Мозамбик

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Республика Мозамбик
República de Moçambique  (порт.)
Jamhuri ya Msumbiji  (суахили)
Флаг Герб
Гимн: «Pátria Amada»
Дата независимости 25 июня 1975 (от Португалии)
Официальный язык португальский
Столица Мапуту
Крупнейшие города Мапуту, Матола, Нампула, Бейра
Форма правления президентская республика
Президент
Премьер-министр
Филипе Ньюси Та-Рас
Карлуш Лапканьо ду Росариу
Территория
• Всего
• % водной поверхн.
35-я в мире
801 590 км²
2,2
Население
• Оценка (2015)
Плотность

25 727 911[1] чел. (50-е)
25 чел./км²
ИЧР  0,301 (низкий) (178-е место)
Валюта метикал
Интернет-домен .mz
Телефонный код +258
Часовой пояс +2
Координаты: 17°46′00″ ю. ш. 35°28′00″ в. д. / 17.76667° ю. ш. 35.46667° в. д. / -17.76667; 35.46667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-17.76667&mlon=35.46667&zoom=9 (O)] (Я)

Респу́блика Мозамби́к (порт. República de Moçambique [ʁɛˈpublikɐ di musɐ̃ˈbiki]) — государство в Юго-Восточной Африке, бывшая португальская колония, независимое государство с 1975 года. Мозамбик омывается Индийским океаном на востоке, граничит с Танзанией на севере, Малави и Замбией — на северо-западе, Зимбабве — на западе и Свазилендом и ЮАР — на юге. Государство-участник Содружества Наций, Содружества португалоязычных стран и стран АКТ.





География и природные условия

Территория Мозамбика простирается вдоль побережья Индийского океана примерно на 3000 км.

Длина береговой линии страны: 2 470 км. Береговая линия на севере расчленена небольшими бухтами, берега невысокие, но скалистые. Южнее берега низкие, местами заболоченные. Имеются естественные гавани — Бейра, Мапуту, Накала, Пемба.

Северная часть страны занята равнинами Восточно-Африканского плоскогорья.

Самая высокая точка страны — гора Бинга (порт. Monte Binga) высотой 2 436 м.

Климат на севере Мозамбика — субэкваториальный, муссонный, на юге — тропический, пассатный. Средние температуры января на Мозамбикской низменности от 26 °C до 30 °C, июля от 15 °C до 20 °C. На плоскогорье летние и зимние температуры ниже на 3-5 °C.

История

Доколониальный период

Изначально территорию Мозамбика населяли племена бушменов и готтентотов, занимавшихся охотой и собирательством. В V—IX веках пришли племена банту.

С VIII века в Восточную Африку стали проникать арабы, создавшие на побережье Индийского океана множество торговых факторий. Арабы вывозили золото, слоновую кость, шкуры животных.

К середине XV века в средней части нынешнего Мозамбика (между реками Замбези и Сави, а также на востоке нынешней Зимбабве) возникло раннефеодальное государство Мономотапа.

В 1498 году территорию Мозамбика посетила португальская экспедиция, направлявшаяся в Индию, под командованием Васко да Гамы. В начале XVI века португальцы начали осваивать побережье Восточной Африки. В 1505 году они построили форт в Софале, в 1508 году — крепость на острове Мозамбик, в 1530-х годах — форты Сена и Тете на берегу реки Замбези.

В 1558 году был основан форт Сан-Себастьян, где останавливались суда, идущие в Индию или из Индии, и отправлялись экспедиции в поисках золота. До 1572 года территорией Португальской Восточной Африки управлял губернатор Гоа.

В 1607 году правитель Мономотапы, в которой возникли сепаратистские тенденции местных вождей, подписал с португальцами договор об уступке им золотых и серебряных рудников в обмен на оружие и поддержку в борьбе с мятежными вассалами.

Колониальный период

Основанные в XVI—XVII веках португальцами опорные пункты в Мозамбике служили им для развития торговли с Индией.

В 1752 году португальские владения в Восточной Африке были официально объявлены колонией Мозамбик.

К началу XX века Португалия уступила управление большими территориями своей колонии трём частным британским компаниям: Компании Мозамбика, Компании Замбези и Компании Ньяса. Эти компании построили железные дороги, связавшие Мозамбик с соседними колониями Великобритании, и обеспечивали поставки дешёвой рабочей силы на плантации и шахты стран региона.

