Молодёжная сборная Словакии по хоккею с шайбой

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Словакия
Прозвища Víťazi z Tatier; rytieri Tatry
Федерация Словацкая федерация хоккея с шайбой
Тренер Эрнест Бокрош
Капитан Мартин Ревай
Больше всех игр Рихард Паник
Бомбардир Рихард Паник (23)
Первая игра
Словакия 6-4 Казахстан
(Нове-Замки, Словакия, 1 ноября, 1993)
Самая крупная победа
Словакия 22-0 Дания
(Эсбьерг, Дания, 1 января, 1994)
Самое крупное поражение
Россия 8-1 Словакия
(Оттава, Канада, 30 декабря, 2008)
Основная
форма
Гостевая
форма


Молодёжная сборная Словакии по хоккею с шайбой — официальный представитель своей страны, Словакии, на молодёжных международных турнирах.





Выступления на Чемпионатах мира

Чемпионат Место проведения место
МЧМ 1996 США (Бостон, Амхерст, Мальборо) 7 место
МЧМ 1997 Швейцария (Женева, Морж) 6 место
МЧМ 1998 Финляндия (Хельсинки, Хямеэнлинна) 9 место
МЧМ 1999 Канада (Виннипег, Брандон) 3 Бронза
МЧМ 2000 Швеция (Шеллефтео, Умео) 9 место
МЧМ 2001 Россия (Москва, Подольск) 8 место
МЧМ 2002 Чехия (Пардубице, Градец-Кралове) 8 место
МЧМ 2003 Канада (Галифакс, Сидней) 5 место
МЧМ 2004 Финляндия (Хельсинки, Хямеэнлинна) 6 место
МЧМ 2005 США (Гранд-Форкс, Тиф-Ривер-Фолс) 7 место
МЧМ 2006 Канада (Ванкувер, Келоуна, Камлупс) 8 место
МЧМ 2007 Швеция (Лександ, Мура) 8 место
МЧМ 2008 Чехия (Пардубице, Либерец) 7 место
МЧМ 2009 Канада (Оттава) 4 место
МЧМ 2010 Канада (Саскатун, Реджайна) 8 место
МЧМ 2011 США (Буффало, Льюистон) 8 место
МЧМ 2012 Канада (Калгари, Эдмонтон) 6 место
МЧМ 2013 Россия (Уфа) 8 место
МЧМ 2014 Швеция (Мальмё) 8 место
МЧМ 2015 Канада (Торонто, Монреаль) 3 Бронза
МЧМ 2016 Финляндия (Хельсинки) 7 место

Бронзовые медалисты молодёжного чемпионата мира 1999 года

3 Бронза 1999: Кароль Крижан, Ян Лашак, Мартин Бартек, Мартин Чакайик, Ладислав Харабин, Бранислав Мезей, Томаш Надашди, Петер Подхрадски, Марек Приходски, Юрай Словак, Петер Смрек, Золтан Батовски, Мартин Цибак, Мариан Габорик, Михал Гудец, Майк Гюйса, Михал Кошик, Роман Мачошек, Ладислав Надь, Любомир Пиштек, Петр Сейна, Мирослав Залешак.






Состав

Голкиперы
# Игрок Клуб
1 Ричард Сабол Green Bay Gamblers
2 Адам Нэги Оранж 20
30 Патрик Романчик Оранж 20
<center>Защитники
# Игрок Клуб
5 Давид Баяник Patriot Budapest
11 Петр Череснак Peterborough Petes
6 Томаш Русина Оранж 20
12 Эмиль Багин Дукла (хоккейный клуб, Тренчин)
16 Патрик Луза Оранж 20
21 Томаш Нечала Оранж 20
24 Ричард Бури Оранж 20
28 Кароль Корим Оранж 20
<center>Нападающие
# Игрок Клуб
9 Милан Колена Оранж 20
10 Денис Гудец Оранж 20
13 Томаш Микуш Слован
14 Ричард Мраз Оранж 20
17 Михал Урик Оранж 20
18 Андрей Биреш Оранж 20
19 Марко Дано Слован
20 Мартин Ревай Gatineau Olympiques
25 Бруно Мраз Оранж 20
26 Бранислав Рапач Оранж 20
27 Доменик Фуерик Оранж 20
29 Матуш Матис Оранж 20

Напишите отзыв о статье "Молодёжная сборная Словакии по хоккею с шайбой"

Ссылки

  • rsport.ru/hockey/20121222/636727588.html
  • sport.rbc.ru/hockey/newsline/04/01/2013/375671.shtml

