представителя ЕС по иностранным делам[44].

18 марта 2016 года Могерини выступила с официальным заявлением, в котором от имени Европейского союза призвала страны ООН применить санкции против России в связи с присоединением к ней Крыма в 2014 году[45].

Отношения с Россией

11 марта 2015 года Могерини, выступая в Европарламенте, заявила, что Европейский союз потребовал от России провести прозрачное расследование убийства лидера оппозиции Бориса Немцова и положить конец нагнетанию ненависти по отношению к несогласным с официальным политическим курсом. Могерини отметила, что применяемый в России к оппозиционерам термин «пятая колонна» предполагает определение инакомыслящих как подрывных элементов, действующих в интересах враждебных государству сил[46].

14 марта 2016 года Могерини выступила на пресс-конференции с итоговым заявлением по окончании заседания Совета министров иностранных дел[en], сформулировав пять основных принципов в отношениях Евросоюза с Россией, единогласно одобренных всеми 28 участниками встречи:

  • требование к России соблюдать Минские соглашения
  • укрепление связей Евросоюза с восточными партнёрами, в том числе в Средней Азии
  • укрепление внутренней безопасности Евросоюза, включая проблемы энергетической безопасности, гибридных угроз и другие
  • избирательное сотрудничество с Россией в тех областях, которые затрагивают интересы Евросоюза (отношения с Ираном, КНДР, мирный процесс в Сирии и др.)
  • поддержка гражданского общества в России, расширение человеческих контактов, в том числе среди молодёжи[47].

Миграционный кризис

15 сентября 2015 года, выступая в Европарламенте на тему европейского миграционного кризиса, Могерини осудила действия ряда государств по ограничению допуска иммигрантов на свою территорию. Она заявила, что никакие стены и заборы не остановят людей, которые спасают от смертельной опасности и рабства своих детей[48].

Соглашение об иранской ядерной программе

2 апреля 2015 года Федерика Могерини сделала официальное заявление от имени Евросоюза о подписании соглашения между группой шести стран и Ираном об основных параметрах ограничения иранской ядерной программы[49].

14 июля 2015 года на совместной пресс-конференции Федерики Могерини и министра иностранных дел Ирана Мохаммада Зарифа[en] в Вене объявлено о заключении совместного всеобъемлющего плана действий по ограничению иранской ядерной программы (так называемая «иранская сделка»)[50].

16 января 2016 года Федерика Могерини и Мохаммад Зариф объявили на совместной пресс-конференции в Вене о начале исполнения соглашения по ядерной программе Ирана и снятии с него всех международных и односторонних финансовых и экономических санкций. Могерини назвала соглашение историческим, но также значительным и справедливым, отвечающим интересам всех сторон[51].

Личная жизнь

Замужем за Маттео Ребезани (Matteo Rebesani), близким сподвижником Вальтера Вельтрони, имеет двух дочерей — Катерину 2005 года рождения и Марту — 2010-го. Слушает Даниеле Сильвестри и Васко Росси, любит стихи Пабло Неруды[6]. Владеет английским языком. Согласно собственным утверждениям, Могерини бегло говорит на французском языке, немного на испанском, обожает путешествовать как можно чаще и разными способами, читать романы (предпочтительно бульварные), проводить время в кругу семьи и близких друзей[2]. Успешную политическую карьеру Могерини некоторые наблюдатели связывают с покровительством Вельтрони, объясняя его их давним личным знакомством — в частности, тётя Федерики, сценаристка Иза Могерини, была близкой подругой матери Вельтрони[52].

Признание

В июне 2016 года американский журнал Forbes опубликовал список 100 наиболее влиятельных женщин мира в 2015 году, поместив Федерику Могерини на 19-е место[53].

Напишите отзыв о статье "Могерини, Федерика"

