Моленная 1-й Даугавпилсской старообрядческой общины

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Моленная
Церковь Рождества Пресвятой Богородицы и Святителя Николы на Новом Строении
Страна Латвия
Город Даугавпилс
Конфессия Старообрядчество
Архитектурный стиль византийский стиль
Строительство 19081928 годы
Статус Охраняется государством
Координаты: 55°52′22″ с. ш. 26°32′22″ в. д. / 55.87278° с. ш. 26.53944° в. д. / 55.87278; 26.53944 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.87278&mlon=26.53944&zoom=17 (O)] (Я)

Моленная 1-й Даугавпилсской старообрядческой общины Рождества Пресвятой Богородицы и Святителя Николы — главный старообрядческий храм города Даугавпилса (Латвия), расположенный в районе Новое Строение на Церковной горке, на улице А. Пушкина, 16а. Храм строился в 19081928 годах. Высота храма составляет 22 метра.

Наставником храма с 1 января 1989 года является отец Алексий Жилко 1945 года рождения. Он же с 27 января 1991 года председатель общины.





История

Фундамент храма заложен в 1908 году. Строительство шло медленно, а после начала Первой мировой войны вообще остановлено. По причине материальных трудностей общины строительные работы были возобновлены только в 1926 году. Инженером и руководителем строительства стал Ж. Комисар. Храм освящён 22 сентября 1928 года в честь Рождества Пресвятой Богородицы и Святого Николы Чудотворца.

Во время Второй мировой войны из-за обстрела немецких войск храм сгорел, остались только кирпичные стены. После войны моленная была восстановлена. Моленной было пожертвовано множество икон. Большинство жертвователей — Московские старообрядцы. Особо значительны работы Вильнюсского иконописца Ивана Михайлова. Он написал иконы деисусного и праздничного ряда иконостаса «Рождество Пресвятыя Богородицы» и «Святитель Никола в житии».

В 1983 году в честь 75-летия храма был проведён его ремонт. В 1988 году, к празднику 1000-летия крещения Руси было завершено устройство шестиярусного иконостаса. В 1993 году около храма на пожертвования прихожан была построена часовня, использующаяся в основном для совершения заупокойного чтения псалтыри по умершим. В 2002 году над входом установлена икона святителя Николы Чудотворца, канонически точно выполненная Николаем Портновым[1]. В 20072008 годах был проведён ремонт и золочение куполов. 19 декабря 2007 года прошло торжественное открытие первого золотого купола на колокольне храма[2].

Архитектура

Храм является прямоугольным в плане зданием с колокольней, увенчан двумя главами (над входом и центральной частью здания). Храм построен в русском стиле с элементами стиля модерн. Интерьер храма украшает шестиярусный иконостас с иконами XVIIXX веков. Там находится одна из самых богатых коллекций икон в Латвии.

Напишите отзыв о статье "Моленная 1-й Даугавпилсской старообрядческой общины"

Литература

  • Гузик А., Жилко А. Старообрядческие храмы Даугавпилса. — Даугавпилс: SAB, 1999.
  • Kaminska R., Bistere A. Sakrālās arhitektūras un mākslas mantojums Daugavpils rajonā. — Рига: Neputns, 2006. — 296 с. — ISBN 9984-729-90-7.

Ссылки

  • [www.staroverec.lv/index.php?a=hram&m=30&l=1 Моленная на официальном сайте общины]  (рус.)
  • [sobory.ru/article/index.html?object=10359 Церковь Рождества Пресвятой Богородицы и Николая Чудотворца на Новом строении в Народном каталоге православной архитектуры]  (рус.)

Галерея

Примечания

  1. Рудой В. Икона Николы-чудотворца установлена на храме его имени [размер иконы 1,5х1,1 м, жертвователь Фёдор Естамонов и художник Николай Портнов написал икону, установлена на высоте 16 м в наружной нише храма, пустовала 74 года] // Динабург сегодня. — 2002. — 24 сен. — С. 2 + фото
  2. Вот он, золотой купол! [19 декабря 2007 года, в праздник Св. Николы Чудотворца, состоится торжественное открытие первого золотого купола Новостроенского староверческого храма. Работы по золочению купола закончились к 10 декабря, специалисты реставраторы из СПБ дают гарантию 50 лет золотому покрытию купола] // Наша газета. — 2007. — № 50 (13 дек). — С. 5 + фото