После Второй мировой войны Португалия не последовала примеру других стран Европы и не стала предоставлять независимость своим колониям. Они были объявлены «заморскими территориями», в них продолжалась миграция из метрополии. В условиях деколонизации большинства стран континента и роста влияния национально-освободительных движений на международной арене, в португальских владениях начались процессы политической консолидации оппонентов режима. В 1962 году несколько антиколониальных политических групп объединились во Фронт освобождения Мозамбика (FRELIMO), который в сентябре 1964 года инициировал вооружённую борьбу против португальской колониальной власти. С самого начала фронт поддерживал тесные контакты с повстанческими группами Анголы (МПЛА) и Гвинеи-Бисау (ПАИГК).

ФРЕЛИМО, опираясь на базы в Танзании и поддержку СССР и Китая, вёл активные боевые действия в северных регионах страны и был в состоянии проводить на подконтрольной территории партийные съезды, однако в целом военные специалисты оценивают итог противостояния к середине 1970-х годов как ничейный.

Период независимости

После военного переворота в Португалии, известного как Революция гвоздик, страна получила независимость 25 июня 1975 года.

ФРЕЛИМО переименовал страну в Народную Республику Мозамбик, установил однопартийную систему с ориентацией на страны социалистического лагеря, распустил религиозные учебные заведения, демонтировал традиционную систему управления с опорой на вождей, ввел плановую экономику, каковой процесс сопровождался крупной национализацией, плохо продуманной аграрной реформой и изгнанием всех португальских поселенцев, что лишило новую страну практически всего корпуса квалифицированных специалистов.

При поддержке Южной Родезии и ЮАР в стране сформировалась вооруженная оппозиция режиму, началась гражданская война, которая сопровождалась значительными жертвами среди мирного населения, нанесением обширного ущерба инфраструктуре, миграцией большого количества беженцев. 16 марта 1984 года был подписан договор о «ненападении и добрососедстве» с ЮАР, предусматривавший, кроме взаимного ненападения, непредоставление своей территории для подрывной деятельности против какой-либо из договаривающихся сторон сроком на 10 лет («договор Нкомати»). Однако военные действия завершились только в 1992 году, после изменения политической картины региона.

После подписания мирного договора и перехода оппозиции в политическое пространство в Мозамбике идет борьба между бывшими антагонистами гражданской войны, а ныне гигантами политической сцены — ФРЕЛИМО и РЕНАМО, опирающимися в значительной степени на крупнейшие этнические группы страны; РЕНАМО черпает поддержку на севере, их оппоненты на юге. ФРЕЛИМО неизменно побеждает на парламентских и президентских выборах.

Несмотря на отмеченные международным сообществом достижения в экономике, Мозамбик продолжает оставаться одной из беднейших стран мира.

Политическое устройство

Согласно Конституции, государственный строй Мозамбика — республика. Глава государства — президент, избираемый населением на 5-летний срок (возможен второй срок подряд).

Парламент — однопалатная Ассамблея республики, 250 депутатов избираются населением на 5-летний срок.

Крупнейшие партии (по итогам выборов в октябре 2009):

  • ФРЕЛИМО — 191 депутат
  • РЕНАМО — 52 депутата
  • Демократическое движение — 8 депутатов.

Административно-территориальное деление

Мозамбик состоит из 11 провинций, которые делятся на 128 дистриктов.

№ на карте Провинция Административный центр Площадь,
км²
Население,
чел. (2007)
Плотность,
чел./км²
1 Кабу-Делгаду Пемба 82 625 1 632 065 19,75
2 Газа Шаи-Шаи 75 709 1 251 323 16,53
3 Иньямбане Иньямбане 68 615 1 301 967 18,97
4 Маника Шимойо 61 661 1 438 476 23,33
5 Мапуту (город) Мапуту 602 1 120 360 1861,06
6 Мапуту (провинция) Мапуту 25 756 1 233 143 47,88
7 Нампула Нампула 81 606 4 049 082 49,62
8 Ньяса Лишинга 129 056 1 182 393 9,16
9 Софала Бейра 68 018 1 671 864 24,58
10 Тете Тете 100 724 1 801 528 17,89
11 Замбезия Келимане 105 008 3 897 064 37,11
Всего 799 380 20 579 265 25,11

Население

Численность населения — 25,7 млн (оценка на 2015).[1]

Годовой прирост — 2,45 %.