Примечания

  1. [qn.quotidiano.net/politica/2014/02/21/1029298-mogherini-ministro-esteri-scheda.shtml Federica Mogherini, ministro degli Esteri] (итал.). Quotidiano.net (21 febbraio 2014). Проверено 25 мая 2014.
  2. 1 2 [www.blogmog.it/index.cfm?target=chisono Chi sono] (итал.). BlogMog.it (22 febbraio 2014). Проверено 7 марта 2014.
  3. [www.ansa.it/web/notizie/rubriche/protagonisti/2014/02/21/Mogherini-volto-nuovo-politica-estera_10122786.html Fedrica Mogherini] (итал.). ANSA (22 febbraio 2014). Проверено 7 марта 2014.
  4. [iremam.cnrs.fr/ Institut de recherches et d’études sur le monde arabe et musulman (IREMAM)] (фр.). Официальный сайт. Проверено 28 апреля 2015.
  5. [politica.nanopress.it/articolo/federica-mogherini-chi-e-il-nuovo-ministro-degli-esteri/29939/ Federica Mogherini, chi è il nuovo ministro degli Esteri] (итал.). NanoPress. Проверено 16 июля 2014.
  6. 1 2 Giorgio Dell’Arti. [cinquantamila.corriere.it/storyTellerThread.php?threadId=MOGHERINI+Federica Federica Mogherini] (итал.). Corriere della Sera: Cinquantamila Giorni (26 febbraio 2014). Проверено 7 марта 2014.
  7. [nuovo.camera.it/29?shadow_deputato=302831&idpersona=302831 MOGHERINI Federica - PD: Scheda del deputato (XVI Legislatura)] (итал.). Camera dei Deputati. Проверено 7 марта 2014.
  8. [www.camera.it/leg17/29?tipoAttivita=&tipoVisAtt=&tipoPersona=&shadow_deputato=302831&idLegislatura=17 MOGHERINI Federica - PD Scheda del deputato (XVII Legislatura)] (итал.). Camera dei Deputati. Проверено 6 марта 2014.
  9. [www.blogmog.it/index.cfm?target=diario&id_diario=234&title=A%20Kiev,%20tra%20le%20nebbie%20di%20una%20rivoluzione%20perduta A KIEV, TRA LE NEBBIE DI UNA RIVOLUZIONE PERDUTA] (итал.). BlogMog.it (10 febbraio 2014). Проверено 7 марта 2014. [www.webcitation.org/6TLSsVCue Архивировано из первоисточника 15 октября 2014].
  10. Federica Mogherini. [www.blogmog.it/images/doc/RassegnaStampa/2014021726789275.pdf Come muoversi in un'Ucraina divisa a metà] (итал.). L'Unità (17 febbraio 2014). Проверено 15 июля 2014. [www.webcitation.org/6TLTGviIJ Архивировано из первоисточника 15 октября 2014].
  11. [www.governo.it/i-governi-dal-1943-ad-oggi/xvii-legislatura-dal-15032013/governo-renzi-dal-22022014/329 Governo Renzi (dal 22/02/2014)] (итал.). Governo Italiano. Проверено 22 февраля 2014.
  12. [www.corriere.it/politica/14_ottobre_31/renzi-la-nomina-farnesina-decideremo-tempi-brevissimi-1a101a2a-60eb-11e4-938d-44e9b2056a93.shtml Esteri, Gentiloni nuovo ministro. «Scelta fatta nelle ultimissime ore»] (итал.). Corriere della Sera (31 ottobre 2014). Проверено 31 октября 2014.
  13. [www.lastampa.it/2014/06/07/esteri/mogherini-tra-i-rifugiati-siriani-fermare-la-guerra-un-dovere-4H5L4h78UhQyaPFKunV78H/pagina.html Mogherini tra i rifugiati siriani: “Fermare la guerra è un dovere”] (итал.). la Stampa (7 giugno 2014). Проверено 8 июня 2014.
  14. [www.tgcom24.mediaset.it/mondo/2014/notizia/mogherini-garantire-unita-ucraina_2029981.shtml Mogherini: garantire unità Ucraina] (итал.). TGCom24 (1º marzo 2014). Проверено 7 марта 2014.
  15. [www.corriere.it/esteri/14_marzo_02/ucraina-richiama-riservisti-459790c0-a1f0-11e3-adcb-9ee016b80fee.shtml Crimea occupata dai soldati russi. I Grandi della Terra condannano Mosca] (итал.). Corriere della Sera (2 marzo 2014). Проверено 3 марта 2014.
  16. [www.ilmessaggero.it/PRIMOPIANO/ESTERI/ucraina_renzi_violazione_sovranita_inaccettabile/notizie/550134.shtml Ucraina, Renzi: «La violazione della sovranità è inaccettabile»] (итал.). il Messaggero (2 marzo 2014). Проверено 3 марта 2014.
  17. [www.rainews.it/dl/rainews/articoli/Ucraina-Mogherini-sanzioni-alla-Russia-non-sono-necessarie-bfb263f2-6fec-41e7-aee8-85006152dc54.html?refresh_ce Ucraina, Mogherini: "Le sanzioni alla Russia oggi non sono necessarie"] (итал.). RAI News (5 marzo 2014). Проверено 7 марта 2014.
  18. Paolo Valentino. [www.corriere.it/esteri/14_marzo_23/canale-aperto-putin-non-si-puo-isolare-russia-60882848-b278-11e3-a842-5090550d57eb.shtml «La Russia torni a cooperare»] (итал.). Corriere della Sera (23 marzo 2014). Проверено 28 марта 2014.
  19. [www.asca.it/news-Ucraina__Mogherini__dialogo_con_Russia_per_non_mettere_in_pericolo_Ue-1379757-BRK.html Ucraina: Mogherini, dialogo con Russia per non mettere in pericolo Ue] (итал.). ASCA (11 aprile 2014). Проверено 18 апреля 2014.
  20. [www.tmnews.it/web/sezioni/esteri/ucraina-mogherini-non-diamo-per-scontato-che-la-russia-sia-persa-PN_20140411_00107.shtml Ucraina, Mogherini: "Non diamo per scontato che la Russia sia persa"] (итал.). TMNews (11 aprile 2014). Проверено 18 апреля 2014.
  21. [regnum.ru/news/1806068.html МИДы РФ и Италии заявили о необходимости "безотлагательно свернуть" операцию Киева на Юго-Востоке]. Regnum (25 мая 2014). Проверено 25 мая 2014.
  22. [www.mid.ru/brp_4.nsf/newsline/D1E1EEF64B6565D344257CE300528C96 СООБЩЕНИЕ ДЛЯ СМИ о телефонном разговоре Министра иностранных дел России С. В. Лаврова с Министром иностранных дел Италии Ф. Могерини]. МИД РФ (25 мая 2014). Проверено 26 мая 2014.
  23. [www.esteri.it/MAE/IT/Sala_Stampa/ArchivioNotizie/Comunicati/2014/05/20140525_mogdolmorrocc.htm Ucraina: Mogherini, grande dolore per morte Rocchelli] (итал.). Ministero degli affari esteri (25 maggio 2014). Проверено 25 мая 2014.
  24. [www.ansa.it/sito/notizie/mondo/europa/2014/05/25/rocchelli-condoglianze-lavrov-mogherini_0dbae6e8-d581-4f2e-9f89-ae08f9c63cdf.html Rocchelli, condoglianze Lavrov-Mogherini] (итал.). ANSA (25 maggio 2014). Проверено 25 мая 2014.
  25. [www.ansa.it/sito/notizie/mondo/europa/2014/07/07/ucraina-mogherini-incontra-timoshenko_8483d12e-a257-4cd6-9eb7-cd08f135d5de.html Ucraina: Mogherini a Kiev, serve cessate il fuoco bilaterale] (итал.). ANSA (7 luglio 2014). Проверено 14 июля 2014.
  26. [www.europaquotidiano.it/2014/07/08/staffetta-kiev-mosca-della-mogherini-per-una-tregua-in-ucraina/ Staffetta Kiev-Mosca della Mogherini per una tregua in Ucraina] (итал.). Europa Quotidiano (8 luglio 2014). Проверено 14 июля 2014.
  27. [www.rainews.it/dl/rainews/articoli/mogherini-a-mosca-putin-lavrov-ue-non-contro-nessuno-ucraina-russia-1c5b175a-87c1-4c1b-b8dc-6c1d17f9a96b.html?refresh_ce Mogherini a Mosca: "L'Ue non è contro nessuno"] (итал.). RaiNews (9 luglio 2014). Проверено 11 июля 2014.
  28. Luciano Lago. [www.informarexresistere.fr/2014/07/11/la-ministra-mogherini-a-mosca-proferisce-dichiarazioni-generiche-sulle-aree-di-crisi/ La ministra Mogherini a Mosca proferisce “dichiarazioni generiche” sulle aree di crisi] (итал.). RaiNews (11 luglio 2014). Проверено 11 июля 2014.
  29. [www.repubblica.it/esteri/2014/08/11/news/iraq_a_baghdad_al-maliki_contro_il_presidente_curdo_militari_sciiti_fedeli_al_premier_circondano_zona_verde-93542001/?ref=HREA-1 Iraq, pericolo golpe: al-Maliki schiera le truppe a Bagdad. E la Corte gli dà ragione] (итал.). la Repubblica (11 agosto 2014). Проверено 11 августа 2014.
  30. [lastampa.it/2014/08/11/esteri/iraq-nel-caos-a-baghdad-rischio-colpo-di-stato-dEuha2WOnekHOus38FvAQK/pagina.html Iraq nel caos, a Baghdad rischio colpo di Stato] (итал.). la Stampa (11 agosto 2014). Проверено 11 августа 2014.
  31. [www.ansa.it/sito/notizie/mondo/asia/2014/09/06/maro-oggi-la-sentenza-per-il-rimpatrio-di-latorre_4d4ec99e-2a8f-4049-83fe-a15de859e745.html Mogherini, per marò pronta internazionalizzazione] (итал.). ANSA (12 settembre 2014). Проверено 11 августа 2014.
  32. Luigi Offeddu. [www.corriere.it/esteri/14_luglio_14/veto-est-contro-mogherini-troppo-amica-russia-d280f8be-0b27-11e4-9c81-35b5f1c1d8ab.shtml Un veto da Est contro Mogherini. «È troppo amica della Russia»] (итал.). Corriere della Sera (14 luglio 2014). Проверено 14 июля 2014.
  33. [www.lastampa.it/2014/07/14/blogs/straneuropa/mogherini-s-mogherini-no-BHJs10Ne7s7NNu1euu2m2H/pagina.html Mogherini sì, Mogherini no?] (итал.). la Stampa (14 luglio 2014). Проверено 14 июля 2014.
  34. [www.repubblica.it/esteri/2014/07/15/news/mogherini_esteri_ue_alto_rappresentante_polemiche_europa-91624397/?ref=nrct-13 Ue, "una decina di paesi" contro Mogherini agli Esteri. Ma il governo: "Non ci fermeranno"] (итал.). la Repubblica (15 luglio 2014). Проверено 15 июля 2014.
  35. Alberto D'Argenio. [www.repubblica.it/esteri/2014/07/16/news/ue_renzi_deciso_su_mogherini-91681371/?ref=HRER1-1 Ue, la sfida di Renzi: "Se salta Mogherini, noi candidiamo D'Alema"] (итал.). la Repubblica (16 luglio 2014). Проверено 16 июля 2014.
  36. Mara Carfagna. [www.huffingtonpost.it/mara-carfagna/mogherini-lady-pesc_b_5583446.html?utm_hp_ref=italy La Mogherini come Ministro degli esteri europeo? L'Italia merita di più] (итал.). Huffington Post (16 luglio 2014). Проверено 16 июля 2014.
  37. Paolo Fantauzzi. [espresso.repubblica.it/palazzo/2014/06/25/news/federica-mogherini-e-massimo-d-alema-e-quelle-foto-coi-leader-arabi-1.170829 Federica Mogherini e quella foto con Arafat] (итал.). L'Espresso (26 giugno 2014). Проверено 23 сентября 2014.
  38. [www.corriere.it/politica/14_luglio_16/fronda-ue-contro-mogherini-ma-renzi-vola-bruxelles-c19c7d92-0ccc-11e4-b4c9-656e12985e4f.shtml Nomine Ue, la decisione il 30 agosto. Renzi: «Un solo nome, Mogherini»] (итал.). Corriere della Sera (16 luglio 2014). Проверено 17 июля 2014.
  39. [www.lastampa.it/2014/08/30/esteri/renzi-al-vertice-dei-socialisti-pieno-consenso-sulla-candidatura-della-mogherini-nwYsuQrPMYEhIXf3g7OtDN/pagina.html Vertice Ue, Mogherini nominata nuova Lady Pesc: “Agirò nell’interesse di tutti i cittadini europei” Donald Tusk presidente del Consiglio europeo] (итал.). la Stampa (30 agosto 2014). Проверено 31 августа 2014.
  40. Денис Дубровин. [itar-tass.com/mezhdunarodnaya-panorama/1489963 Будущий глава дипломатии ЕС: нельзя позволить России создать сухопутный коридор с Крымом]. ИТАР-ТАСС (6 октября 2014). Проверено 11 октября 2014.
  41. [www.france24.com/en/20141104-eu-says-ukraine-rebel-vote-risks-closing-window-peace/ EU says Ukraine rebel vote risks 'closing' window for peace] (итал.). France 24 (4 novembre 2014). Проверено 18 декабря 2014.
  42. [www.eunews.it/2014/11/07/mogherini-sullucraina-abbiamo-commesso-degli-errori-ne-dovremo-discutere/24752 Mogherini: Sull’Ucraina abbiamo commesso degli errori, ne dovremo discutere] (итал.). EU News (7 novembre 2014). Проверено 7 ноября 2014.
  43. [www.repubblica.it/esteri/2014/11/17/news/crisi_diplomatica_russia-polonia_mosca_espelle_diplomatici_di_varsavia-100750489/?ref=search Russia espelle diplomatici Polonia e Germania. Merkel: "Mosca mette a rischio pace in Europa"] (итал.). la Repubblica (17 novembre 2014). Проверено 23 ноября 2014.
  44. [z5h64q92x9.net/tr-url/ru-en.en/www.eurointegration.com.ua/rus/news/2014/11/24/7028114/ The representative of Mogherini: we are not asking for autonomy of Donbass, the news is distorted] (англ.). Европейская правда (24 November 2014). Проверено 18 декабря 2014.
  45. [eeas.europa.eu/top_stories/2016/170316_crimea_non-recognition_ru.htm Заявление Верховного Представителя ЕС от имени Европейского Союза касательно Крыма]. Европейская служба внешних связей (18 марта 2016). Проверено 18 марта 2016.
  46. [www.lapresse.it/mondo/europa/mogherini-mosca-conduca-indagine-trasparente-su-morte-nemtsov-1.673063 Mogherini: Mosca conduca indagine trasparente su morte Nemtsov] (итал.). la Presse (11 marzo 2015). Проверено 12 марта 2015.
  47. [eeas.europa.eu/statements-eeas/2016/160314_02_en.htm Remarks by High Representative/Vice-President Federica Mogherini at the press conference following the Foreign Affairs Council] (итал.). European Union External Action (14 marzo 2016). Проверено 19 марта 2016.
  48. [www.rainews.it/dl/rainews/articoli/Migranti-Mogherini-Nessun-muro-fermera-chi-scappa-dalla-schiavitu-616b82e9-58ef-4a20-b04b-dd78579e37f5.html Migranti, Mogherini: "Nessun muro fermerà chi scappa dalla schiavitù"] (итал.). RAI News (15 settembre 2015). Проверено 17 января 2016.
  49. [www.bbc.com/news/world-middle-east-32168409 Iran talks: 'Crucial decision', says EU's Federica Mogherini] (англ.). BBC News (2 April 2015). Проверено 26 ноября 2014.
  50. [www.bbc.com/news/world-middle-east-33522254 Iran deal 'a sign of hope for the entire world' - Mogherini] (англ.). BBC News (14 July 2015). Проверено 13 февраля 2016.
  51. [www.corriere.it/esteri/16_gennaio_16/iran-cosa-cambia-l-accordo-dall-acquisto-114-airbus-riduzione-ispezioni-siti-43272164-bc80-11e5-b206-2a6e9b3d9bfb.shtml Iran, via libera all’accordo sul nucleare: «Intesa giusta ed equa»] (итал.). Corriere della Sera (17 gennaio 2016). Проверено 17 января 2016.
  52. Paolo Valentino. [www.corriere.it/politica/14_agosto_30/federica-mogherini-ritratto-ministro-27d256e0-301d-11e4-88f9-553b1e651ac7.shtml Mogherini, dal Trivial a Veltroni: i primi passi dell’aspirante Lady Pesc] (итал.). Corriere della Sera (30 agosto 2014). Проверено 22 сентября 2014.
  53. [www.forbes.com/power-women/list/#tab:overall The World's 100 Most Powerful Women] (итал.). Forbes. Проверено 10 июня 2016.

