Мойес, Дэвид

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дэвид Мойес
Общая информация
Полное имя Дэвид Уильям Мойес
Родился 25 апреля 1963(1963-04-25) (61 год)
Глазго, Шотландия
Гражданство Шотландия
Рост 185 см
Позиция центральный защитник
Информация о клубе
Клуб Сандерленд
Должность главный тренер
Карьера
Молодёжные клубы
1978 Вестманнаэйяр
1978—1980 Драмчепел
Клубная карьера*
1980—1983 Селтик 24 (0)
1983—1985 Кембридж Юнайтед 79 (1)
1985—1987 Бристоль Сити 83 (6)
1987—1990 Шрусбери Таун 96 (11)
1990—1993 Данфермлин Атлетик 105 (13)
1993 Гамильтон Академикал 5 (0)
1993—1998 Престон Норт Энд 143 (15)
1980—1998 Всего за карьеру 535 (46)
Национальная сборная**
1980 Шотландия (до 18) ? (?)
Тренерская карьера
1998—2002 Престон Норт Энд
2002—2013 Эвертон
2013—2014 Манчестер Юнайтед
2014—2015 Реал Сосьедад
2016—н.в. Сандерленд

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Дэ́вид Уи́льям Мо́йес (англ. David William Moyes; родился 25 апреля 1963, Глазго, Шотландия) — шотландский футболист и футбольный тренер. В настоящее время является главный тренером английского клуба «Сандерленд». Ранее был главным тренером клубов «Престон Норт Энд», «Эвертон», «Манчестер Юнайтед» и «Реал Сосьедад». В 2003, 2005, 2009 годах получал награду лучшему тренеру года по версии Ассоциации футбольных тренеров Англии.





Карьера игрока

Будучи игроком, Мойес выступал на позиции центрального защитника за ряд британских клубов, от «Селтика» до «Престона». В общей сложности он провёл более 550 матчей в национальных чемпионатах, после чего стал тренером «Престона», затем ассистентом главного тренера, и, наконец, главным тренером клуба.

Тренерская карьера

«Престон Норт Энд»

Мойес был назначен главным тренером «Престон Норт Энд» в январе 1998 года. Клуб в тот момент выступал в Втором дивизионе Футбольной лиги и находился в зоне вылета. У Мойеса уже были тренерские лицензии, первую из которых он получил в возрасте 22 лет, ещё будучи игроком. Также он вёл журнал, где отмечал тактики и техники, используемые тренерами, выделяя эффективные и неэффективные варианты[1]. По итогам сезона 1997/98 «Престон» избежал вылета в нижний дивизион, а в следующем сезоне занял в своей лиге 5-е место, дающее право играть в плей-офф за выход в Первый дивизион, однако проиграл в нём. В сезоне 1999/2000 Мойес выиграл Второй дивизион, и «Престон Норт Энд» вышел в Первый дивизион. В следующем сезоне «Престон» удачно выступил в Первом дивизионе и даже вышел в плей-офф турнира за право выхода в Премьер-лигу, но уступил в финале «Болтону». В июне 2001 года Мойес подписал с клубом пятилетний контракт[2]. Однако весной следующего года он покинул «Престон», перейдя в «Эвертон», где сменил на посту главного тренера другого шотландца, Уолтера Смита.

«Эвертон»

Мойес был назначен главным тренером «Эвертона» 14 марта 2002 года[3]. На своей первой пресс-конференции в новой должности он заявил, что «Эвертон» является «народным клубом» в Мерсисайде. Он сказал:
Я из города (Глазго), который мало отличается от Ливерпуля. Я перехожу в народный футбольный клуб. Большинство людей, которых вы встречаете на улицах, являются болельщиками «Эвертона». Это фантастическая возможность, о таком можно только мечтать. Я сразу же сказал «да», так как это большой клуб[4].

Дебютом Мойеса в качестве главного тренера «Эвертона» стал матч против «Фулхэма» на «Гудисон Парк», в котором «ириски» одержали победу со счётом 2:1[5].

В концовке сезона 2001/2002 «Эвертон» набрал неплохую форму и финишировал на 15-м месте и избежав вылета, грозившего команде до назначения Мойеса. Перед началом сезона 2002/03 Мойес усилил команду такими игроками как Ли Те, Джозеф Йобо и Ричард Райт[3], отпустив из команды ряд возрастных игроков, включая Йеспера Блумквиста и Давида Жинола. Этот сезон «ириски» завершили на 7-м месте, а Мойес был признан тренером года по версии Ассоциации тренеров лиги (LMA)[6].