Фертильность —5,27 рождений на женщину (12-е место в мире).

Младенческая смертность — 72,42 на 1000 (13-е место в мире).

Средняя продолжительность жизни — 51,85 года у мужчин, 53,37 лет у женщин, в среднем — 52,6 (214-е место в мире, оценка на 2014 год). [2]

Заражённость вирусом иммунодефицита (ВИЧ) — 10,75 % (оценка на 2013 год, 8-е место в мире). 82 400 смертей от СПИДа в год, 4-е место в мире.

Городское население — 31,8 % (в 2015 году).[1]

Этнический состав — коренные народы 99,66 % (махува, цонга, ломве, сена и проч.), мулаты 0,2 %, индийцы 0,08 %, европейцы 0,06 %.

Религии — католики 28,4 %, мусульмане 17,9 %, христиане-сионисты 15,5 %, протестанты 12,2, другие религии 6,7 %, атеисты 18,7 % (по переписи 2007 года)[3].

Грамотность — 50,6 % (67,4 % мужчин и 36,5 % женщин) (оценка 2009 года).

Религия

Согласно переписи населения 1997 года, мозамбикцы причисляют себя к следующим конфессиям:

  • нерелигиозны (возможно, многие в этой группе сохраняют традиционные верования) — 24,25 %;
  • католики — 24,2 %;
  • мусульмане — 17,8 %;
  • христиане-некатолики (в основном протестанты) — 11,45 %; (Ассамблеи Бога, методисты, англикане, назаряне, адвентисты).
  • синкретические культы (смесь различных религий, например, сочетающей в себе элементы христианства и традиционных африканских верований) — 18,7 %;
  • прочие — 3,6 %.

Города

По данным интернет-сайта World Gazeteer, в Мозамбике есть 34 города с численностью более 24 000 человек[4].

Крупнейшие города: Мапуту (столица) — 1,174 млн, Матола — 899 тыс (2014 год), Бейра (412 588 чел.), Нампула (230 тыс. чел.), Иньямбане (150 тыс. чел.), Тете (100 тыс. чел.).

Главные порты: Бейра, Накала, Келимане.

Список городов:

Города Мозамбика
Название города Население
Русское Португальское 1997 2007 2012[5]
1. Мапуту Maputo 989 386 1 099 102 1 149 666
2. Матола Matola 440 927 675 422 817 008
3. Нампула Nampula 314 965 477 900 575 587
4. Бейра Beira (Moçambique) 412 588 436 240 441 723
5. Шимойо Chimoio 177 608 238 976 272 875
6. Накала Nacala Porto 164 309 207 894 230 229
7. Келимане Quelimane 153 187 192 876 212 519
8. Тете Tete (cidade) 104 832 152 909 181 806
9. Лишинга Lichinga 89 043 142 253 176 451
10. Пемба Pemba 88 149 141 316 174 517
11. Гаруэ Garué 101 367 н/д 132 834
12. Герю Gurué н/д н/д 127 953
13. Шаи-Шаи Xai-Xai 103 251 116 343 121 687
14. Куамба Cuamba 59 396 н/д 110 474
15. Машише Maxixe (Moçambique) 97 173 105 895 108 919
16. Ангоше Angoche 60 495 н/д 90 486
17. Монтепуэш Montepuez 58 594 н/д 82 127
18. Дондо Dondo (Moçambique) 63 757 н/д 81 913
19. Мокуба Mocuba 55 923 н/д 73 283
20. Иньямбане Inhambane (cidade) 54 157 63 837 68 138
21. Мозамбик Ilha de Moçambique 44 031 н/д 65 860
22. Шокве Chókwè 51 635 н/д 64 751
23. Шибуту Chibuto 47 963 н/д 60 146
24. Моатизе Moatize н/д 39 073 47 830
25. Намиалу Namialo н/д н/д 38 729
26. Мутуали Mutuali н/д н/д 36 208
27. Маника Manica 20 662 н/д 35 302
28. Гондола Gondola н/д н/д 33 979
29. Мосимбоа-да-Прая Mocímboa da Praia н/д н/д 32 158
30. Катандика Catandica н/д н/д 31 793
31. Манжаказе Manjacaze н/д н/д 27 973
32. Улонгу Ulongué н/д н/д 27 697
33. Монапо Monapo н/д н/д 26 256
34. Виланкулуш Vilanculos н/д н/д 25 556
35. Мачия Macia н/д н/д 25 361

Экономика

Природные ресурсы — уголь, титан, тантал, газ, гидроэнергия.

