Мой муж — инопланетянин

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мой муж — инопланетянин
Жанр

комедия

Режиссёр

Валентин Ховенко

Автор
сценария

Николай Преображенский

В главных
ролях

Светлана Рябова
Сергей Мигицко
Светлана Крючкова
Владимир Ильин

Оператор

Евгений Гуслинский

Композитор

Мераб Гагнидзе

Кинокомпания

Ялтинская киностудия
Госкино

Длительность

77 мин

Страна

СССР СССР

Язык

русский

Год

1990

IMDb

ID 0179982

К:Фильмы 1990 года

«Мой муж — инопланетянин» — советская кинокомедия 1990 года. Режиссёр — Валентин Ховенко.





Сюжет

Верной жене Люсе достался гуляющий муж Виктор. Он не только изменяет своей жене, но и бесконечно придумывает идиотские объяснения своим «похождениям». Однажды он возвращается домой голый и со следами помады. Как утверждает Виктор, он подвергся ограблению. Ночью же он к тому же заявляет, что является пришельцем. Вскоре после этого Люся встречает мужа в метро, однако тот ведёт себя так, как будто видит её первый раз в жизни. Вместе с подругой Верой Люся начинает пытаться вывести мужа на чистую воду. Однако обнаруживает, что с носа супруга исчезла родинка, а значит, он действительно может быть чужим человеком. Вскоре после этого появляется ещё один Виктор, голый и с паспортом. Теперь женщине предстоит разобраться, кто из двух Викторов её настоящий супруг.

В ролях

Съёмочная группа

Технические данные

  • Страна-производитель: СССР
  • Продолжительность фильма: 77 минут
  • Язык фильма: русский
  • Цвет: цветной

Напишите отзыв о статье "Мой муж — инопланетянин"

Ссылки

  • [kinoplaneta.net/films/2307424/mojj-muzh---inoplanetjanin/index.html «Мой муж — инопланетянин» на сайте kinoplaneta.net]

Отрывок, характеризующий Мой муж — инопланетянин

– А, вот она! – смеясь закричал он. – Именинница! Ma chere, именинница!
– Ma chere, il y a un temps pour tout, [Милая, на все есть время,] – сказала графиня, притворяясь строгою. – Ты ее все балуешь, Elie, – прибавила она мужу.
– Bonjour, ma chere, je vous felicite, [Здравствуйте, моя милая, поздравляю вас,] – сказала гостья. – Quelle delicuse enfant! [Какое прелестное дитя!] – прибавила она, обращаясь к матери.
Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка, с своими детскими открытыми плечиками, которые, сжимаясь, двигались в своем корсаже от быстрого бега, с своими сбившимися назад черными кудрями, тоненькими оголенными руками и маленькими ножками в кружевных панталончиках и открытых башмачках, была в том милом возрасте, когда девочка уже не ребенок, а ребенок еще не девушка. Вывернувшись от отца, она подбежала к матери и, не обращая никакого внимания на ее строгое замечание, спрятала свое раскрасневшееся лицо в кружевах материной мантильи и засмеялась. Она смеялась чему то, толкуя отрывисто про куклу, которую вынула из под юбочки.
– Видите?… Кукла… Мими… Видите.
И Наташа не могла больше говорить (ей всё смешно казалось). Она упала на мать и расхохоталась так громко и звонко, что все, даже чопорная гостья, против воли засмеялись.
– Ну, поди, поди с своим уродом! – сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. – Это моя меньшая, – обратилась она к гостье.
Наташа, оторвав на минуту лицо от кружевной косынки матери, взглянула на нее снизу сквозь слезы смеха и опять спрятала лицо.
Гостья, принужденная любоваться семейною сценой, сочла нужным принять в ней какое нибудь участие.
– Скажите, моя милая, – сказала она, обращаясь к Наташе, – как же вам приходится эта Мими? Дочь, верно?
Наташе не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. Она ничего не ответила и серьезно посмотрела на гостью.
Между тем всё это молодое поколение: Борис – офицер, сын княгини Анны Михайловны, Николай – студент, старший сын графа, Соня – пятнадцатилетняя племянница графа, и маленький Петруша – меньшой сын, все разместились в гостиной и, видимо, старались удержать в границах приличия оживление и веселость, которыми еще дышала каждая их черта. Видно было, что там, в задних комнатах, откуда они все так стремительно прибежали, у них были разговоры веселее, чем здесь о городских сплетнях, погоде и comtesse Apraksine. [о графине Апраксиной.] Изредка они взглядывали друг на друга и едва удерживались от смеха.
Два молодые человека, студент и офицер, друзья с детства, были одних лет и оба красивы, но не похожи друг на друга. Борис был высокий белокурый юноша с правильными тонкими чертами спокойного и красивого лица; Николай был невысокий курчавый молодой человек с открытым выражением лица. На верхней губе его уже показывались черные волосики, и во всем лице выражались стремительность и восторженность.
Николай покраснел, как только вошел в гостиную. Видно было, что он искал и не находил, что сказать; Борис, напротив, тотчас же нашелся и рассказал спокойно, шутливо, как эту Мими куклу он знал еще молодою девицей с неиспорченным еще носом, как она в пять лет на его памяти состарелась и как у ней по всему черепу треснула голова. Сказав это, он взглянул на Наташу. Наташа отвернулась от него, взглянула на младшего брата, который, зажмурившись, трясся от беззвучного смеха, и, не в силах более удерживаться, прыгнула и побежала из комнаты так скоро, как только могли нести ее быстрые ножки. Борис не рассмеялся.