Ссылки

  • Елизавета Базанова. [www.vedomosti.ru/library/news/32981911/federika-mogerini-eto-minnoe-pole-dlya-evropy-federika Персона — Федерика Могерини, глава дипломатии Евросоюза]. Ведомости (4 сентября 2014). Проверено 10 октября 2014.
  • [www.elections2014.eu/en/new-commission/hearing/20140918HEA65218 Слушания в Европейском парламенте по вопросу утверждения кандидатуры Федерики Могерини в должности верховного представителя Евросоюза по иностранным делам и политике безопасности] (англ.). Hearings. Европейский парламент. Проверено 10 октября 2014.
  • [www.blogmog.it/ Личный блог] (итал.). BlogMog.it. Проверено 6 марта 2014.
  • [biografieonline.it/biografia.htm?BioID=3494&biografia=Federica+Mogherini Federica Mogherini] (итал.). BiografieOnline. Проверено 27 ноября 2014.
  • [www.partitodemocratico.it/utenti/profilo.htm?id=9 Federica Mogherini] (итал.). Partito Democratico. Проверено 6 марта 2014.
  • [www.treccani.it/enciclopedia/federica-mogherini/ Mogherini, Federica] (итал.). Enciclopedie on line. Treccani. Проверено 7 марта 2014.
  • Lizzy Davies. [www.theguardian.com/global/2014/aug/30/portrait-federica-mogherini-eu-foreign-policy-chief A portrait of Federica Mogherini, the EU's next foreign policy chief] (англ.). The Guardian (13 August 2014). Проверено 24 февраля 2016.
  • Tom Kington. [www.telegraph.co.uk/news/worldnews/europe/eu/11066130/Who-is-Federica-Mogherini-the-new-woman-in-charge-of-EU-foreign-policy.html Who is Federica Mogherini - the new woman in charge of EU foreign policy?] (англ.). The Telegraph (31 August 2014). Проверено 24 февраля 2016.