После получения независимости в 1975 году, внедрения коммунистических методов управления и гражданской войны, длившейся до 1992 года, Мозамбик стал одной из беднейших стран мира. Затем, благодаря иностранной помощи и установлению стабильного внутриполитического курса, начался экономический рост. Однако страна по-прежнему сильно зависит от иностранной помощи.

Мозамбик остаётся прежде всего аграрным государством — более 80 % работающих заняты в сельском хозяйстве. При этом 88 % плодородных земель страны остаются необработанными. Значительный ущерб стране наносят регулярные стихийные бедствия.

ВВП на душу населения в 2009 году — около 900 долл. (218-е место в мире). Ниже уровня бедности — около 70 % населения.

Сельское хозяйство (81 % работающих, 24 % ВВП) — хлопок, кешью, сахарный тростник, чай, кассава (тапиока), кукуруза, кокосы, сизаль, цитрусовые и тропические фрукты, картофель, подсолнечник; разводится скот и птица.

Промышленность (6 % работающих, 30 % ВВП) — обработка сельхозпродукции, напитки, мыло, алюминий, текстиль, сигареты.

Внешняя торговля

Экспорт: 2,7 млрд долл. (в 2008) — алюминий, креветки, кешью, хлопок, сахар, цитрусовые, лесоматериалы.

Основные покупатели: Нидерланды 55,5 %, ЮАР 9,2 %, Зимбабве 2,1 % (в 2008).

Импорт: 3,5 млрд долл. (в 2008) — продукция машиностроения, транспортные средства, топливо, химическая продукция, продовольствие, текстиль.

Основные поставщики: ЮАР 27,4 %, Нидерланды 15,7 %, Китай 4,3 % (в 2008).

СМИ

Государственная радиокомпания RM (Rádio Moçambique - "Радио Мозамбик"), располагает радиостанцией Antena Nacional, запущенной в 1956 году, государственная телекомпания TVM (Televisão de Moçambique - "Телевидение Мозамбика"), располагает одноимённым телеканалом.

См. также

Напишите отзыв о статье "Мозамбик"

Примечания

  1. 1 2 3 www.ine.gov.mz Национальный институт статистики Мозамбика
  2. www.cia.gov/library/publications/resources/the-world-factbook/geos/mz.html Справочник ЦРУ The world factbook
  3. [www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/fields/2122.html?countryName=Mozambique&countryCode=mz&regionCode=af&#mz Справочник ЦРУ по странам мира]
  4. [world-gazetteer.com/wg.php?x=&men=gcis&lng=en&des=wg&geo=-1&srt=pnan&col=abcdefghinoq&msz=1500&geo=-153 Mozambique: largest cities and towns and statistics of their population] (англ.). Проверено 5 мая 2011. [www.webcitation.org/61776nRsu Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].
  5. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок gazeetter не указан текст

Литература

Ссылки

  • [www.mozambique.mz/ Официальная страница Мозамбика]
  • [www.travel-images.com/mozambique.html Мозамбик фотогалерея — города, достопримечательности, курорты]
  • [www.conflictologist.org/main/vojny-i-konflikty-v-tropicheskoy-afrike.htm#mozambique Материалы по новейшей истории Мозамбика]


Отрывок, характеризующий Мозамбик

– Что такое?
– Завтра эскадрон наш назначен в резервы; позвольте вас просить прикомандировать меня к 1 му эскадрону.
– Как фамилия?
– Граф Ростов.
– А, хорошо. Оставайся при мне ординарцем.
– Ильи Андреича сын? – сказал Долгоруков.
Но Ростов не отвечал ему.
– Так я буду надеяться, ваше сиятельство.
– Я прикажу.
«Завтра, очень может быть, пошлют с каким нибудь приказанием к государю, – подумал он. – Слава Богу».

