Молодые годы королевы

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Молодые годы королевы
Mädchenjahre einer Königin
Жанр

мелодрама

Режиссёр

Эрнст Маришка

Продюсер

Эрнст Маришка

Автор
сценария

Эрнст Маришка

В главных
ролях

Роми Шнайдер
Адриан Ховен
Магда Шнайдер
Пауль Хёрбигер

Оператор

Бруно Монди

Композитор

Антон Профес

Кинокомпания

Erma-Film

Длительность

103 минуты

Страна

Австрия

Язык

немецкий

Год

1954

IMDb

ID 0047259

К:Фильмы 1954 года

«Молодые годы королевы» (нем. Mädchenjahre einer Königin) — австрийский художественный фильм о юности британской королевы Виктории, снятый режиссёром Эрнстом Маришкой в 1954 году и ставший ремейком его собственного одноимённого фильма 1936 года по комедии Зила Вары. Главную роль юной королевы Великобритании Виктории исполнила 16-летняя Роми Шнайдер, впоследствии прославившаяся в роли другой монаршей особы, императрицы Елизаветы в трилогии Маришки «Сисси». Фильм повествует о взрослении юной британской королевы и истории любви с её будущим мужем, двоюродным братом Альбертом. Премьера фильма состоялась 16 декабря 1954 года в Кёльне и 28 декабря 1954 года в Вене. Прокат фильма в США с 1958 года осуществляла компания Buena Vista Уолта Диснея.

Эрнст Маришка изначально утвердил на роль Виктории актрису Соню Циман. За ужином в мюнхенском отеле Vier Jahreszeiten мать Роми Магда Шнайдер представила режиссёру свою дочь, и Маришка внезапно поменял своё решение и пригласил сниматься Роми.



Сюжет

Виктория предстаёт в фильме прелестной, умной, любознательной и чувствительной девушкой. Узнав о том, что ей предстоит стать королевой Великобритании, Виктория решает отнестись к своим будущим обязанностям со всей ответственностью. Виктории нужно выйти замуж, и она тайком отправляется в экипаже в Париж, чтобы там оценить кандидатов на её руку. В портовом Дувре начинается сильный дождь, и королева со своим дворецким и доверенными лицами решает остановиться в гостинице, где случайно оказался и принц Саксен-Кобурга Альберт, который под видом студента путешествует по Англии со своим учителем. Молодые люди знакомятся, не зная о положении друг друга, и между ними вспыхивают романтические чувства. Виктория должна утром вернуться в Лондон, чтобы на празднествах по поводу её дня рождения определиться с кандидатурой жениха. Альберт не собирался участвовать в этих праздничных мероприятиях, но принимает приглашение Виктории по настоянию своего советника. Когда выясняется, что королевой Великобритании является та самая девушка, с которой он прошлой ночью подшучивал над новой британской королевой, Альберт приходит в полное изумление. Но никто не удивился тому, что они в конце концов признались друг другу в своих чувствах.

В ролях

Напишите отзыв о статье "Молодые годы королевы"

Ссылки

  • [www.filmportal.de/df/e2/Credits,,,,,,,,0D4C4488BDBB47C5BD2653F1A93FE44Dcredits,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,.html filmportal.de]

Отрывок, характеризующий Молодые годы королевы

Она присела к столу и послушала разговоры старших и Николая, который тоже пришел к столу. «Боже мой, Боже мой, те же лица, те же разговоры, так же папа держит чашку и дует точно так же!» думала Наташа, с ужасом чувствуя отвращение, подымавшееся в ней против всех домашних за то, что они были всё те же.
После чая Николай, Соня и Наташа пошли в диванную, в свой любимый угол, в котором всегда начинались их самые задушевные разговоры.


– Бывает с тобой, – сказала Наташа брату, когда они уселись в диванной, – бывает с тобой, что тебе кажется, что ничего не будет – ничего; что всё, что хорошее, то было? И не то что скучно, а грустно?
– Еще как! – сказал он. – У меня бывало, что всё хорошо, все веселы, а мне придет в голову, что всё это уж надоело и что умирать всем надо. Я раз в полку не пошел на гулянье, а там играла музыка… и так мне вдруг скучно стало…
– Ах, я это знаю. Знаю, знаю, – подхватила Наташа. – Я еще маленькая была, так со мной это бывало. Помнишь, раз меня за сливы наказали и вы все танцовали, а я сидела в классной и рыдала, никогда не забуду: мне и грустно было и жалко было всех, и себя, и всех всех жалко. И, главное, я не виновата была, – сказала Наташа, – ты помнишь?
– Помню, – сказал Николай. – Я помню, что я к тебе пришел потом и мне хотелось тебя утешить и, знаешь, совестно было. Ужасно мы смешные были. У меня тогда была игрушка болванчик и я его тебе отдать хотел. Ты помнишь?
– А помнишь ты, – сказала Наташа с задумчивой улыбкой, как давно, давно, мы еще совсем маленькие были, дяденька нас позвал в кабинет, еще в старом доме, а темно было – мы это пришли и вдруг там стоит…
– Арап, – докончил Николай с радостной улыбкой, – как же не помнить? Я и теперь не знаю, что это был арап, или мы во сне видели, или нам рассказывали.
– Он серый был, помнишь, и белые зубы – стоит и смотрит на нас…
– Вы помните, Соня? – спросил Николай…
– Да, да я тоже помню что то, – робко отвечала Соня…
– Я ведь спрашивала про этого арапа у папа и у мама, – сказала Наташа. – Они говорят, что никакого арапа не было. А ведь вот ты помнишь!
– Как же, как теперь помню его зубы.
– Как это странно, точно во сне было. Я это люблю.
– А помнишь, как мы катали яйца в зале и вдруг две старухи, и стали по ковру вертеться. Это было, или нет? Помнишь, как хорошо было?
– Да. А помнишь, как папенька в синей шубе на крыльце выстрелил из ружья. – Они перебирали улыбаясь с наслаждением воспоминания, не грустного старческого, а поэтического юношеского воспоминания, те впечатления из самого дальнего прошедшего, где сновидение сливается с действительностью, и тихо смеялись, радуясь чему то.
Соня, как и всегда, отстала от них, хотя воспоминания их были общие.
Соня не помнила многого из того, что они вспоминали, а и то, что она помнила, не возбуждало в ней того поэтического чувства, которое они испытывали. Она только наслаждалась их радостью, стараясь подделаться под нее.
Она приняла участие только в том, когда они вспоминали первый приезд Сони. Соня рассказала, как она боялась Николая, потому что у него на курточке были снурки, и ей няня сказала, что и ее в снурки зашьют.
– А я помню: мне сказали, что ты под капустою родилась, – сказала Наташа, – и помню, что я тогда не смела не поверить, но знала, что это не правда, и так мне неловко было.
Во время этого разговора из задней двери диванной высунулась голова горничной. – Барышня, петуха принесли, – шопотом сказала девушка.
– Не надо, Поля, вели отнести, – сказала Наташа.
В середине разговоров, шедших в диванной, Диммлер вошел в комнату и подошел к арфе, стоявшей в углу. Он снял сукно, и арфа издала фальшивый звук.
– Эдуард Карлыч, сыграйте пожалуста мой любимый Nocturiene мосье Фильда, – сказал голос старой графини из гостиной.
Диммлер взял аккорд и, обратясь к Наташе, Николаю и Соне, сказал: – Молодежь, как смирно сидит!
– Да мы философствуем, – сказала Наташа, на минуту оглянувшись, и продолжала разговор. Разговор шел теперь о сновидениях.