Отрывок, характеризующий Могерини, Федерика

– Я подразумеваю, что франк масонство есть fraterienité [братство]; и равенство людей с добродетельными целями, – сказал Пьер, стыдясь по мере того, как он говорил, несоответственности своих слов с торжественностью минуты. Я подразумеваю…
– Хорошо, – сказал ритор поспешно, видимо вполне удовлетворенный этим ответом. – Искали ли вы средств к достижению своей цели в религии?
– Нет, я считал ее несправедливою, и не следовал ей, – сказал Пьер так тихо, что ритор не расслышал его и спросил, что он говорит. – Я был атеистом, – отвечал Пьер.
– Вы ищете истины для того, чтобы следовать в жизни ее законам; следовательно, вы ищете премудрости и добродетели, не так ли? – сказал ритор после минутного молчания.
– Да, да, – подтвердил Пьер.
Ритор прокашлялся, сложил на груди руки в перчатках и начал говорить:
– Теперь я должен открыть вам главную цель нашего ордена, – сказал он, – и ежели цель эта совпадает с вашею, то вы с пользою вступите в наше братство. Первая главнейшая цель и купно основание нашего ордена, на котором он утвержден, и которого никакая сила человеческая не может низвергнуть, есть сохранение и предание потомству некоего важного таинства… от самых древнейших веков и даже от первого человека до нас дошедшего, от которого таинства, может быть, зависит судьба рода человеческого. Но так как сие таинство такого свойства, что никто не может его знать и им пользоваться, если долговременным и прилежным очищением самого себя не приуготовлен, то не всяк может надеяться скоро обрести его. Поэтому мы имеем вторую цель, которая состоит в том, чтобы приуготовлять наших членов, сколько возможно, исправлять их сердце, очищать и просвещать их разум теми средствами, которые нам преданием открыты от мужей, потрудившихся в искании сего таинства, и тем учинять их способными к восприятию оного. Очищая и исправляя наших членов, мы стараемся в третьих исправлять и весь человеческий род, предлагая ему в членах наших пример благочестия и добродетели, и тем стараемся всеми силами противоборствовать злу, царствующему в мире. Подумайте об этом, и я опять приду к вам, – сказал он и вышел из комнаты.
– Противоборствовать злу, царствующему в мире… – повторил Пьер, и ему представилась его будущая деятельность на этом поприще. Ему представлялись такие же люди, каким он был сам две недели тому назад, и он мысленно обращал к ним поучительно наставническую речь. Он представлял себе порочных и несчастных людей, которым он помогал словом и делом; представлял себе угнетателей, от которых он спасал их жертвы. Из трех поименованных ритором целей, эта последняя – исправление рода человеческого, особенно близка была Пьеру. Некое важное таинство, о котором упомянул ритор, хотя и подстрекало его любопытство, не представлялось ему существенным; а вторая цель, очищение и исправление себя, мало занимала его, потому что он в эту минуту с наслаждением чувствовал себя уже вполне исправленным от прежних пороков и готовым только на одно доброе.
Через полчаса вернулся ритор передать ищущему те семь добродетелей, соответствующие семи ступеням храма Соломона, которые должен был воспитывать в себе каждый масон. Добродетели эти были: 1) скромность , соблюдение тайны ордена, 2) повиновение высшим чинам ордена, 3) добронравие, 4) любовь к человечеству, 5) мужество, 6) щедрость и 7) любовь к смерти.
– В седьмых старайтесь, – сказал ритор, – частым помышлением о смерти довести себя до того, чтобы она не казалась вам более страшным врагом, но другом… который освобождает от бедственной сей жизни в трудах добродетели томившуюся душу, для введения ее в место награды и успокоения.
«Да, это должно быть так», – думал Пьер, когда после этих слов ритор снова ушел от него, оставляя его уединенному размышлению. «Это должно быть так, но я еще так слаб, что люблю свою жизнь, которой смысл только теперь по немногу открывается мне». Но остальные пять добродетелей, которые перебирая по пальцам вспомнил Пьер, он чувствовал в душе своей: и мужество , и щедрость , и добронравие , и любовь к человечеству , и в особенности повиновение , которое даже не представлялось ему добродетелью, а счастьем. (Ему так радостно было теперь избавиться от своего произвола и подчинить свою волю тому и тем, которые знали несомненную истину.) Седьмую добродетель Пьер забыл и никак не мог вспомнить ее.
В третий раз ритор вернулся скорее и спросил Пьера, всё ли он тверд в своем намерении, и решается ли подвергнуть себя всему, что от него потребуется.
– Я готов на всё, – сказал Пьер.
– Еще должен вам сообщить, – сказал ритор, – что орден наш учение свое преподает не словами токмо, но иными средствами, которые на истинного искателя мудрости и добродетели действуют, может быть, сильнее, нежели словесные токмо объяснения. Сия храмина убранством своим, которое вы видите, уже должна была изъяснить вашему сердцу, ежели оно искренно, более нежели слова; вы увидите, может быть, и при дальнейшем вашем принятии подобный образ изъяснения. Орден наш подражает древним обществам, которые открывали свое учение иероглифами. Иероглиф, – сказал ритор, – есть наименование какой нибудь неподверженной чувствам вещи, которая содержит в себе качества, подобные изобразуемой.
Пьер знал очень хорошо, что такое иероглиф, но не смел говорить. Он молча слушал ритора, по всему чувствуя, что тотчас начнутся испытанья.
– Ежели вы тверды, то я должен приступить к введению вас, – говорил ритор, ближе подходя к Пьеру. – В знак щедрости прошу вас отдать мне все драгоценные вещи.
– Но я с собою ничего не имею, – сказал Пьер, полагавший, что от него требуют выдачи всего, что он имеет.
– То, что на вас есть: часы, деньги, кольца…
Пьер поспешно достал кошелек, часы, и долго не мог снять с жирного пальца обручальное кольцо. Когда это было сделано, масон сказал:
– В знак повиновенья прошу вас раздеться. – Пьер снял фрак, жилет и левый сапог по указанию ритора. Масон открыл рубашку на его левой груди, и, нагнувшись, поднял его штанину на левой ноге выше колена. Пьер поспешно хотел снять и правый сапог и засучить панталоны, чтобы избавить от этого труда незнакомого ему человека, но масон сказал ему, что этого не нужно – и подал ему туфлю на левую ногу. С детской улыбкой стыдливости, сомнения и насмешки над самим собою, которая против его воли выступала на лицо, Пьер стоял, опустив руки и расставив ноги, перед братом ритором, ожидая его новых приказаний.
– И наконец, в знак чистосердечия, я прошу вас открыть мне главное ваше пристрастие, – сказал он.
– Мое пристрастие! У меня их было так много, – сказал Пьер.
– То пристрастие, которое более всех других заставляло вас колебаться на пути добродетели, – сказал масон.
Пьер помолчал, отыскивая.
«Вино? Объедение? Праздность? Леность? Горячность? Злоба? Женщины?» Перебирал он свои пороки, мысленно взвешивая их и не зная которому отдать преимущество.
– Женщины, – сказал тихим, чуть слышным голосом Пьер. Масон не шевелился и не говорил долго после этого ответа. Наконец он подвинулся к Пьеру, взял лежавший на столе платок и опять завязал ему глаза.
– Последний раз говорю вам: обратите всё ваше внимание на самого себя, наложите цепи на свои чувства и ищите блаженства не в страстях, а в своем сердце. Источник блаженства не вне, а внутри нас…
Пьер уже чувствовал в себе этот освежающий источник блаженства, теперь радостью и умилением переполнявший его душу.