Крики и огни в неприятельской армии происходили оттого, что в то время, как по войскам читали приказ Наполеона, сам император верхом объезжал свои бивуаки. Солдаты, увидав императора, зажигали пуки соломы и с криками: vive l'empereur! бежали за ним. Приказ Наполеона был следующий:
«Солдаты! Русская армия выходит против вас, чтобы отмстить за австрийскую, ульмскую армию. Это те же баталионы, которые вы разбили при Голлабрунне и которые вы с тех пор преследовали постоянно до этого места. Позиции, которые мы занимаем, – могущественны, и пока они будут итти, чтоб обойти меня справа, они выставят мне фланг! Солдаты! Я сам буду руководить вашими баталионами. Я буду держаться далеко от огня, если вы, с вашей обычной храбростью, внесете в ряды неприятельские беспорядок и смятение; но если победа будет хоть одну минуту сомнительна, вы увидите вашего императора, подвергающегося первым ударам неприятеля, потому что не может быть колебания в победе, особенно в тот день, в который идет речь о чести французской пехоты, которая так необходима для чести своей нации.
Под предлогом увода раненых не расстроивать ряда! Каждый да будет вполне проникнут мыслию, что надо победить этих наемников Англии, воодушевленных такою ненавистью против нашей нации. Эта победа окончит наш поход, и мы можем возвратиться на зимние квартиры, где застанут нас новые французские войска, которые формируются во Франции; и тогда мир, который я заключу, будет достоин моего народа, вас и меня.
Наполеон».


