Можжевельник красноплодный

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Можжевельник красноплодный
Научная классификация
Международное научное название

Juniperus phoenicea L.

Охранный статус

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Вызывающие наименьшие опасения
IUCN 2.3 Least Concern: [www.iucnredlist.org/details/16348983 16348983 ]

Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе
</tr>
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Juniperus+phoenicea&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Juniperus+phoenicea ???]
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Можжевельник красноплодный (лат. Juniperus phoenicea) — вид растений рода можжевельник семейства кипарисовые.



Распространение

В естественных условиях растёт по всему средиземноморскому региону от Марокко и Португалии на востоке до Турции и Египта, на Мадейре и Канарских островах, а также в горах на западе Саудовской Аравии неподалеку от Красного моря. Встречается в основном на побережье.

Описание

Вечнозелёные однодомные либо реже двудомные кустарники или деревья 2-12 м. в высоту.

Шишки — шишкоягоды 6-14 мм. в диаметре, оранжево-коричневый окраски, иногда с розоватым восковым налетом, и содержат 3-8 семян. Созревает шишка на второй год. Древесина дерева устойчива к гниению. В посадках весьма декоративен.

Напишите отзыв о статье "Можжевельник красноплодный"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Можжевельник красноплодный

Тогда, когда уже невозможно дальше растянуть столь эластичные нити исторических рассуждений, когда действие уже явно противно тому, что все человечество называет добром и даже справедливостью, является у историков спасительное понятие о величии. Величие как будто исключает возможность меры хорошего и дурного. Для великого – нет дурного. Нет ужаса, который бы мог быть поставлен в вину тому, кто велик.
– «C'est grand!» [Это величественно!] – говорят историки, и тогда уже нет ни хорошего, ни дурного, а есть «grand» и «не grand». Grand – хорошо, не grand – дурно. Grand есть свойство, по их понятиям, каких то особенных животных, называемых ими героями. И Наполеон, убираясь в теплой шубе домой от гибнущих не только товарищей, но (по его мнению) людей, им приведенных сюда, чувствует que c'est grand, и душа его покойна.
«Du sublime (он что то sublime видит в себе) au ridicule il n'y a qu'un pas», – говорит он. И весь мир пятьдесят лет повторяет: «Sublime! Grand! Napoleon le grand! Du sublime au ridicule il n'y a qu'un pas». [величественное… От величественного до смешного только один шаг… Величественное! Великое! Наполеон великий! От величественного до смешного только шаг.]