Скоро после этого в темную храмину пришел за Пьером уже не прежний ритор, а поручитель Вилларский, которого он узнал по голосу. На новые вопросы о твердости его намерения, Пьер отвечал: «Да, да, согласен», – и с сияющею детскою улыбкой, с открытой, жирной грудью, неровно и робко шагая одной разутой и одной обутой ногой, пошел вперед с приставленной Вилларским к его обнаженной груди шпагой. Из комнаты его повели по коридорам, поворачивая взад и вперед, и наконец привели к дверям ложи. Вилларский кашлянул, ему ответили масонскими стуками молотков, дверь отворилась перед ними. Чей то басистый голос (глаза Пьера всё были завязаны) сделал ему вопросы о том, кто он, где, когда родился? и т. п. Потом его опять повели куда то, не развязывая ему глаз, и во время ходьбы его говорили ему аллегории о трудах его путешествия, о священной дружбе, о предвечном Строителе мира, о мужестве, с которым он должен переносить труды и опасности. Во время этого путешествия Пьер заметил, что его называли то ищущим, то страждущим, то требующим, и различно стучали при этом молотками и шпагами. В то время как его подводили к какому то предмету, он заметил, что произошло замешательство и смятение между его руководителями. Он слышал, как шопотом заспорили между собой окружающие люди и как один настаивал на том, чтобы он был проведен по какому то ковру. После этого взяли его правую руку, положили на что то, а левою велели ему приставить циркуль к левой груди, и заставили его, повторяя слова, которые читал другой, прочесть клятву верности законам ордена. Потом потушили свечи, зажгли спирт, как это слышал по запаху Пьер, и сказали, что он увидит малый свет. С него сняли повязку, и Пьер как во сне увидал, в слабом свете спиртового огня, несколько людей, которые в таких же фартуках, как и ритор, стояли против него и держали шпаги, направленные в его грудь. Между ними стоял человек в белой окровавленной рубашке. Увидав это, Пьер грудью надвинулся вперед на шпаги, желая, чтобы они вонзились в него. Но шпаги отстранились от него и ему тотчас же опять надели повязку. – Теперь ты видел малый свет, – сказал ему чей то голос. Потом опять зажгли свечи, сказали, что ему надо видеть полный свет, и опять сняли повязку и более десяти голосов вдруг сказали: sic transit gloria mundi. [так проходит мирская слава.]
Пьер понемногу стал приходить в себя и оглядывать комнату, где он был, и находившихся в ней людей. Вокруг длинного стола, покрытого черным, сидело человек двенадцать, всё в тех же одеяниях, как и те, которых он прежде видел. Некоторых Пьер знал по петербургскому обществу. На председательском месте сидел незнакомый молодой человек, в особом кресте на шее. По правую руку сидел итальянец аббат, которого Пьер видел два года тому назад у Анны Павловны. Еще был тут один весьма важный сановник и один швейцарец гувернер, живший прежде у Курагиных. Все торжественно молчали, слушая слова председателя, державшего в руке молоток. В стене была вделана горящая звезда; с одной стороны стола был небольшой ковер с различными изображениями, с другой было что то в роде алтаря с Евангелием и черепом. Кругом стола было 7 больших, в роде церковных, подсвечников. Двое из братьев подвели Пьера к алтарю, поставили ему ноги в прямоугольное положение и приказали ему лечь, говоря, что он повергается к вратам храма.
– Он прежде должен получить лопату, – сказал шопотом один из братьев.
– А! полноте пожалуйста, – сказал другой.
Пьер, растерянными, близорукими глазами, не повинуясь, оглянулся вокруг себя, и вдруг на него нашло сомнение. «Где я? Что я делаю? Не смеются ли надо мной? Не будет ли мне стыдно вспоминать это?» Но сомнение это продолжалось только одно мгновение. Пьер оглянулся на серьезные лица окружавших его людей, вспомнил всё, что он уже прошел, и понял, что нельзя остановиться на половине дороги. Он ужаснулся своему сомнению и, стараясь вызвать в себе прежнее чувство умиления, повергся к вратам храма. И действительно чувство умиления, еще сильнейшего, чем прежде, нашло на него. Когда он пролежал несколько времени, ему велели встать и надели на него такой же белый кожаный фартук, какие были на других, дали ему в руки лопату и три пары перчаток, и тогда великий мастер обратился к нему. Он сказал ему, чтобы он старался ничем не запятнать белизну этого фартука, представляющего крепость и непорочность; потом о невыясненной лопате сказал, чтобы он трудился ею очищать свое сердце от пороков и снисходительно заглаживать ею сердце ближнего. Потом про первые перчатки мужские сказал, что значения их он не может знать, но должен хранить их, про другие перчатки мужские сказал, что он должен надевать их в собраниях и наконец про третьи женские перчатки сказал: «Любезный брат, и сии женские перчатки вам определены суть. Отдайте их той женщине, которую вы будете почитать больше всех. Сим даром уверите в непорочности сердца вашего ту, которую изберете вы себе в достойную каменьщицу». И помолчав несколько времени, прибавил: – «Но соблюди, любезный брат, да не украшают перчатки сии рук нечистых». В то время как великий мастер произносил эти последние слова, Пьеру показалось, что председатель смутился. Пьер смутился еще больше, покраснел до слез, как краснеют дети, беспокойно стал оглядываться и произошло неловкое молчание.
Молчание это было прервано одним из братьев, который, подведя Пьера к ковру, начал из тетради читать ему объяснение всех изображенных на нем фигур: солнца, луны, молотка. отвеса, лопаты, дикого и кубического камня, столба, трех окон и т. д. Потом Пьеру назначили его место, показали ему знаки ложи, сказали входное слово и наконец позволили сесть. Великий мастер начал читать устав. Устав был очень длинен, и Пьер от радости, волнения и стыда не был в состоянии понимать того, что читали. Он вслушался только в последние слова устава, которые запомнились ему.
«В наших храмах мы не знаем других степеней, – читал „великий мастер, – кроме тех, которые находятся между добродетелью и пороком. Берегись делать какое нибудь различие, могущее нарушить равенство. Лети на помощь к брату, кто бы он ни был, настави заблуждающегося, подними упадающего и не питай никогда злобы или вражды на брата. Будь ласков и приветлив. Возбуждай во всех сердцах огнь добродетели. Дели счастье с ближним твоим, и да не возмутит никогда зависть чистого сего наслаждения. Прощай врагу твоему, не мсти ему, разве только деланием ему добра. Исполнив таким образом высший закон, ты обрящешь следы древнего, утраченного тобой величества“.
Кончил он и привстав обнял Пьера и поцеловал его. Пьер, с слезами радости на глазах, смотрел вокруг себя, не зная, что отвечать на поздравления и возобновления знакомств, с которыми окружили его. Он не признавал никаких знакомств; во всех людях этих он видел только братьев, с которыми сгорал нетерпением приняться за дело.
Великий мастер стукнул молотком, все сели по местам, и один прочел поучение о необходимости смирения.
Великий мастер предложил исполнить последнюю обязанность, и важный сановник, который носил звание собирателя милостыни, стал обходить братьев. Пьеру хотелось записать в лист милостыни все деньги, которые у него были, но он боялся этим выказать гордость, и записал столько же, сколько записывали другие.
Заседание было кончено, и по возвращении домой, Пьеру казалось, что он приехал из какого то дальнего путешествия, где он провел десятки лет, совершенно изменился и отстал от прежнего порядка и привычек жизни.