Перед началом сезона 2003/04 Мойес подписал Кевина Килбэна из «Сандерленда», Джеймса Макфаддена из «Мотеруэлла» и Найджела Мартина из «Лидс Юнайтед». Сезон получился сложным: «Эвертон» завершил чемпионат на 17-м месте с 39-ю очками, что было худшим показателем в истории клуба, однако смог избежать вылета в нижний дивизион[7]. Летом 2004 года Мойес подписал Тима Кэхилла и Маркуса Бента. Вместе с тем, клуб покинули Томаш Радзински, Тобиас Линдерот, Дэвид Ансуорт и Уэйн Руни. Позднее в газете Daily Mail были опубликованы выдержки из автобиографии Руни, в которых Уэйн обвинял Мойеса в том, что именно шотландский тренер вынудил его покинуть клуб, разглашая прессе детали их личных разговоров[8]. Мойес подал в суд с иском об обвинении Уэйна Руни в клевете. В июне 2008 года стороны уладили конфликт: Руни признал свою вину, выплатив Мойесу более 500 000 фунтов в качестве компенсации морального ущерба, а также принёс ему публичные извинения за «ложные обвинения», опубликованные в автобиографии[9]. Мойес перечислил все полученные от Руни деньги в фонд бывших игроков «Эвертона»[10].

В сезоне 2004/05 «Эвертон» завершил чемпионат на 4-м месте, дающем право участия в Лиге чемпионов, а Мойес вновь был признан тренером года по версии Ассоциации тренеров лиги[6].

В январе 2005 года Мойес побил трансферный рекорд клуба, подписав нападающего Джеймса Битти, а также взял в аренду полузащитника Микеля Артету после ухода из клуба Томаса Гравесена.

Сезон 2005/06 «Эвертон» вновь начал неудачно. Участие клуба в Лиге чемпионов было закончено после поражения от «Вильярреала» в квалификационном раунде. Мойес осуществил трансферы Нуну Валенте, Энди ван дер Мейде, Саймона Дэвиса и Фила Невилла, а также взял в аренду Маттео Феррари. Тогда же постоянный контракт с «ирисками» подписал Микель Артета. В октябре клуб был внизу турнирной таблицы, но в итоге «Эвертон» завершил сезон на 11-м месте.

Перед началом сезона 2006/07 Мойес во второй раз побил трансферный рекорд клуба, осуществив трансфер Эндрю Джонсона за 8,6 млн фунтов. Кроме него, в клуб перешли Джолеон Лескотт из «Вулверхэмптон Уондерерс» и Тим Ховард из «Манчестер Юнайтед» (на правах аренды). «Ириски» завершили этот сезон на 6-м месте, что обеспечило команде участие в Кубке УЕФА.

В сезоне 2007/08 (шестом для Мойеса в качестве главного тренера команды) «Эвертон» занял 5-е место в Премьер-лиге, дошёл до полуфинала Кубка Футбольной лиги и 1/8 розыгрыша Кубка УЕФА. Мойес подписал пять новых игроков: Якубу (его трансфер стоил 11,25 млн фунтов, вновь побив клубный рекорд), Стивена Пинара, Фила Ягелку и Лейтона Бейнса.

Перед началом сезона 2008/09 Мойес назначил своим ассистентом Стива Раунда, который заменил Алана Ирвайна, перешедшего в «Престон». В этом сезоне в «Эвертон» перешли Ларс Якобсен, Сегундо Кастильо, Луи Саа и Маруан Феллайни (последний стоил клубу рекордные 15 млн фунтов). 14 сентября 2008 года Мойес был удалён из технической зоны арбитром Аланом Уайли за неподобающее поведение в матче против «Сток Сити». Позднее он также был оштрафован Футбольной ассоциацией на 5000 фунтов[11].

14 октября 2008 года Дэвид Мойес подписал с «Эвертоном» пятилетний контракт, истекающий в 2013 году[12]. 19 апреля 2009 года «Эвертон» Мойеса обыграл в полуфинале Кубка Англии «Манчестер Юнайтед» сэра Алекса Фергюсона и вышел в финал. В финальном матче против «Челси» «ириски» открыли счёт, но в итоге проиграли со счётом 1:2[13].

Летом 2009 года Джолеон Лескотт был продан в «Манчестер Сити» за 22 млн фунтов. На вырученные от продажи деньги были куплены Джонни Хейтинга, Сильвен Дистен и Динияр Билялетдинов. 6 февраля Мойес провёл свой 600-й матч в качестве главного тренера «ирисок»: это было мерсисайдское дерби. Сезон 2009/10 «Эвертон» завершил на 8-м месте.