Отрывок, характеризующий Моленная 1-й Даугавпилсской старообрядческой общины

– Buonaparte? [Буонапарте?] – вопросительно сказал Билибин, морща лоб и этим давая чувствовать, что сейчас будет un mot [словечко]. – Bu onaparte? – сказал он, ударяя особенно на u . – Я думаю, однако, что теперь, когда он предписывает законы Австрии из Шенбрунна, il faut lui faire grace de l'u . [надо его избавить от и.] Я решительно делаю нововведение и называю его Bonaparte tout court [просто Бонапарт].
– Нет, без шуток, – сказал князь Андрей, – неужели вы думаете,что кампания кончена?
– Я вот что думаю. Австрия осталась в дурах, а она к этому не привыкла. И она отплатит. А в дурах она осталась оттого, что, во первых, провинции разорены (on dit, le православное est terrible pour le pillage), [говорят, что православное ужасно по части грабежей,] армия разбита, столица взята, и всё это pour les beaux yeux du [ради прекрасных глаз,] Сардинское величество. И потому – entre nous, mon cher [между нами, мой милый] – я чутьем слышу, что нас обманывают, я чутьем слышу сношения с Францией и проекты мира, тайного мира, отдельно заключенного.
– Это не может быть! – сказал князь Андрей, – это было бы слишком гадко.
– Qui vivra verra, [Поживем, увидим,] – сказал Билибин, распуская опять кожу в знак окончания разговора.
Когда князь Андрей пришел в приготовленную для него комнату и в чистом белье лег на пуховики и душистые гретые подушки, – он почувствовал, что то сражение, о котором он привез известие, было далеко, далеко от него. Прусский союз, измена Австрии, новое торжество Бонапарта, выход и парад, и прием императора Франца на завтра занимали его.
Он закрыл глаза, но в то же мгновение в ушах его затрещала канонада, пальба, стук колес экипажа, и вот опять спускаются с горы растянутые ниткой мушкатеры, и французы стреляют, и он чувствует, как содрогается его сердце, и он выезжает вперед рядом с Шмитом, и пули весело свистят вокруг него, и он испытывает то чувство удесятеренной радости жизни, какого он не испытывал с самого детства.
Он пробудился…
«Да, всё это было!…» сказал он, счастливо, детски улыбаясь сам себе, и заснул крепким, молодым сном.


На другой день он проснулся поздно. Возобновляя впечатления прошедшего, он вспомнил прежде всего то, что нынче надо представляться императору Францу, вспомнил военного министра, учтивого австрийского флигель адъютанта, Билибина и разговор вчерашнего вечера. Одевшись в полную парадную форму, которой он уже давно не надевал, для поездки во дворец, он, свежий, оживленный и красивый, с подвязанною рукой, вошел в кабинет Билибина. В кабинете находились четыре господина дипломатического корпуса. С князем Ипполитом Курагиным, который был секретарем посольства, Болконский был знаком; с другими его познакомил Билибин.
Господа, бывавшие у Билибина, светские, молодые, богатые и веселые люди, составляли и в Вене и здесь отдельный кружок, который Билибин, бывший главой этого кружка, называл наши, les nфtres. В кружке этом, состоявшем почти исключительно из дипломатов, видимо, были свои, не имеющие ничего общего с войной и политикой, интересы высшего света, отношений к некоторым женщинам и канцелярской стороны службы. Эти господа, повидимому, охотно, как своего (честь, которую они делали немногим), приняли в свой кружок князя Андрея. Из учтивости, и как предмет для вступления в разговор, ему сделали несколько вопросов об армии и сражении, и разговор опять рассыпался на непоследовательные, веселые шутки и пересуды.
– Но особенно хорошо, – говорил один, рассказывая неудачу товарища дипломата, – особенно хорошо то, что канцлер прямо сказал ему, что назначение его в Лондон есть повышение, и чтоб он так и смотрел на это. Видите вы его фигуру при этом?…
– Но что всего хуже, господа, я вам выдаю Курагина: человек в несчастии, и этим то пользуется этот Дон Жуан, этот ужасный человек!
Князь Ипполит лежал в вольтеровском кресле, положив ноги через ручку. Он засмеялся.
– Parlez moi de ca, [Ну ка, ну ка,] – сказал он.
– О, Дон Жуан! О, змея! – послышались голоса.
– Вы не знаете, Болконский, – обратился Билибин к князю Андрею, – что все ужасы французской армии (я чуть было не сказал – русской армии) – ничто в сравнении с тем, что наделал между женщинами этот человек.
– La femme est la compagne de l'homme, [Женщина – подруга мужчины,] – произнес князь Ипполит и стал смотреть в лорнет на свои поднятые ноги.
Билибин и наши расхохотались, глядя в глаза Ипполиту. Князь Андрей видел, что этот Ипполит, которого он (должно было признаться) почти ревновал к своей жене, был шутом в этом обществе.
– Нет, я должен вас угостить Курагиным, – сказал Билибин тихо Болконскому. – Он прелестен, когда рассуждает о политике, надо видеть эту важность.
Он подсел к Ипполиту и, собрав на лбу свои складки, завел с ним разговор о политике. Князь Андрей и другие обступили обоих.