Мокрая Волноваха
Мокрая Волноваха | |
Характеристика | |
---|---|
Длина |
63 км |
Бассейн |
909 км² |
Водоток | |
Исток |
|
— Местоположение |
г. Волноваха |
Устье | |
Расположение | |
Водная система | |
| |
Страна | |
Регион |
Мокрая Волноваха — река в в Волновахском и Старобешевском районах Донецкой области, Украины, правый приток Кальмиуса (бассейн Азовского моря). Длина 63 км, площадь бассейна 909 км².
Берёт начало на Приазовской возвышенности в г. Волноваха. Долина шириной до 1,5 км, пойма — до 100 м. Русло извилистое, ширина до 5 м. Уклон реки 2,8 м / км.
Питание смешанное. Ледостав с середины декабря до конца февраля; в отдельные годы не замерзает. Гидрологический пост — около с. Николаевки (с 1959). Используется для орошения. Для нужд орошения и водоснабжения в верхнем течении сооружено Николаевское водохранилище и пруды.
В устье реки Мокрая Волноваха находится Раздольненский заказник с отложениями девонского геологического периода[1].
Напишите отзыв о статье "Мокрая Волноваха"
Примечания
- ↑ [masters.donntu.edu.ua/2005/feht/paladiy/lib/ecoresyrs.htm Описание реки Кальмиус и её притоков]
Литература
- Географическая энциклопедия Украины
Ссылки
- [masters.donntu.edu.ua/2005/feht/paladiy/diss/index.htm#m4 Характеристика притоков бассейна реки Кальмиус]
|
Отрывок, характеризующий Мокрая Волноваха
– Тех людей, которые всем пожертвовали для него, – подхватила княжна, порываясь опять встать, но князь не пустил ее, – чего он никогда не умел ценить. Нет, mon cousin, – прибавила она со вздохом, – я буду помнить, что на этом свете нельзя ждать награды, что на этом свете нет ни чести, ни справедливости. На этом свете надо быть хитрою и злою.– Ну, voyons, [послушай,] успокойся; я знаю твое прекрасное сердце.
– Нет, у меня злое сердце.
– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.
– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.
– Nous у voila, [В этом то и дело.] отчего же ты прежде ничего не сказала мне?