В январе 2012 года Мойес стал четвёртым тренером в истории Премьер-лиги, одержавшим 150 побед в этом турнире (после Алекса Фергюсона, Арсена Венгера и Гарри Реднаппа)[14]. 10 ноября 2012 года провёл свой 400-й матч в Премьер-лиге в ранге главного тренера, обыграв «Сандерленд» со счётом 2:1[15].

В мае 2013 года, после ухода сэра Алекса Фергюсона с поста главного тренера «Манчестер Юнайтед», Мойес, у которого летом истекал контракт с «ирисками», принял решение покинуть «Эвертон» и возглавить «Манчестер Юнайтед»[16][17].

«Манчестер Юнайтед»

9 мая 2013 года было объявлено, что Мойес сменит на посту главного тренера «Манчестер Юнайтед» Алекса Фергюсона, завершившего тренерскую карьеру. Дэвид подписал с клубом шестилетний контракт[18].

11 августа Мойес дебютировал в качестве главного тренера «Манчестер Юнайтед» в официальном матче на Суперкубок Англии против «Уигана»[19]. Встреча завершилась победой «Юнайтед» со счётом 2:0[20]. 17 августа «Юнайтед» провёл первую встречу в Премьер-лиге под руководством Мойеса: матч против «Суонси Сити» завершился победой «красных дьяволов» со счётом 4:1[21].

После поражения от «Эвертона» 20 апреля 2014 года «Юнайтед» лишился шансов попасть в Лигу чемпионов УЕФА следующего сезона, и уже через два дня Мойес был отправлен в отставку[22]. На момент его увольнения команда занимала 7-е место в турнирной таблице чемпионата, проиграв 11 матчей, что стало худшим результатом в истории выступлений клуба в Премьер-лиге.

«Реал Сосьедад»

11 ноября 2014 года Дэвид Мойес возглавил испанский «Реал Сосьедад»[23]. Контракт с шотландским специалистом заключен на два года. В первом матче под руководством Мойеса «Реал Сосьедад» сыграл вничью с «Депортиво Ла-Корунья» (0:0).

10 ноября 2015 года руководство испанского клуба отправило Дэвида Мойеса в отставку. Это решение связано с плачевными результатами команды. После 11-ти туров команда занимала лишь 16-е место, находясь недалеко от зоны вылета в Сегунду.

«Сандерленд»

Достижения

В качестве игрока

«Селтик»

«Престон Норт Энд»

В качестве тренера

«Престон Норт Энд»

«Манчестер Юнайтед»

Личные достижения

  • Тренер года по версии Ассоциации тренеров лиги (LMA) (3): 2002/03, 2004/05, 2008/09[6]
  • Тренер месяца английской Премьер-лиги (10): ноябрь 2002, сентябрь 2004, январь 2006, февраль 2008, февраль 2009, январь 2010, март 2010, октябрь 2010, сентябрь 2012, март 2013
  • Тренер года в Северо-Западной Англии: 2007/08

Тренерская статистика

Клуб Страна Начало работы Завершение работы Показатели
М В Н П % побед
Престон Норт Энд Англия Англия 12 января 1998 15 марта 2002 234 113 58 63 48,29
Эвертон Англия Англия 15 марта 2002 30 июня 2013 518 220 138 160 42,47
Манчестер Юнайтед Англия Англия 1 июля 2013 22 апреля 2014 51 27 9 15 52,94
Реал Сосьедад Испания Испания 11 ноября 2014 10 ноября 2015 42 12 15 15 28,57
Сандерленд Англия Англия 23 июля 2016 10 2 2 6 20,00
Итого 855 374 222 259 43,74

Данные откорректированы по состоянию на 15 октября 2016 года[24][25]

Напишите отзыв о статье "Мойес, Дэвид"