На другой день после приема в ложу, Пьер сидел дома, читая книгу и стараясь вникнуть в значение квадрата, изображавшего одной своей стороною Бога, другою нравственное, третьею физическое и четвертою смешанное. Изредка он отрывался от книги и квадрата и в воображении своем составлял себе новый план жизни. Вчера в ложе ему сказали, что до сведения государя дошел слух о дуэли, и что Пьеру благоразумнее бы было удалиться из Петербурга. Пьер предполагал ехать в свои южные имения и заняться там своими крестьянами. Он радостно обдумывал эту новую жизнь, когда неожиданно в комнату вошел князь Василий.
– Мой друг, что ты наделал в Москве? За что ты поссорился с Лёлей, mon сher? [дорогой мoй?] Ты в заблуждении, – сказал князь Василий, входя в комнату. – Я всё узнал, я могу тебе сказать верно, что Элен невинна перед тобой, как Христос перед жидами. – Пьер хотел отвечать, но он перебил его. – И зачем ты не обратился прямо и просто ко мне, как к другу? Я всё знаю, я всё понимаю, – сказал он, – ты вел себя, как прилично человеку, дорожащему своей честью; может быть слишком поспешно, но об этом мы не будем судить. Одно ты помни, в какое положение ты ставишь ее и меня в глазах всего общества и даже двора, – прибавил он, понизив голос. – Она живет в Москве, ты здесь. Помни, мой милый, – он потянул его вниз за руку, – здесь одно недоразуменье; ты сам, я думаю, чувствуешь. Напиши сейчас со мною письмо, и она приедет сюда, всё объяснится, а то я тебе скажу, ты очень легко можешь пострадать, мой милый.
Князь Василий внушительно взглянул на Пьера. – Мне из хороших источников известно, что вдовствующая императрица принимает живой интерес во всем этом деле. Ты знаешь, она очень милостива к Элен.
Несколько раз Пьер собирался говорить, но с одной стороны князь Василий не допускал его до этого, с другой стороны сам Пьер боялся начать говорить в том тоне решительного отказа и несогласия, в котором он твердо решился отвечать своему тестю. Кроме того слова масонского устава: «буди ласков и приветлив» вспоминались ему. Он морщился, краснел, вставал и опускался, работая над собою в самом трудном для него в жизни деле – сказать неприятное в глаза человеку, сказать не то, чего ожидал этот человек, кто бы он ни был. Он так привык повиноваться этому тону небрежной самоуверенности князя Василия, что и теперь он чувствовал, что не в силах будет противостоять ей; но он чувствовал, что от того, что он скажет сейчас, будет зависеть вся дальнейшая судьба его: пойдет ли он по старой, прежней дороге, или по той новой, которая так привлекательно была указана ему масонами, и на которой он твердо верил, что найдет возрождение к новой жизни.
– Ну, мой милый, – шутливо сказал князь Василий, – скажи же мне: «да», и я от себя напишу ей, и мы убьем жирного тельца. – Но князь Василий не успел договорить своей шутки, как Пьер с бешенством в лице, которое напоминало его отца, не глядя в глаза собеседнику, проговорил шопотом:
– Князь, я вас не звал к себе, идите, пожалуйста, идите! – Он вскочил и отворил ему дверь.
– Идите же, – повторил он, сам себе не веря и радуясь выражению смущенности и страха, показавшемуся на лице князя Василия.
– Что с тобой? Ты болен?
– Идите! – еще раз проговорил дрожащий голос. И князь Василий должен был уехать, не получив никакого объяснения.
Через неделю Пьер, простившись с новыми друзьями масонами и оставив им большие суммы на милостыни, уехал в свои именья. Его новые братья дали ему письма в Киев и Одессу, к тамошним масонам, и обещали писать ему и руководить его в его новой деятельности.


Дело Пьера с Долоховым было замято, и, несмотря на тогдашнюю строгость государя в отношении дуэлей, ни оба противника, ни их секунданты не пострадали. Но история дуэли, подтвержденная разрывом Пьера с женой, разгласилась в обществе. Пьер, на которого смотрели снисходительно, покровительственно, когда он был незаконным сыном, которого ласкали и прославляли, когда он был лучшим женихом Российской империи, после своей женитьбы, когда невестам и матерям нечего было ожидать от него, сильно потерял во мнении общества, тем более, что он не умел и не желал заискивать общественного благоволения. Теперь его одного обвиняли в происшедшем, говорили, что он бестолковый ревнивец, подверженный таким же припадкам кровожадного бешенства, как и его отец. И когда, после отъезда Пьера, Элен вернулась в Петербург, она была не только радушно, но с оттенком почтительности, относившейся к ее несчастию, принята всеми своими знакомыми. Когда разговор заходил о ее муже, Элен принимала достойное выражение, которое она – хотя и не понимая его значения – по свойственному ей такту, усвоила себе. Выражение это говорило, что она решилась, не жалуясь, переносить свое несчастие, и что ее муж есть крест, посланный ей от Бога. Князь Василий откровеннее высказывал свое мнение. Он пожимал плечами, когда разговор заходил о Пьере, и, указывая на лоб, говорил:
– Un cerveau fele – je le disais toujours. [Полусумасшедший – я всегда это говорил.]
– Я вперед сказала, – говорила Анна Павловна о Пьере, – я тогда же сейчас сказала, и прежде всех (она настаивала на своем первенстве), что это безумный молодой человек, испорченный развратными идеями века. Я тогда еще сказала это, когда все восхищались им и он только приехал из за границы, и помните, у меня как то вечером представлял из себя какого то Марата. Чем же кончилось? Я тогда еще не желала этой свадьбы и предсказала всё, что случится.
Анна Павловна по прежнему давала у себя в свободные дни такие вечера, как и прежде, и такие, какие она одна имела дар устроивать, вечера, на которых собиралась, во первых, la creme de la veritable bonne societe, la fine fleur de l'essence intellectuelle de la societe de Petersbourg, [сливки настоящего хорошего общества, цвет интеллектуальной эссенции петербургского общества,] как говорила сама Анна Павловна. Кроме этого утонченного выбора общества, вечера Анны Павловны отличались еще тем, что всякий раз на своем вечере Анна Павловна подавала своему обществу какое нибудь новое, интересное лицо, и что нигде, как на этих вечерах, не высказывался так очевидно и твердо градус политического термометра, на котором стояло настроение придворного легитимистского петербургского общества.
В конце 1806 года, когда получены были уже все печальные подробности об уничтожении Наполеоном прусской армии под Иеной и Ауерштетом и о сдаче большей части прусских крепостей, когда войска наши уж вступили в Пруссию, и началась наша вторая война с Наполеоном, Анна Павловна собрала у себя вечер. La creme de la veritable bonne societe [Сливки настоящего хорошего общества] состояла из обворожительной и несчастной, покинутой мужем, Элен, из MorteMariet'a, обворожительного князя Ипполита, только что приехавшего из Вены, двух дипломатов, тетушки, одного молодого человека, пользовавшегося в гостиной наименованием просто d'un homme de beaucoup de merite, [весьма достойный человек,] одной вновь пожалованной фрейлины с матерью и некоторых других менее заметных особ.
Лицо, которым как новинкой угащивала в этот вечер Анна Павловна своих гостей, был Борис Друбецкой, только что приехавший курьером из прусской армии и находившийся адъютантом у очень важного лица.
Градус политического термометра, указанный на этом вечере обществу, был следующий: сколько бы все европейские государи и полководцы ни старались потворствовать Бонапартию, для того чтобы сделать мне и вообще нам эти неприятности и огорчения, мнение наше на счет Бонапартия не может измениться. Мы не перестанем высказывать свой непритворный на этот счет образ мыслей, и можем сказать только прусскому королю и другим: тем хуже для вас. Tu l'as voulu, George Dandin, [Ты этого хотел, Жорж Дандэн,] вот всё, что мы можем сказать. Вот что указывал политический термометр на вечере Анны Павловны. Когда Борис, который должен был быть поднесен гостям, вошел в гостиную, уже почти всё общество было в сборе, и разговор, руководимый Анной Павловной, шел о наших дипломатических сношениях с Австрией и о надежде на союз с нею.
Борис в щегольском, адъютантском мундире, возмужавший, свежий и румяный, свободно вошел в гостиную и был отведен, как следовало, для приветствия к тетушке и снова присоединен к общему кружку.
Анна Павловна дала поцеловать ему свою сухую руку, познакомила его с некоторыми незнакомыми ему лицами и каждого шопотом определила ему.
– Le Prince Hyppolite Kouraguine – charmant jeune homme. M r Kroug charge d'affaires de Kopenhague – un esprit profond, и просто: М r Shittoff un homme de beaucoup de merite [Князь Ипполит Курагин, милый молодой человек. Г. Круг, Копенгагенский поверенный в делах, глубокий ум. Г. Шитов, весьма достойный человек] про того, который носил это наименование.
Борис за это время своей службы, благодаря заботам Анны Михайловны, собственным вкусам и свойствам своего сдержанного характера, успел поставить себя в самое выгодное положение по службе. Он находился адъютантом при весьма важном лице, имел весьма важное поручение в Пруссию и только что возвратился оттуда курьером. Он вполне усвоил себе ту понравившуюся ему в Ольмюце неписанную субординацию, по которой прапорщик мог стоять без сравнения выше генерала, и по которой, для успеха на службе, были нужны не усилия на службе, не труды, не храбрость, не постоянство, а нужно было только уменье обращаться с теми, которые вознаграждают за службу, – и он часто сам удивлялся своим быстрым успехам и тому, как другие могли не понимать этого. Вследствие этого открытия его, весь образ жизни его, все отношения с прежними знакомыми, все его планы на будущее – совершенно изменились. Он был не богат, но последние свои деньги он употреблял на то, чтобы быть одетым лучше других; он скорее лишил бы себя многих удовольствий, чем позволил бы себе ехать в дурном экипаже или показаться в старом мундире на улицах Петербурга. Сближался он и искал знакомств только с людьми, которые были выше его, и потому могли быть ему полезны. Он любил Петербург и презирал Москву. Воспоминание о доме Ростовых и о его детской любви к Наташе – было ему неприятно, и он с самого отъезда в армию ни разу не был у Ростовых. В гостиной Анны Павловны, в которой присутствовать он считал за важное повышение по службе, он теперь тотчас же понял свою роль и предоставил Анне Павловне воспользоваться тем интересом, который в нем заключался, внимательно наблюдая каждое лицо и оценивая выгоды и возможности сближения с каждым из них. Он сел на указанное ему место возле красивой Элен, и вслушивался в общий разговор.
– Vienne trouve les bases du traite propose tellement hors d'atteinte, qu'on ne saurait y parvenir meme par une continuite de succes les plus brillants, et elle met en doute les moyens qui pourraient nous les procurer. C'est la phrase authentique du cabinet de Vienne, – говорил датский charge d'affaires. [Вена находит основания предлагаемого договора до того невозможными, что достигнуть их нельзя даже рядом самых блестящих успехов: и она сомневается в средствах, которые могут их нам доставить. Это подлинная фраза венского кабинета, – сказал датский поверенный в делах.]
– C'est le doute qui est flatteur! – сказал l'homme a l'esprit profond, с тонкой улыбкой. [Сомнение лестно! – сказал глубокий ум,]
– Il faut distinguer entre le cabinet de Vienne et l'Empereur d'Autriche, – сказал МorteMariet. – L'Empereur d'Autriche n'a jamais pu penser a une chose pareille, ce n'est que le cabinet qui le dit. [Необходимо различать венский кабинет и австрийского императора. Австрийский император никогда не мог этого думать, это говорит только кабинет.]
– Eh, mon cher vicomte, – вмешалась Анна Павловна, – l'Urope (она почему то выговаривала l'Urope, как особенную тонкость французского языка, которую она могла себе позволить, говоря с французом) l'Urope ne sera jamais notre alliee sincere. [Ах, мой милый виконт, Европа никогда не будет нашей искренней союзницей.]
Вслед за этим Анна Павловна навела разговор на мужество и твердость прусского короля с тем, чтобы ввести в дело Бориса.
Борис внимательно слушал того, кто говорит, ожидая своего череда, но вместе с тем успевал несколько раз оглядываться на свою соседку, красавицу Элен, которая с улыбкой несколько раз встретилась глазами с красивым молодым адъютантом.
Весьма естественно, говоря о положении Пруссии, Анна Павловна попросила Бориса рассказать свое путешествие в Глогау и положение, в котором он нашел прусское войско. Борис, не торопясь, чистым и правильным французским языком, рассказал весьма много интересных подробностей о войсках, о дворе, во всё время своего рассказа старательно избегая заявления своего мнения насчет тех фактов, которые он передавал. На несколько времени Борис завладел общим вниманием, и Анна Павловна чувствовала, что ее угощенье новинкой было принято с удовольствием всеми гостями. Более всех внимания к рассказу Бориса выказала Элен. Она несколько раз спрашивала его о некоторых подробностях его поездки и, казалось, весьма была заинтересована положением прусской армии. Как только он кончил, она с своей обычной улыбкой обратилась к нему:
– Il faut absolument que vous veniez me voir, [Необходимо нужно, чтоб вы приехали повидаться со мною,] – сказала она ему таким тоном, как будто по некоторым соображениям, которые он не мог знать, это было совершенно необходимо.
– Mariedi entre les 8 et 9 heures. Vous me ferez grand plaisir. [Во вторник, между 8 и 9 часами. Вы мне сделаете большое удовольствие.] – Борис обещал исполнить ее желание и хотел вступить с ней в разговор, когда Анна Павловна отозвала его под предлогом тетушки, которая желала его cлышать.
– Вы ведь знаете ее мужа? – сказала Анна Павловна, закрыв глаза и грустным жестом указывая на Элен. – Ах, это такая несчастная и прелестная женщина! Не говорите при ней о нем, пожалуйста не говорите. Ей слишком тяжело!