В 5 часов утра еще было совсем темно. Войска центра, резервов и правый фланг Багратиона стояли еще неподвижно; но на левом фланге колонны пехоты, кавалерии и артиллерии, долженствовавшие первые спуститься с высот, для того чтобы атаковать французский правый фланг и отбросить его, по диспозиции, в Богемские горы, уже зашевелились и начали подниматься с своих ночлегов. Дым от костров, в которые бросали всё лишнее, ел глаза. Было холодно и темно. Офицеры торопливо пили чай и завтракали, солдаты пережевывали сухари, отбивали ногами дробь, согреваясь, и стекались против огней, бросая в дрова остатки балаганов, стулья, столы, колеса, кадушки, всё лишнее, что нельзя было увезти с собою. Австрийские колонновожатые сновали между русскими войсками и служили предвестниками выступления. Как только показывался австрийский офицер около стоянки полкового командира, полк начинал шевелиться: солдаты сбегались от костров, прятали в голенища трубочки, мешочки в повозки, разбирали ружья и строились. Офицеры застегивались, надевали шпаги и ранцы и, покрикивая, обходили ряды; обозные и денщики запрягали, укладывали и увязывали повозки. Адъютанты, батальонные и полковые командиры садились верхами, крестились, отдавали последние приказания, наставления и поручения остающимся обозным, и звучал однообразный топот тысячей ног. Колонны двигались, не зная куда и не видя от окружавших людей, от дыма и от усиливающегося тумана ни той местности, из которой они выходили, ни той, в которую они вступали.
Солдат в движении так же окружен, ограничен и влеком своим полком, как моряк кораблем, на котором он находится. Как бы далеко он ни прошел, в какие бы странные, неведомые и опасные широты ни вступил он, вокруг него – как для моряка всегда и везде те же палубы, мачты, канаты своего корабля – всегда и везде те же товарищи, те же ряды, тот же фельдфебель Иван Митрич, та же ротная собака Жучка, то же начальство. Солдат редко желает знать те широты, в которых находится весь корабль его; но в день сражения, Бог знает как и откуда, в нравственном мире войска слышится одна для всех строгая нота, которая звучит приближением чего то решительного и торжественного и вызывает их на несвойственное им любопытство. Солдаты в дни сражений возбужденно стараются выйти из интересов своего полка, прислушиваются, приглядываются и жадно расспрашивают о том, что делается вокруг них.
Туман стал так силен, что, несмотря на то, что рассветало, не видно было в десяти шагах перед собою. Кусты казались громадными деревьями, ровные места – обрывами и скатами. Везде, со всех сторон, можно было столкнуться с невидимым в десяти шагах неприятелем. Но долго шли колонны всё в том же тумане, спускаясь и поднимаясь на горы, минуя сады и ограды, по новой, непонятной местности, нигде не сталкиваясь с неприятелем. Напротив того, то впереди, то сзади, со всех сторон, солдаты узнавали, что идут по тому же направлению наши русские колонны. Каждому солдату приятно становилось на душе оттого, что он знал, что туда же, куда он идет, то есть неизвестно куда, идет еще много, много наших.
– Ишь ты, и курские прошли, – говорили в рядах.
– Страсть, братец ты мой, что войски нашей собралось! Вечор посмотрел, как огни разложили, конца краю не видать. Москва, – одно слово!
Хотя никто из колонных начальников не подъезжал к рядам и не говорил с солдатами (колонные начальники, как мы видели на военном совете, были не в духе и недовольны предпринимаемым делом и потому только исполняли приказания и не заботились о том, чтобы повеселить солдат), несмотря на то, солдаты шли весело, как и всегда, идя в дело, в особенности в наступательное. Но, пройдя около часу всё в густом тумане, большая часть войска должна была остановиться, и по рядам пронеслось неприятное сознание совершающегося беспорядка и бестолковщины. Каким образом передается это сознание, – весьма трудно определить; но несомненно то, что оно передается необыкновенно верно и быстро разливается, незаметно и неудержимо, как вода по лощине. Ежели бы русское войско было одно, без союзников, то, может быть, еще прошло бы много времени, пока это сознание беспорядка сделалось бы общею уверенностью; но теперь, с особенным удовольствием и естественностью относя причину беспорядков к бестолковым немцам, все убедились в том, что происходит вредная путаница, которую наделали колбасники.
– Что стали то? Аль загородили? Или уж на француза наткнулись?
– Нет не слыхать. А то палить бы стал.
– То то торопили выступать, а выступили – стали без толку посереди поля, – всё немцы проклятые путают. Эки черти бестолковые!
– То то я бы их и пустил наперед. А то, небось, позади жмутся. Вот и стой теперь не емши.
– Да что, скоро ли там? Кавалерия, говорят, дорогу загородила, – говорил офицер.
– Эх, немцы проклятые, своей земли не знают, – говорил другой.
– Вы какой дивизии? – кричал, подъезжая, адъютант.
– Осьмнадцатой.
– Так зачем же вы здесь? вам давно бы впереди должно быть, теперь до вечера не пройдете.
– Вот распоряжения то дурацкие; сами не знают, что делают, – говорил офицер и отъезжал.
Потом проезжал генерал и сердито не по русски кричал что то.
– Тафа лафа, а что бормочет, ничего не разберешь, – говорил солдат, передразнивая отъехавшего генерала. – Расстрелял бы я их, подлецов!