Примечания

  1. [news.bbc.co.uk/sport1/low/football/teams/e/everton/1870407.stm Moyes' lofty ambitions] (англ.). BBC Sport (14 March 2002). [www.webcitation.org/6GXVQOnp6 Архивировано из первоисточника 11 мая 2013].
  2. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/teams/w/west_ham_utd/1361451.stm Moyes stays at Preston] (англ.). BBC Sport (11 June 2001). [www.webcitation.org/6GXVRPn6L Архивировано из первоисточника 11 мая 2013].
  3. 1 2 [www.evertonfc.com/david-moyes.html David Moyes] (англ.). EvertonFC.com. [www.webcitation.org/6GbDI76eY Архивировано из первоисточника 14 мая 2013].
  4. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/teams/e/everton/1872234.stm Moyes sets sights] (англ.). BBC Sport (15 March 2002). [www.webcitation.org/6GXVSUASW Архивировано из первоисточника 11 мая 2013].
  5. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/eng_prem/1873803.stm Winning start for Moyes] (англ.). BBC Sport (16 March 2002). [www.webcitation.org/6GXVTm2xq Архивировано из первоисточника 11 мая 2013].
  6. 1 2 3 [www.leaguemanagers.com/manager/honours-371.html League Managers Association] (англ.). Leaguemanagers.com. [www.webcitation.org/6GbDKqQQe Архивировано из первоисточника 14 мая 2013].
  7. [www.toffeeweb.com/history/records/attendances.asp Attendance History] (англ.). ToffeeWeb. [www.webcitation.org/6GbDMZ0HR Архивировано из первоисточника 14 мая 2013].
  8. Paolo Bandini & agencies. [books.guardian.co.uk/news/articles/0,,1862946,00.html Rooney book could be pulped] (англ.). The Guardian (1 September 2006). [www.webcitation.org/6GbDNsY0o Архивировано из первоисточника 14 мая 2013].
  9. [www.telegraph.co.uk/news/celebritynews/2069407/Wayne-Rooney-settles-autobiography-libel-dispute-with-Everton-manager-David-Moyes.html Wayne Rooney settles autobiography libel dispute with Everton manager David Moyes] (англ.). The Telegraph (3 June 2008). [www.webcitation.org/6BwNKyaRp Архивировано из первоисточника 5 ноября 2012].
  10. [soccernet.espn.go.com/news/story?id=542092&cc=3436 Moyes wins libel pay-out after Rooney book claim] (англ.). ESPN (3 June 2008). [www.webcitation.org/6GbDPSO3E Архивировано из первоисточника 14 мая 2013].
  11. Gray, Sadie [www.timesonline.co.uk/tol/sport/football/premier_league/everton/article5181116.ece David Moyes fined 5000 for improper conduct]. London: The Times (18 November 2008).
  12. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/teams/e/everton/7670405.stm Moyes signs new deal at Everton] (англ.). BBC Sport (14 October 2008). [www.webcitation.org/6HFfSje53 Архивировано из первоисточника 9 июня 2013].
  13. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/fa_cup/8060989.stm Chelsea 2-1 Everton] (англ.). BBC Sport (30 May 2009). [www.webcitation.org/6HFfU19B9 Архивировано из первоисточника 9 июня 2013].
  14. [www.evertonfc.com/news/archive/2012/01/31/-one-of-my-finest- 'One Of My Finest'] (англ.). EvertonFC.com (31 January 2012). [www.webcitation.org/6HFfVHiq9 Архивировано из первоисточника 9 июня 2013].
  15. [www.bbc.co.uk/sport/0/football/20190237 Everton 2–1 Sunderland] (англ.). BBC Sport (10 November 2012). [www.webcitation.org/6HFfYHsTr Архивировано из первоисточника 9 июня 2013].
  16. [www.bbc.co.uk/sport/0/football/22453895 David Moyes & Man Utd: Boss tells Everton he wants to leave] (англ.). BBC (9 May 2013). [www.webcitation.org/6HFfZpd2m Архивировано из первоисточника 9 июня 2013].
  17. [www.manutd.com/en/News-And-Features/Football-News/2013/May/manchester-united-appoints-new-manager-david-moyes.aspx Manchester United appoints new manager] (англ.). ManUtd.com. [www.webcitation.org/6GXVPPK8q Архивировано из первоисточника 11 мая 2013].
  18. [www.manutd.com/en/News-And-Features/Football-News/2013/May/manchester-united-appoints-new-manager-david-moyes.aspx Manchester United appoints new manager] (англ.). ManUtd.com (9 May 2013). [www.webcitation.org/6GXVPPK8q Архивировано из первоисточника 11 мая 2013].
  19. Станислав Курышев. [www.eurosport.ru/football/community-shield/2013-2014/story_sto3878604.shtml Удачный дебют. «Манчестер Юнайтед» завоевал Суперкубок Англии] (рус.). Евроспорт (11 августа 2013). [www.webcitation.org/6J0TvGELh Архивировано из первоисточника 20 августа 2013].
  20. [lenta.ru/news/2013/08/11/supercup/ «Манчестер Юнайтед» выиграл суперкубок Англии] (рус.). Lenta.ru (11 августа 2013). [www.webcitation.org/6J0TxAyAd Архивировано из первоисточника 20 августа 2013].
  21. [www.bbc.co.uk/sport/0/football/23644662 Swansea 1-4 Man Utd] (англ.). BBC Sport (17 August 2013). [www.webcitation.org/6J0TyQaoE Архивировано из первоисточника 20 августа 2013].
  22. [www.bbc.com/sport/0/football/27107795 David Moyes: Manchester United manager sacked by club] (англ.). BBC Sport (22 April 2014).
  23. [www.rg.ru/2014/11/11/moies-site-anons.html Дэвид Мойес возглавил «Реал Сосьедад»]
  24. [www.soccerbase.com/managers2.sd?managerid=1336 David Moyes's managerial career] (англ.). Soccerbase. [www.webcitation.org/66UU1xJN3 Архивировано из первоисточника 28 марта 2012].
  25. [stretfordend.co.uk/managers/moyes.html United under David Moyes] (англ.). StretfordEnd.co.uk.