Когда Борис и Анна Павловна вернулись к общему кружку, разговором в нем завладел князь Ипполит.
Он, выдвинувшись вперед на кресле, сказал: Le Roi de Prusse! [Прусский король!] и сказав это, засмеялся. Все обратились к нему: Le Roi de Prusse? – спросил Ипполит, опять засмеялся и опять спокойно и серьезно уселся в глубине своего кресла. Анна Павловна подождала его немного, но так как Ипполит решительно, казалось, не хотел больше говорить, она начала речь о том, как безбожный Бонапарт похитил в Потсдаме шпагу Фридриха Великого.
– C'est l'epee de Frederic le Grand, que je… [Это шпага Фридриха Великого, которую я…] – начала было она, но Ипполит перебил ее словами:
– Le Roi de Prusse… – и опять, как только к нему обратились, извинился и замолчал. Анна Павловна поморщилась. MorteMariet, приятель Ипполита, решительно обратился к нему:
– Voyons a qui en avez vous avec votre Roi de Prusse? [Ну так что ж о прусском короле?]
Ипполит засмеялся, как будто ему стыдно было своего смеха.
– Non, ce n'est rien, je voulais dire seulement… [Нет, ничего, я только хотел сказать…] (Он намерен был повторить шутку, которую он слышал в Вене, и которую он целый вечер собирался поместить.) Je voulais dire seulement, que nous avons tort de faire la guerre рour le roi de Prusse. [Я только хотел сказать, что мы напрасно воюем pour le roi de Prusse . (Непереводимая игра слов, имеющая значение: «по пустякам».)]
Борис осторожно улыбнулся так, что его улыбка могла быть отнесена к насмешке или к одобрению шутки, смотря по тому, как она будет принята. Все засмеялись.
– Il est tres mauvais, votre jeu de mot, tres spirituel, mais injuste, – грозя сморщенным пальчиком, сказала Анна Павловна. – Nous ne faisons pas la guerre pour le Roi de Prusse, mais pour les bons principes. Ah, le mechant, ce prince Hippolytel [Ваша игра слов не хороша, очень умна, но несправедлива; мы не воюем pour le roi de Prusse (т. e. по пустякам), а за добрые начала. Ах, какой он злой, этот князь Ипполит!] – сказала она.
Разговор не утихал целый вечер, обращаясь преимущественно около политических новостей. В конце вечера он особенно оживился, когда дело зашло о наградах, пожалованных государем.
– Ведь получил же в прошлом году NN табакерку с портретом, – говорил l'homme a l'esprit profond, [человек глубокого ума,] – почему же SS не может получить той же награды?
– Je vous demande pardon, une tabatiere avec le portrait de l'Empereur est une recompense, mais point une distinction, – сказал дипломат, un cadeau plutot. [Извините, табакерка с портретом Императора есть награда, а не отличие; скорее подарок.]
– Il y eu plutot des antecedents, je vous citerai Schwarzenberg. [Были примеры – Шварценберг.]
– C'est impossible, [Это невозможно,] – возразил другой.
– Пари. Le grand cordon, c'est different… [Лента – это другое дело…]
Когда все поднялись, чтоб уезжать, Элен, очень мало говорившая весь вечер, опять обратилась к Борису с просьбой и ласковым, значительным приказанием, чтобы он был у нее во вторник.
– Мне это очень нужно, – сказала она с улыбкой, оглядываясь на Анну Павловну, и Анна Павловна той грустной улыбкой, которая сопровождала ее слова при речи о своей высокой покровительнице, подтвердила желание Элен. Казалось, что в этот вечер из каких то слов, сказанных Борисом о прусском войске, Элен вдруг открыла необходимость видеть его. Она как будто обещала ему, что, когда он приедет во вторник, она объяснит ему эту необходимость.
Приехав во вторник вечером в великолепный салон Элен, Борис не получил ясного объяснения, для чего было ему необходимо приехать. Были другие гости, графиня мало говорила с ним, и только прощаясь, когда он целовал ее руку, она с странным отсутствием улыбки, неожиданно, шопотом, сказала ему: Venez demain diner… le soir. Il faut que vous veniez… Venez. [Приезжайте завтра обедать… вечером. Надо, чтоб вы приехали… Приезжайте.]
В этот свой приезд в Петербург Борис сделался близким человеком в доме графини Безуховой.