– В девятом часу велено на месте быть, а мы и половины не прошли. Вот так распоряжения! – повторялось с разных сторон.
И чувство энергии, с которым выступали в дело войска, начало обращаться в досаду и злобу на бестолковые распоряжения и на немцев.
Причина путаницы заключалась в том, что во время движения австрийской кавалерии, шедшей на левом фланге, высшее начальство нашло, что наш центр слишком отдален от правого фланга, и всей кавалерии велено было перейти на правую сторону. Несколько тысяч кавалерии продвигалось перед пехотой, и пехота должна была ждать.
Впереди произошло столкновение между австрийским колонновожатым и русским генералом. Русский генерал кричал, требуя, чтобы остановлена была конница; австриец доказывал, что виноват был не он, а высшее начальство. Войска между тем стояли, скучая и падая духом. После часовой задержки войска двинулись, наконец, дальше и стали спускаться под гору. Туман, расходившийся на горе, только гуще расстилался в низах, куда спустились войска. Впереди, в тумане, раздался один, другой выстрел, сначала нескладно в разных промежутках: тратта… тат, и потом всё складнее и чаще, и завязалось дело над речкою Гольдбахом.
Не рассчитывая встретить внизу над речкою неприятеля и нечаянно в тумане наткнувшись на него, не слыша слова одушевления от высших начальников, с распространившимся по войскам сознанием, что было опоздано, и, главное, в густом тумане не видя ничего впереди и кругом себя, русские лениво и медленно перестреливались с неприятелем, подвигались вперед и опять останавливались, не получая во время приказаний от начальников и адъютантов, которые блудили по туману в незнакомой местности, не находя своих частей войск. Так началось дело для первой, второй и третьей колонны, которые спустились вниз. Четвертая колонна, при которой находился сам Кутузов, стояла на Праценских высотах.
В низах, где началось дело, был всё еще густой туман, наверху прояснело, но всё не видно было ничего из того, что происходило впереди. Были ли все силы неприятеля, как мы предполагали, за десять верст от нас или он был тут, в этой черте тумана, – никто не знал до девятого часа.
Было 9 часов утра. Туман сплошным морем расстилался по низу, но при деревне Шлапанице, на высоте, на которой стоял Наполеон, окруженный своими маршалами, было совершенно светло. Над ним было ясное, голубое небо, и огромный шар солнца, как огромный пустотелый багровый поплавок, колыхался на поверхности молочного моря тумана. Не только все французские войска, но сам Наполеон со штабом находился не по ту сторону ручьев и низов деревень Сокольниц и Шлапаниц, за которыми мы намеревались занять позицию и начать дело, но по сю сторону, так близко от наших войск, что Наполеон простым глазом мог в нашем войске отличать конного от пешего. Наполеон стоял несколько впереди своих маршалов на маленькой серой арабской лошади, в синей шинели, в той самой, в которой он делал итальянскую кампанию. Он молча вглядывался в холмы, которые как бы выступали из моря тумана, и по которым вдалеке двигались русские войска, и прислушивался к звукам стрельбы в лощине. В то время еще худое лицо его не шевелилось ни одним мускулом; блестящие глаза были неподвижно устремлены на одно место. Его предположения оказывались верными. Русские войска частью уже спустились в лощину к прудам и озерам, частью очищали те Праценские высоты, которые он намерен был атаковать и считал ключом позиции. Он видел среди тумана, как в углублении, составляемом двумя горами около деревни Прац, всё по одному направлению к лощинам двигались, блестя штыками, русские колонны и одна за другой скрывались в море тумана. По сведениям, полученным им с вечера, по звукам колес и шагов, слышанным ночью на аванпостах, по беспорядочности движения русских колонн, по всем предположениям он ясно видел, что союзники считали его далеко впереди себя, что колонны, двигавшиеся близ Працена, составляли центр русской армии, и что центр уже достаточно ослаблен для того, чтобы успешно атаковать его. Но он всё еще не начинал дела.
Нынче был для него торжественный день – годовщина его коронования. Перед утром он задремал на несколько часов и здоровый, веселый, свежий, в том счастливом расположении духа, в котором всё кажется возможным и всё удается, сел на лошадь и выехал в поле. Он стоял неподвижно, глядя на виднеющиеся из за тумана высоты, и на холодном лице его был тот особый оттенок самоуверенного, заслуженного счастья, который бывает на лице влюбленного и счастливого мальчика. Маршалы стояли позади его и не смели развлекать его внимание. Он смотрел то на Праценские высоты, то на выплывавшее из тумана солнце.
Когда солнце совершенно вышло из тумана и ослепляющим блеском брызнуло по полям и туману (как будто он только ждал этого для начала дела), он снял перчатку с красивой, белой руки, сделал ею знак маршалам и отдал приказание начинать дело. Маршалы, сопутствуемые адъютантами, поскакали в разные стороны, и через несколько минут быстро двинулись главные силы французской армии к тем Праценским высотам, которые всё более и более очищались русскими войсками, спускавшимися налево в лощину.