Ссылки

  • [www.soccerbase.com/players/player.sd?player_id=5645 Статистика на soccerbase.com(англ.)
  • [www.soccerbase.com/managers2.sd?managerid=1336 Тренерская статистика] на сайте Soccerbase.com  (англ.)
  • [www.leaguemanagers.com/manager/profile.html?managerid=371 Профиль Мойеса] на сайте Leaguemanagers.com  (англ.)


Отрывок, характеризующий Мойес, Дэвид

Как только Ростов вошел в двери дома, его обхватил запах гниющего тела и больницы. На лестнице он встретил военного русского доктора с сигарою во рту. За доктором шел русский фельдшер.
– Не могу же я разорваться, – говорил доктор; – приходи вечерком к Макару Алексеевичу, я там буду. – Фельдшер что то еще спросил у него.
– Э! делай как знаешь! Разве не всё равно? – Доктор увидал подымающегося на лестницу Ростова.
– Вы зачем, ваше благородие? – сказал доктор. – Вы зачем? Или пуля вас не брала, так вы тифу набраться хотите? Тут, батюшка, дом прокаженных.
– Отчего? – спросил Ростов.
– Тиф, батюшка. Кто ни взойдет – смерть. Только мы двое с Макеевым (он указал на фельдшера) тут трепемся. Тут уж нашего брата докторов человек пять перемерло. Как поступит новенький, через недельку готов, – с видимым удовольствием сказал доктор. – Прусских докторов вызывали, так не любят союзники то наши.
Ростов объяснил ему, что он желал видеть здесь лежащего гусарского майора Денисова.
– Не знаю, не ведаю, батюшка. Ведь вы подумайте, у меня на одного три госпиталя, 400 больных слишком! Еще хорошо, прусские дамы благодетельницы нам кофе и корпию присылают по два фунта в месяц, а то бы пропали. – Он засмеялся. – 400, батюшка; а мне всё новеньких присылают. Ведь 400 есть? А? – обратился он к фельдшеру.
Фельдшер имел измученный вид. Он, видимо, с досадой дожидался, скоро ли уйдет заболтавшийся доктор.
– Майор Денисов, – повторил Ростов; – он под Молитеном ранен был.
– Кажется, умер. А, Макеев? – равнодушно спросил доктор у фельдшера.
Фельдшер однако не подтвердил слов доктора.
– Что он такой длинный, рыжеватый? – спросил доктор.
Ростов описал наружность Денисова.
– Был, был такой, – как бы радостно проговорил доктор, – этот должно быть умер, а впрочем я справлюсь, у меня списки были. Есть у тебя, Макеев?
– Списки у Макара Алексеича, – сказал фельдшер. – А пожалуйте в офицерские палаты, там сами увидите, – прибавил он, обращаясь к Ростову.
– Эх, лучше не ходить, батюшка, – сказал доктор: – а то как бы сами тут не остались. – Но Ростов откланялся доктору и попросил фельдшера проводить его.
– Не пенять же чур на меня, – прокричал доктор из под лестницы.
Ростов с фельдшером вошли в коридор. Больничный запах был так силен в этом темном коридоре, что Ростов схватился зa нос и должен был остановиться, чтобы собраться с силами и итти дальше. Направо отворилась дверь, и оттуда высунулся на костылях худой, желтый человек, босой и в одном белье.
Он, опершись о притолку, блестящими, завистливыми глазами поглядел на проходящих. Заглянув в дверь, Ростов увидал, что больные и раненые лежали там на полу, на соломе и шинелях.
– А можно войти посмотреть? – спросил Ростов.
– Что же смотреть? – сказал фельдшер. Но именно потому что фельдшер очевидно не желал впустить туда, Ростов вошел в солдатские палаты. Запах, к которому он уже успел придышаться в коридоре, здесь был еще сильнее. Запах этот здесь несколько изменился; он был резче, и чувствительно было, что отсюда то именно он и происходил.
