Модератор (значения)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Модератор (англ. moderator) переводится с английского как замедлитель, регулятор, посредник или арбитр. Это слово может иметь различные значения.





Интернет

  • Модератор — это пользователь веб-форумов, чатов или эхоконференций с особыми полномочиями, отвечающий за соблюдение участниками установленных правил и норм поведения.
  • Гейммодератор, другое название гейммастеров.
  • Модератор группы новостей — лицо, которое утверждает статьи перед её публикацией в ньюсгруппе.
  • «Google Модератор» — одна из дополнительных служб Google Apps, с помощью которой пользователи могут голосовать за наиболее важные темы, выстраивая их в порядке значимости.

Религия

В протестантизме:

  • Модератор Генеральной ассамблеи — в некоторых пресвитерианских и реформатских церквях председатель высшей судебной инстанции (например, в Церкви Шотландии).
  • Модератор церкви — в некоторых пресвитерианских и реформатских церквях старшое должностное лицо (Объединённая церковь Австралии, Объединённая церковь Канады, Пресвитерианская церковь Ирландии), председательствующий епископ (Церкви Северной и Южной Индии).

В католической церкви:

  • Модератор курии — должностное лицо в руководстве епархии, с обязанностями аналогичными у главного операционного директора.
  • Священник-модератор — в соответствии с решением II Ватиканского собора глава группы священников совместно осуществляющих пастырское попечение одного или нескольких приходов.

Техника

Социология

Другие области применения

  • Модератор — в городах Новой Англии выборное должностное лицо, которое председательствует в городском собрании, и в некоторых случаях, в других муниципальных собраниях.
  • Модератор (музыка) — приспособление для смягчения звука в музыкальных инструментах.
  • Модератор дискуссии — человек, который контролирует ход дискуссии или дебатов.
  • Модератор очной конференции – специалист, организующий профессиональное общение во время международных встреч, научных конференций, бизнес-конференций, панельных дискуссий. Создавались рабочие места модераторов в 1990-х гг. в некоторых городах России с целью налаживания школьного образования на "западный" манер, развитию побратимства с городами Германии, США, Великобритании и т.д., и т.п.
  • Одна из фракций в "Войне регуляторов и модераторов" (также известна как "война в округе Шелби"), волне насилия в Восточном Техасе (1839—1844) на почве беззакония и бесконтрольности этой спорной области, на которую на тот момент не распространялись юрисдикции США и Мексики.


__DISAMBIG__

Напишите отзыв о статье "Модератор (значения)"

Отрывок, характеризующий Модератор (значения)

– Нет, кажется, на днях состоится продажа, – сказал кто то. – Хотя теперь и безумно покупать что нибудь в Москве.
– Отчего? – сказала Жюли. – Неужели вы думаете, что есть опасность для Москвы?
– Отчего же вы едете?
– Я? Вот странно. Я еду, потому… ну потому, что все едут, и потом я не Иоанна д'Арк и не амазонка.
– Ну, да, да, дайте мне еще тряпочек.
– Ежели он сумеет повести дела, он может заплатить все долги, – продолжал ополченец про Ростова.
– Добрый старик, но очень pauvre sire [плох]. И зачем они живут тут так долго? Они давно хотели ехать в деревню. Натали, кажется, здорова теперь? – хитро улыбаясь, спросила Жюли у Пьера.
– Они ждут меньшого сына, – сказал Пьер. – Он поступил в казаки Оболенского и поехал в Белую Церковь. Там формируется полк. А теперь они перевели его в мой полк и ждут каждый день. Граф давно хотел ехать, но графиня ни за что не согласна выехать из Москвы, пока не приедет сын.
– Я их третьего дня видела у Архаровых. Натали опять похорошела и повеселела. Она пела один романс. Как все легко проходит у некоторых людей!
– Что проходит? – недовольно спросил Пьер. Жюли улыбнулась.
– Вы знаете, граф, что такие рыцари, как вы, бывают только в романах madame Suza.
– Какой рыцарь? Отчего? – краснея, спросил Пьер.
– Ну, полноте, милый граф, c'est la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d'honneur. [это вся Москва знает. Право, я вам удивляюсь.]
– Штраф! Штраф! – сказал ополченец.
– Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно!
– Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер.
– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.