В 8 часов Кутузов выехал верхом к Працу, впереди 4 й Милорадовичевской колонны, той, которая должна была занять места колонн Пржебышевского и Ланжерона, спустившихся уже вниз. Он поздоровался с людьми переднего полка и отдал приказание к движению, показывая тем, что он сам намерен был вести эту колонну. Выехав к деревне Прац, он остановился. Князь Андрей, в числе огромного количества лиц, составлявших свиту главнокомандующего, стоял позади его. Князь Андрей чувствовал себя взволнованным, раздраженным и вместе с тем сдержанно спокойным, каким бывает человек при наступлении давно желанной минуты. Он твердо был уверен, что нынче был день его Тулона или его Аркольского моста. Как это случится, он не знал, но он твердо был уверен, что это будет. Местность и положение наших войск были ему известны, насколько они могли быть известны кому нибудь из нашей армии. Его собственный стратегический план, который, очевидно, теперь и думать нечего было привести в исполнение, был им забыт. Теперь, уже входя в план Вейротера, князь Андрей обдумывал могущие произойти случайности и делал новые соображения, такие, в которых могли бы потребоваться его быстрота соображения и решительность.
Налево внизу, в тумане, слышалась перестрелка между невидными войсками. Там, казалось князю Андрею, сосредоточится сражение, там встретится препятствие, и «туда то я буду послан, – думал он, – с бригадой или дивизией, и там то с знаменем в руке я пойду вперед и сломлю всё, что будет предо мной».
Князь Андрей не мог равнодушно смотреть на знамена проходивших батальонов. Глядя на знамя, ему всё думалось: может быть, это то самое знамя, с которым мне придется итти впереди войск.
Ночной туман к утру оставил на высотах только иней, переходивший в росу, в лощинах же туман расстилался еще молочно белым морем. Ничего не было видно в той лощине налево, куда спустились наши войска и откуда долетали звуки стрельбы. Над высотами было темное, ясное небо, и направо огромный шар солнца. Впереди, далеко, на том берегу туманного моря, виднелись выступающие лесистые холмы, на которых должна была быть неприятельская армия, и виднелось что то. Вправо вступала в область тумана гвардия, звучавшая топотом и колесами и изредка блестевшая штыками; налево, за деревней, такие же массы кавалерии подходили и скрывались в море тумана. Спереди и сзади двигалась пехота. Главнокомандующий стоял на выезде деревни, пропуская мимо себя войска. Кутузов в это утро казался изнуренным и раздражительным. Шедшая мимо его пехота остановилась без приказания, очевидно, потому, что впереди что нибудь задержало ее.
– Да скажите же, наконец, чтобы строились в батальонные колонны и шли в обход деревни, – сердито сказал Кутузов подъехавшему генералу. – Как же вы не поймете, ваше превосходительство, милостивый государь, что растянуться по этому дефилею улицы деревни нельзя, когда мы идем против неприятеля.
– Я предполагал построиться за деревней, ваше высокопревосходительство, – отвечал генерал.
Кутузов желчно засмеялся.
– Хороши вы будете, развертывая фронт в виду неприятеля, очень хороши.
– Неприятель еще далеко, ваше высокопревосходительство. По диспозиции…
– Диспозиция! – желчно вскрикнул Кутузов, – а это вам кто сказал?… Извольте делать, что вам приказывают.
– Слушаю с.
– Mon cher, – сказал шопотом князю Андрею Несвицкий, – le vieux est d'une humeur de chien. [Мой милый, наш старик сильно не в духе.]
К Кутузову подскакал австрийский офицер с зеленым плюмажем на шляпе, в белом мундире, и спросил от имени императора: выступила ли в дело четвертая колонна?
Кутузов, не отвечая ему, отвернулся, и взгляд его нечаянно попал на князя Андрея, стоявшего подле него. Увидав Болконского, Кутузов смягчил злое и едкое выражение взгляда, как бы сознавая, что его адъютант не был виноват в том, что делалось. И, не отвечая австрийскому адъютанту, он обратился к Болконскому:
– Allez voir, mon cher, si la troisieme division a depasse le village. Dites lui de s'arreter et d'attendre mes ordres. [Ступайте, мой милый, посмотрите, прошла ли через деревню третья дивизия. Велите ей остановиться и ждать моего приказа.]
Только что князь Андрей отъехал, он остановил его.
– Et demandez lui, si les tirailleurs sont postes, – прибавил он. – Ce qu'ils font, ce qu'ils font! [И спросите, размещены ли стрелки. – Что они делают, что они делают!] – проговорил он про себя, все не отвечая австрийцу.
Князь Андрей поскакал исполнять поручение.
Обогнав всё шедшие впереди батальоны, он остановил 3 ю дивизию и убедился, что, действительно, впереди наших колонн не было стрелковой цепи. Полковой командир бывшего впереди полка был очень удивлен переданным ему от главнокомандующего приказанием рассыпать стрелков. Полковой командир стоял тут в полной уверенности, что впереди его есть еще войска, и что неприятель не может быть ближе 10 ти верст. Действительно, впереди ничего не было видно, кроме пустынной местности, склоняющейся вперед и застланной густым туманом. Приказав от имени главнокомандующего исполнить упущенное, князь Андрей поскакал назад. Кутузов стоял всё на том же месте и, старчески опустившись на седле своим тучным телом, тяжело зевал, закрывши глаза. Войска уже не двигались, а стояли ружья к ноге.