В длинной комнате, ярко освещенной солнцем в большие окна, в два ряда, головами к стенам и оставляя проход по середине, лежали больные и раненые. Большая часть из них были в забытьи и не обратили вниманья на вошедших. Те, которые были в памяти, все приподнялись или подняли свои худые, желтые лица, и все с одним и тем же выражением надежды на помощь, упрека и зависти к чужому здоровью, не спуская глаз, смотрели на Ростова. Ростов вышел на середину комнаты, заглянул в соседние двери комнат с растворенными дверями, и с обеих сторон увидал то же самое. Он остановился, молча оглядываясь вокруг себя. Он никак не ожидал видеть это. Перед самым им лежал почти поперек середняго прохода, на голом полу, больной, вероятно казак, потому что волосы его были обстрижены в скобку. Казак этот лежал навзничь, раскинув огромные руки и ноги. Лицо его было багрово красно, глаза совершенно закачены, так что видны были одни белки, и на босых ногах его и на руках, еще красных, жилы напружились как веревки. Он стукнулся затылком о пол и что то хрипло проговорил и стал повторять это слово. Ростов прислушался к тому, что он говорил, и разобрал повторяемое им слово. Слово это было: испить – пить – испить! Ростов оглянулся, отыскивая того, кто бы мог уложить на место этого больного и дать ему воды.
– Кто тут ходит за больными? – спросил он фельдшера. В это время из соседней комнаты вышел фурштадский солдат, больничный служитель, и отбивая шаг вытянулся перед Ростовым.
– Здравия желаю, ваше высокоблагородие! – прокричал этот солдат, выкатывая глаза на Ростова и, очевидно, принимая его за больничное начальство.
– Убери же его, дай ему воды, – сказал Ростов, указывая на казака.
– Слушаю, ваше высокоблагородие, – с удовольствием проговорил солдат, еще старательнее выкатывая глаза и вытягиваясь, но не трогаясь с места.
– Нет, тут ничего не сделаешь, – подумал Ростов, опустив глаза, и хотел уже выходить, но с правой стороны он чувствовал устремленный на себя значительный взгляд и оглянулся на него. Почти в самом углу на шинели сидел с желтым, как скелет, худым, строгим лицом и небритой седой бородой, старый солдат и упорно смотрел на Ростова. С одной стороны, сосед старого солдата что то шептал ему, указывая на Ростова. Ростов понял, что старик намерен о чем то просить его. Он подошел ближе и увидал, что у старика была согнута только одна нога, а другой совсем не было выше колена. Другой сосед старика, неподвижно лежавший с закинутой головой, довольно далеко от него, был молодой солдат с восковой бледностью на курносом, покрытом еще веснушками, лице и с закаченными под веки глазами. Ростов поглядел на курносого солдата, и мороз пробежал по его спине.
– Да ведь этот, кажется… – обратился он к фельдшеру.
– Уж как просили, ваше благородие, – сказал старый солдат с дрожанием нижней челюсти. – Еще утром кончился. Ведь тоже люди, а не собаки…
– Сейчас пришлю, уберут, уберут, – поспешно сказал фельдшер. – Пожалуйте, ваше благородие.
– Пойдем, пойдем, – поспешно сказал Ростов, и опустив глаза, и сжавшись, стараясь пройти незамеченным сквозь строй этих укоризненных и завистливых глаз, устремленных на него, он вышел из комнаты.