Война разгоралась, и театр ее приближался к русским границам. Всюду слышались проклятия врагу рода человеческого Бонапартию; в деревнях собирались ратники и рекруты, и с театра войны приходили разноречивые известия, как всегда ложные и потому различно перетолковываемые.
Жизнь старого князя Болконского, князя Андрея и княжны Марьи во многом изменилась с 1805 года.
В 1806 году старый князь был определен одним из восьми главнокомандующих по ополчению, назначенных тогда по всей России. Старый князь, несмотря на свою старческую слабость, особенно сделавшуюся заметной в тот период времени, когда он считал своего сына убитым, не счел себя вправе отказаться от должности, в которую был определен самим государем, и эта вновь открывшаяся ему деятельность возбудила и укрепила его. Он постоянно бывал в разъездах по трем вверенным ему губерниям; был до педантизма исполнителен в своих обязанностях, строг до жестокости с своими подчиненными, и сам доходил до малейших подробностей дела. Княжна Марья перестала уже брать у своего отца математические уроки, и только по утрам, сопутствуемая кормилицей, с маленьким князем Николаем (как звал его дед) входила в кабинет отца, когда он был дома. Грудной князь Николай жил с кормилицей и няней Савишной на половине покойной княгини, и княжна Марья большую часть дня проводила в детской, заменяя, как умела, мать маленькому племяннику. M lle Bourienne тоже, как казалось, страстно любила мальчика, и княжна Марья, часто лишая себя, уступала своей подруге наслаждение нянчить маленького ангела (как называла она племянника) и играть с ним.
У алтаря лысогорской церкви была часовня над могилой маленькой княгини, и в часовне был поставлен привезенный из Италии мраморный памятник, изображавший ангела, расправившего крылья и готовящегося подняться на небо. У ангела была немного приподнята верхняя губа, как будто он сбирался улыбнуться, и однажды князь Андрей и княжна Марья, выходя из часовни, признались друг другу, что странно, лицо этого ангела напоминало им лицо покойницы. Но что было еще страннее и чего князь Андрей не сказал сестре, было то, что в выражении, которое дал случайно художник лицу ангела, князь Андрей читал те же слова кроткой укоризны, которые он прочел тогда на лице своей мертвой жены: «Ах, зачем вы это со мной сделали?…»
Вскоре после возвращения князя Андрея, старый князь отделил сына и дал ему Богучарово, большое имение, находившееся в 40 верстах от Лысых Гор. Частью по причине тяжелых воспоминаний, связанных с Лысыми Горами, частью потому, что не всегда князь Андрей чувствовал себя в силах переносить характер отца, частью и потому, что ему нужно было уединение, князь Андрей воспользовался Богучаровым, строился там и проводил в нем большую часть времени.
Князь Андрей, после Аустерлицкой кампании, твердо pешил никогда не служить более в военной службе; и когда началась война, и все должны были служить, он, чтобы отделаться от действительной службы, принял должность под начальством отца по сбору ополчения. Старый князь с сыном как бы переменились ролями после кампании 1805 года. Старый князь, возбужденный деятельностью, ожидал всего хорошего от настоящей кампании; князь Андрей, напротив, не участвуя в войне и в тайне души сожалея о том, видел одно дурное.
26 февраля 1807 года, старый князь уехал по округу. Князь Андрей, как и большею частью во время отлучек отца, оставался в Лысых Горах. Маленький Николушка был нездоров уже 4 й день. Кучера, возившие старого князя, вернулись из города и привезли бумаги и письма князю Андрею.
Камердинер с письмами, не застав молодого князя в его кабинете, прошел на половину княжны Марьи; но и там его не было. Камердинеру сказали, что князь пошел в детскую.
– Пожалуйте, ваше сиятельство, Петруша с бумагами пришел, – сказала одна из девушек помощниц няни, обращаясь к князю Андрею, который сидел на маленьком детском стуле и дрожащими руками, хмурясь, капал из стклянки лекарство в рюмку, налитую до половины водой.
– Что такое? – сказал он сердито, и неосторожно дрогнув рукой, перелил из стклянки в рюмку лишнее количество капель. Он выплеснул лекарство из рюмки на пол и опять спросил воды. Девушка подала ему.
В комнате стояла детская кроватка, два сундука, два кресла, стол и детские столик и стульчик, тот, на котором сидел князь Андрей. Окна были завешаны, и на столе горела одна свеча, заставленная переплетенной нотной книгой, так, чтобы свет не падал на кроватку.
– Мой друг, – обращаясь к брату, сказала княжна Марья от кроватки, у которой она стояла, – лучше подождать… после…
– Ах, сделай милость, ты всё говоришь глупости, ты и так всё дожидалась – вот и дождалась, – сказал князь Андрей озлобленным шопотом, видимо желая уколоть сестру.
– Мой друг, право лучше не будить, он заснул, – умоляющим голосом сказала княжна.
Князь Андрей встал и, на цыпочках, с рюмкой подошел к кроватке.
– Или точно не будить? – сказал он нерешительно.
– Как хочешь – право… я думаю… а как хочешь, – сказала княжна Марья, видимо робея и стыдясь того, что ее мнение восторжествовало. Она указала брату на девушку, шопотом вызывавшую его.
Была вторая ночь, что они оба не спали, ухаживая за горевшим в жару мальчиком. Все сутки эти, не доверяя своему домашнему доктору и ожидая того, за которым было послано в город, они предпринимали то то, то другое средство. Измученные бессоницей и встревоженные, они сваливали друг на друга свое горе, упрекали друг друга и ссорились.
– Петруша с бумагами от папеньки, – прошептала девушка. – Князь Андрей вышел.
– Ну что там! – проговорил он сердито, и выслушав словесные приказания от отца и взяв подаваемые конверты и письмо отца, вернулся в детскую.
– Ну что? – спросил князь Андрей.
– Всё то же, подожди ради Бога. Карл Иваныч всегда говорит, что сон всего дороже, – прошептала со вздохом княжна Марья. – Князь Андрей подошел к ребенку и пощупал его. Он горел.
– Убирайтесь вы с вашим Карлом Иванычем! – Он взял рюмку с накапанными в нее каплями и опять подошел.
– Andre, не надо! – сказала княжна Марья.
Но он злобно и вместе страдальчески нахмурился на нее и с рюмкой нагнулся к ребенку. – Ну, я хочу этого, сказал он. – Ну я прошу тебя, дай ему.
Княжна Марья пожала плечами, но покорно взяла рюмку и подозвав няньку, стала давать лекарство. Ребенок закричал и захрипел. Князь Андрей, сморщившись, взяв себя за голову, вышел из комнаты и сел в соседней, на диване.