Мойменьга

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мойменьга (Майменга)
Характеристика
Длина

20 км

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Мойменьга Водоток]
Исток

 

— Координаты

60°10′38″ с. ш. 41°18′04″ в. д. / 60.17722° с. ш. 41.30111° в. д. / 60.17722; 41.30111 (Мойменьга, исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=60.17722&mlon=41.30111&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

Кубена

— Местоположение

171 км по левому берегу

— Координаты

60°08′57″ с. ш. 41°05′02″ в. д. / 60.14917° с. ш. 41.08389° в. д. / 60.14917; 41.08389 (Мойменьга, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=60.14917&mlon=41.08389&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 60°08′57″ с. ш. 41°05′02″ в. д. / 60.14917° с. ш. 41.08389° в. д. / 60.14917; 41.08389 (Мойменьга, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=60.14917&mlon=41.08389&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Водная система

Кубена → Кубенское озеро → Сухона → Северная Двина → Белое море


Страна

Россия Россия

Регион

Вологодская область

Район

Сямженский район

— исток, — устье

К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 50 км в длинуК:Карточка реки: заполнить: Площадь бассейнаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)


Мойменьга (Майменга) — река в России, протекает в Сямженском районе Вологодской области. Устье реки находится в 171 км по левому берегу реки Кубена. Длина реки составляет 20 км. В 4 км от устья по левому берегу принимает реку Сига.

Мойменьга берёт исток в болотах в 2 км к северо-востоку от посёлка Ширега, в верхнем течении протекает через этот посёлок. Далее течёт на юго-запад и запад по заболоченной, лесной, ненаселённой местности. Рядом с устьем Мойменьги в Кубену стоят деревни Пигилинская и Давыдовская (Сельское поселение Ногинское). Крупнейший приток — Сига (левый).



Данные водного реестра

По данным государственного водного реестра России относится к Двинско-Печорскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — озеро Кубенское и реки Сухона от истока до Кубенского гидроузла, речной подбассейн реки — Сухона. Речной бассейн реки — Северная Двина[1].

По данным геоинформационной системы водохозяйственного районирования территории РФ, подготовленной Федеральным агентством водных ресурсов[1]:

  • Код водного объекта в государственном водном реестре — 03020100112103000005603
  • Код по гидрологической изученности (ГИ) — 103000560
  • Код бассейна — 03.02.01.001
  • Номер тома по ГИ — 03
  • Выпуск по ГИ — 0

Напишите отзыв о статье "Мойменьга"

Примечания

  1. 1 2 [textual.ru/gvr/index.php?card=158129 Государственный водный реестр РФ: Мойменьга (Майменга)]. [www.webcitation.org/69Inl3SbA Архивировано из первоисточника 20 июля 2012].

Ссылки


Отрывок, характеризующий Мойменьга

– Убирайтесь вы с вашим Карлом Иванычем! – Он взял рюмку с накапанными в нее каплями и опять подошел.
– Andre, не надо! – сказала княжна Марья.
Но он злобно и вместе страдальчески нахмурился на нее и с рюмкой нагнулся к ребенку. – Ну, я хочу этого, сказал он. – Ну я прошу тебя, дай ему.
Княжна Марья пожала плечами, но покорно взяла рюмку и подозвав няньку, стала давать лекарство. Ребенок закричал и захрипел. Князь Андрей, сморщившись, взяв себя за голову, вышел из комнаты и сел в соседней, на диване.
Письма всё были в его руке. Он машинально открыл их и стал читать. Старый князь, на синей бумаге, своим крупным, продолговатым почерком, употребляя кое где титлы, писал следующее:
«Весьма радостное в сей момент известие получил через курьера, если не вранье. Бенигсен под Эйлау над Буонапартием якобы полную викторию одержал. В Петербурге все ликуют, e наград послано в армию несть конца. Хотя немец, – поздравляю. Корчевский начальник, некий Хандриков, не постигну, что делает: до сих пор не доставлены добавочные люди и провиант. Сейчас скачи туда и скажи, что я с него голову сниму, чтобы через неделю всё было. О Прейсиш Эйлауском сражении получил еще письмо от Петиньки, он участвовал, – всё правда. Когда не мешают кому мешаться не следует, то и немец побил Буонапартия. Сказывают, бежит весьма расстроен. Смотри ж немедля скачи в Корчеву и исполни!»
Князь Андрей вздохнул и распечатал другой конверт. Это было на двух листочках мелко исписанное письмо от Билибина. Он сложил его не читая и опять прочел письмо отца, кончавшееся словами: «скачи в Корчеву и исполни!» «Нет, уж извините, теперь не поеду, пока ребенок не оправится», подумал он и, подошедши к двери, заглянул в детскую. Княжна Марья всё стояла у кроватки и тихо качала ребенка.
«Да, что бишь еще неприятное он пишет? вспоминал князь Андрей содержание отцовского письма. Да. Победу одержали наши над Бонапартом именно тогда, когда я не служу… Да, да, всё подшучивает надо мной… ну, да на здоровье…» и он стал читать французское письмо Билибина. Он читал не понимая половины, читал только для того, чтобы хоть на минуту перестать думать о том, о чем он слишком долго исключительно и мучительно думал.


Билибин находился теперь в качестве дипломатического чиновника при главной квартире армии и хоть и на французском языке, с французскими шуточками и оборотами речи, но с исключительно русским бесстрашием перед самоосуждением и самоосмеянием описывал всю кампанию. Билибин писал, что его дипломатическая discretion [скромность] мучила его, и что он был счастлив, имея в князе Андрее верного корреспондента, которому он мог изливать всю желчь, накопившуюся в нем при виде того, что творится в армии. Письмо это было старое, еще до Прейсиш Эйлауского сражения.