Пройдя коридор, фельдшер ввел Ростова в офицерские палаты, состоявшие из трех, с растворенными дверями, комнат. В комнатах этих были кровати; раненые и больные офицеры лежали и сидели на них. Некоторые в больничных халатах ходили по комнатам. Первое лицо, встретившееся Ростову в офицерских палатах, был маленький, худой человечек без руки, в колпаке и больничном халате с закушенной трубочкой, ходивший в первой комнате. Ростов, вглядываясь в него, старался вспомнить, где он его видел.
– Вот где Бог привел свидеться, – сказал маленький человек. – Тушин, Тушин, помните довез вас под Шенграбеном? А мне кусочек отрезали, вот… – сказал он, улыбаясь, показывая на пустой рукав халата. – Василья Дмитриевича Денисова ищете? – сожитель! – сказал он, узнав, кого нужно было Ростову. – Здесь, здесь и Тушин повел его в другую комнату, из которой слышался хохот нескольких голосов.
«И как они могут не только хохотать, но жить тут»? думал Ростов, всё слыша еще этот запах мертвого тела, которого он набрался еще в солдатском госпитале, и всё еще видя вокруг себя эти завистливые взгляды, провожавшие его с обеих сторон, и лицо этого молодого солдата с закаченными глазами.
Денисов, закрывшись с головой одеялом, спал не постели, несмотря на то, что был 12 й час дня.
– А, Г'остов? 3до'ово, здо'ово, – закричал он всё тем же голосом, как бывало и в полку; но Ростов с грустью заметил, как за этой привычной развязностью и оживленностью какое то новое дурное, затаенное чувство проглядывало в выражении лица, в интонациях и словах Денисова.
Рана его, несмотря на свою ничтожность, все еще не заживала, хотя уже прошло шесть недель, как он был ранен. В лице его была та же бледная опухлость, которая была на всех гошпитальных лицах. Но не это поразило Ростова; его поразило то, что Денисов как будто не рад был ему и неестественно ему улыбался. Денисов не расспрашивал ни про полк, ни про общий ход дела. Когда Ростов говорил про это, Денисов не слушал.
Ростов заметил даже, что Денисову неприятно было, когда ему напоминали о полке и вообще о той, другой, вольной жизни, которая шла вне госпиталя. Он, казалось, старался забыть ту прежнюю жизнь и интересовался только своим делом с провиантскими чиновниками. На вопрос Ростова, в каком положении было дело, он тотчас достал из под подушки бумагу, полученную из комиссии, и свой черновой ответ на нее. Он оживился, начав читать свою бумагу и особенно давал заметить Ростову колкости, которые он в этой бумаге говорил своим врагам. Госпитальные товарищи Денисова, окружившие было Ростова – вновь прибывшее из вольного света лицо, – стали понемногу расходиться, как только Денисов стал читать свою бумагу. По их лицам Ростов понял, что все эти господа уже не раз слышали всю эту успевшую им надоесть историю. Только сосед на кровати, толстый улан, сидел на своей койке, мрачно нахмурившись и куря трубку, и маленький Тушин без руки продолжал слушать, неодобрительно покачивая головой. В середине чтения улан перебил Денисова.
– А по мне, – сказал он, обращаясь к Ростову, – надо просто просить государя о помиловании. Теперь, говорят, награды будут большие, и верно простят…
– Мне просить государя! – сказал Денисов голосом, которому он хотел придать прежнюю энергию и горячность, но который звучал бесполезной раздражительностью. – О чем? Ежели бы я был разбойник, я бы просил милости, а то я сужусь за то, что вывожу на чистую воду разбойников. Пускай судят, я никого не боюсь: я честно служил царю, отечеству и не крал! И меня разжаловать, и… Слушай, я так прямо и пишу им, вот я пишу: «ежели бы я был казнокрад…
– Ловко написано, что и говорить, – сказал Тушин. Да не в том дело, Василий Дмитрич, – он тоже обратился к Ростову, – покориться надо, а вот Василий Дмитрич не хочет. Ведь аудитор говорил вам, что дело ваше плохо.
– Ну пускай будет плохо, – сказал Денисов. – Вам написал аудитор просьбу, – продолжал Тушин, – и надо подписать, да вот с ними и отправить. У них верно (он указал на Ростова) и рука в штабе есть. Уже лучше случая не найдете.
– Да ведь я сказал, что подличать не стану, – перебил Денисов и опять продолжал чтение своей бумаги.
Ростов не смел уговаривать Денисова, хотя он инстинктом чувствовал, что путь, предлагаемый Тушиным и другими офицерами, был самый верный, и хотя он считал бы себя счастливым, ежели бы мог оказать помощь Денисову: он знал непреклонность воли Денисова и его правдивую горячность.
Когда кончилось чтение ядовитых бумаг Денисова, продолжавшееся более часа, Ростов ничего не сказал, и в самом грустном расположении духа, в обществе опять собравшихся около него госпитальных товарищей Денисова, провел остальную часть дня, рассказывая про то, что он знал, и слушая рассказы других. Денисов мрачно молчал в продолжение всего вечера.
Поздно вечером Ростов собрался уезжать и спросил Денисова, не будет ли каких поручений?
– Да, постой, – сказал Денисов, оглянулся на офицеров и, достав из под подушки свои бумаги, пошел к окну, на котором у него стояла чернильница, и сел писать.
– Видно плетью обуха не пег'ешибешь, – сказал он, отходя от окна и подавая Ростову большой конверт. – Это была просьба на имя государя, составленная аудитором, в которой Денисов, ничего не упоминая о винах провиантского ведомства, просил только о помиловании.
– Передай, видно… – Он не договорил и улыбнулся болезненно фальшивой улыбкой.


