Молитва русских

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гимны России
1. Гром победы, раздавайся! (неофициальный) (1791—1816)
2. Молитва русских (1816—1833)
3. Боже, Царя храни! (1833—1917)
4. Рабочая Марсельеза (1917—1918)
5. Интернационал (1918—1944)
6. Государственный гимн СССР (1944—1990)
7. Патриотическая песня (1990—2000)
8. Государственный гимн РФ (с 2000 года)

Молитва русских (рус. дореф. Молитва Русскаго народа) — первый Высочайше утверждённый государственный гимн России.

Словами гимна являются стихотворение В. А. Жуковского, первые две строфы которого впервые были напечатаны в журнале «Сын отечества» за 1815 год и назывались «Молитва русского народа».

В конце 1816 года Александр I издал указ, который установил порядок исполнения гимна. Его музыкой стал напев британского гимна (слова и музыка Генри Кэри). Гимн должен был исполняться при встречах Императора. Оставался государственным гимном России вплоть до 1833 года, когда был сменён гимном «Боже, Царя храни!»[1].



Слова


Боже, Царя храни!
Славному долги дни
Дай на земли!
Гордыхъ смирителю,
Слабыхъ хранителю,
Всѣхъ утѣшителю —
Всё ниспошли!

Перводержавную
Русь православную
Боже, храни!
Царство ей стройное,
Въ силѣ спокойное!
Всё-жъ недостойное
Прочь отжени!

О, Провидѣніе!
Благословеніе
Намъ ниспошли!
Къ благу стремленіе,
Въ счастьѣ смиреніе,
Въ скорби терпѣніе
Дай на земли!

Напишите отзыв о статье "Молитва русских"

Примечания

  1. [www.rossimvolika.ru/gos-simv/gos-gimn/istoriya/pod-ocherk/page/2/ Очерк истории российского гимна]
Предшественник:
Гром победы, раздавайся
Гимн России
1816—1833
Преемник:
Боже, царя храни

Отрывок, характеризующий Молитва русских

– Мама! что пирожное будет? – закричала Наташа уже смело и капризно весело, вперед уверенная, что выходка ее будет принята хорошо.
Соня и толстый Петя прятались от смеха.
– Вот и спросила, – прошептала Наташа маленькому брату и Пьеру, на которого она опять взглянула.
– Мороженое, только тебе не дадут, – сказала Марья Дмитриевна.
Наташа видела, что бояться нечего, и потому не побоялась и Марьи Дмитриевны.
– Марья Дмитриевна? какое мороженое! Я сливочное не люблю.
– Морковное.
– Нет, какое? Марья Дмитриевна, какое? – почти кричала она. – Я хочу знать!
Марья Дмитриевна и графиня засмеялись, и за ними все гости. Все смеялись не ответу Марьи Дмитриевны, но непостижимой смелости и ловкости этой девочки, умевшей и смевшей так обращаться с Марьей Дмитриевной.
Наташа отстала только тогда, когда ей сказали, что будет ананасное. Перед мороженым подали шампанское. Опять заиграла музыка, граф поцеловался с графинюшкою, и гости, вставая, поздравляли графиню, через стол чокались с графом, детьми и друг с другом. Опять забегали официанты, загремели стулья, и в том же порядке, но с более красными лицами, гости вернулись в гостиную и кабинет графа.


Раздвинули бостонные столы, составили партии, и гости графа разместились в двух гостиных, диванной и библиотеке.
Граф, распустив карты веером, с трудом удерживался от привычки послеобеденного сна и всему смеялся. Молодежь, подстрекаемая графиней, собралась около клавикорд и арфы. Жюли первая, по просьбе всех, сыграла на арфе пьеску с вариациями и вместе с другими девицами стала просить Наташу и Николая, известных своею музыкальностью, спеть что нибудь. Наташа, к которой обратились как к большой, была, видимо, этим очень горда, но вместе с тем и робела.