Вернувшись в полк и передав командиру, в каком положении находилось дело Денисова, Ростов с письмом к государю поехал в Тильзит.
13 го июня, французский и русский императоры съехались в Тильзите. Борис Друбецкой просил важное лицо, при котором он состоял, о том, чтобы быть причислену к свите, назначенной состоять в Тильзите.
– Je voudrais voir le grand homme, [Я желал бы видеть великого человека,] – сказал он, говоря про Наполеона, которого он до сих пор всегда, как и все, называл Буонапарте.
– Vous parlez de Buonaparte? [Вы говорите про Буонапарта?] – сказал ему улыбаясь генерал.
Борис вопросительно посмотрел на своего генерала и тотчас же понял, что это было шуточное испытание.
– Mon prince, je parle de l'empereur Napoleon, [Князь, я говорю об императоре Наполеоне,] – отвечал он. Генерал с улыбкой потрепал его по плечу.
– Ты далеко пойдешь, – сказал он ему и взял с собою.
Борис в числе немногих был на Немане в день свидания императоров; он видел плоты с вензелями, проезд Наполеона по тому берегу мимо французской гвардии, видел задумчивое лицо императора Александра, в то время как он молча сидел в корчме на берегу Немана, ожидая прибытия Наполеона; видел, как оба императора сели в лодки и как Наполеон, приставши прежде к плоту, быстрыми шагами пошел вперед и, встречая Александра, подал ему руку, и как оба скрылись в павильоне. Со времени своего вступления в высшие миры, Борис сделал себе привычку внимательно наблюдать то, что происходило вокруг него и записывать. Во время свидания в Тильзите он расспрашивал об именах тех лиц, которые приехали с Наполеоном, о мундирах, которые были на них надеты, и внимательно прислушивался к словам, которые были сказаны важными лицами. В то самое время, как императоры вошли в павильон, он посмотрел на часы и не забыл посмотреть опять в то время, когда Александр вышел из павильона. Свидание продолжалось час и пятьдесят три минуты: он так и записал это в тот вечер в числе других фактов, которые, он полагал, имели историческое значение. Так как свита императора была очень небольшая, то для человека, дорожащего успехом по службе, находиться в Тильзите во время свидания императоров было делом очень важным, и Борис, попав в Тильзит, чувствовал, что с этого времени положение его совершенно утвердилось. Его не только знали, но к нему пригляделись и привыкли. Два раза он исполнял поручения к самому государю, так что государь знал его в лицо, и все приближенные не только не дичились его, как прежде, считая за новое лицо, но удивились бы, ежели бы его не было.
Борис жил с другим адъютантом, польским графом Жилинским. Жилинский, воспитанный в Париже поляк, был богат, страстно любил французов, и почти каждый день во время пребывания в Тильзите, к Жилинскому и Борису собирались на обеды и завтраки французские офицеры из гвардии и главного французского штаба.
24 го июня вечером, граф Жилинский, сожитель Бориса, устроил для своих знакомых французов ужин. На ужине этом был почетный гость, один адъютант Наполеона, несколько офицеров французской гвардии и молодой мальчик старой аристократической французской фамилии, паж Наполеона. В этот самый день Ростов, пользуясь темнотой, чтобы не быть узнанным, в статском платье, приехал в Тильзит и вошел в квартиру Жилинского и Бориса.
В Ростове, также как и во всей армии, из которой он приехал, еще далеко не совершился в отношении Наполеона и французов, из врагов сделавшихся друзьями, тот переворот, который произошел в главной квартире и в Борисе. Все еще продолжали в армии испытывать прежнее смешанное чувство злобы, презрения и страха к Бонапарте и французам. Еще недавно Ростов, разговаривая с Платовским казачьим офицером, спорил о том, что ежели бы Наполеон был взят в плен, с ним обратились бы не как с государем, а как с преступником. Еще недавно на дороге, встретившись с французским раненым полковником, Ростов разгорячился, доказывая ему, что не может быть мира между законным государем и преступником Бонапарте. Поэтому Ростова странно поразил в квартире Бориса вид французских офицеров в тех самых мундирах, на которые он привык совсем иначе смотреть из фланкерской цепи. Как только он увидал высунувшегося из двери французского офицера, это чувство войны, враждебности, которое он всегда испытывал при виде неприятеля, вдруг обхватило его. Он остановился на пороге и по русски спросил, тут ли живет Друбецкой. Борис, заслышав чужой голос в передней, вышел к нему навстречу. Лицо его в первую минуту, когда он узнал Ростова, выразило досаду.
– Ах это ты, очень рад, очень рад тебя видеть, – сказал он однако, улыбаясь и подвигаясь к нему. Но Ростов заметил первое его движение.
– Я не во время кажется, – сказал он, – я бы не приехал, но мне дело есть, – сказал он холодно…