Отрывок, характеризующий Молодёжная сборная Словакии по хоккею с шайбой

Я получила письмо от брата, который мне объявляет о своем приезде с женой в Лысые Горы. Радость эта будет непродолжительна, так как он оставляет нас для того, чтобы принять участие в этой войне, в которую мы втянуты Бог знает как и зачем. Не только у вас, в центре дел и света, но и здесь, среди этих полевых работ и этой тишины, какую горожане обыкновенно представляют себе в деревне, отголоски войны слышны и дают себя тяжело чувствовать. Отец мой только и говорит, что о походах и переходах, в чем я ничего не понимаю, и третьего дня, делая мою обычную прогулку по улице деревни, я видела раздирающую душу сцену.
Это была партия рекрут, набранных у нас и посылаемых в армию. Надо было видеть состояние, в котором находились матери, жены и дети тех, которые уходили, и слышать рыдания тех и других. Подумаешь, что человечество забыло законы своего Божественного Спасителя, учившего нас любви и прощению обид, и что оно полагает главное достоинство свое в искусстве убивать друг друга.
Прощайте, милый и добрый друг. Да сохранит вас наш Божественный Спаситель и его Пресвятая Матерь под Своим святым и могущественным покровом. Мария.]
– Ah, vous expediez le courier, princesse, moi j'ai deja expedie le mien. J'ai ecris а ma pauvre mere, [А, вы отправляете письмо, я уж отправила свое. Я писала моей бедной матери,] – заговорила быстро приятным, сочным голоском улыбающаяся m lle Bourienne, картавя на р и внося с собой в сосредоточенную, грустную и пасмурную атмосферу княжны Марьи совсем другой, легкомысленно веселый и самодовольный мир.
– Princesse, il faut que je vous previenne, – прибавила она, понижая голос, – le prince a eu une altercation, – altercation, – сказала она, особенно грассируя и с удовольствием слушая себя, – une altercation avec Michel Ivanoff. Il est de tres mauvaise humeur, tres morose. Soyez prevenue, vous savez… [Надо предупредить вас, княжна, что князь разбранился с Михайлом Иванычем. Он очень не в духе, такой угрюмый. Предупреждаю вас, знаете…]
– Ah l chere amie, – отвечала княжна Марья, – je vous ai prie de ne jamais me prevenir de l'humeur dans laquelle se trouve mon pere. Je ne me permets pas de le juger, et je ne voudrais pas que les autres le fassent. [Ах, милый друг мой! Я просила вас никогда не говорить мне, в каком расположении духа батюшка. Я не позволю себе судить его и не желала бы, чтоб и другие судили.]
Княжна взглянула на часы и, заметив, что она уже пять минут пропустила то время, которое должна была употреблять для игры на клавикордах, с испуганным видом пошла в диванную. Между 12 и 2 часами, сообразно с заведенным порядком дня, князь отдыхал, а княжна играла на клавикордах.


Седой камердинер сидел, дремля и прислушиваясь к храпению князя в огромном кабинете. Из дальней стороны дома, из за затворенных дверей, слышались по двадцати раз повторяемые трудные пассажи Дюссековой сонаты.
В это время подъехала к крыльцу карета и бричка, и из кареты вышел князь Андрей, высадил свою маленькую жену и пропустил ее вперед. Седой Тихон, в парике, высунувшись из двери официантской, шопотом доложил, что князь почивают, и торопливо затворил дверь. Тихон знал, что ни приезд сына и никакие необыкновенные события не должны были нарушать порядка дня. Князь Андрей, видимо, знал это так же хорошо, как и Тихон; он посмотрел на часы, как будто для того, чтобы поверить, не изменились ли привычки отца за то время, в которое он не видал его, и, убедившись, что они не изменились, обратился к жене:
– Через двадцать минут он встанет. Пройдем к княжне Марье, – сказал он.
Маленькая княгиня потолстела за это время, но глаза и короткая губка с усиками и улыбкой поднимались так же весело и мило, когда она заговорила.
– Mais c'est un palais, – сказала она мужу, оглядываясь кругом, с тем выражением, с каким говорят похвалы хозяину бала. – Allons, vite, vite!… [Да это дворец! – Пойдем скорее, скорее!…] – Она, оглядываясь, улыбалась и Тихону, и мужу, и официанту, провожавшему их.
– C'est Marieie qui s'exerce? Allons doucement, il faut la surprendre. [Это Мари упражняется? Тише, застанем ее врасплох.]
Князь Андрей шел за ней с учтивым и грустным выражением.
– Ты постарел, Тихон, – сказал он, проходя, старику, целовавшему его руку.
Перед комнатою, в которой слышны были клавикорды, из боковой двери выскочила хорошенькая белокурая француженка.
M lle Bourienne казалась обезумевшею от восторга.
– Ah! quel bonheur pour la princesse, – заговорила она. – Enfin! Il faut que je la previenne. [Ах, какая радость для княжны! Наконец! Надо ее предупредить.]
– Non, non, de grace… Vous etes m lle Bourienne, je vous connais deja par l'amitie que vous рorte ma belle soeur, – говорила княгиня, целуясь с француженкой. – Elle ne nous attend рas? [Нет, нет, пожалуйста… Вы мамзель Бурьен; я уже знакома с вами по той дружбе, какую имеет к вам моя невестка. Она не ожидает нас?]
Они подошли к двери диванной, из которой слышался опять и опять повторяемый пассаж. Князь Андрей остановился и поморщился, как будто ожидая чего то неприятного.
Княгиня вошла. Пассаж оборвался на середине; послышался крик, тяжелые ступни княжны Марьи и звуки поцелуев. Когда князь Андрей вошел, княжна и княгиня, только раз на короткое время видевшиеся во время свадьбы князя Андрея, обхватившись руками, крепко прижимались губами к тем местам, на которые попали в первую минуту. M lle Bourienne стояла около них, прижав руки к сердцу и набожно улыбаясь, очевидно столько же готовая заплакать, сколько и засмеяться.
Князь Андрей пожал плечами и поморщился, как морщатся любители музыки, услышав фальшивую ноту. Обе женщины отпустили друг друга; потом опять, как будто боясь опоздать, схватили друг друга за руки, стали целовать и отрывать руки и потом опять стали целовать друг друга в лицо, и совершенно неожиданно для князя Андрея обе заплакали и опять стали целоваться. M lle Bourienne тоже заплакала. Князю Андрею было, очевидно, неловко; но для двух женщин казалось так естественно, что они плакали; казалось, они и не предполагали, чтобы могло иначе совершиться это свидание.
– Ah! chere!…Ah! Marieie!… – вдруг заговорили обе женщины и засмеялись. – J'ai reve сette nuit … – Vous ne nous attendez donc pas?… Ah! Marieie,vous avez maigri… – Et vous avez repris… [Ах, милая!… Ах, Мари!… – А я видела во сне. – Так вы нас не ожидали?… Ах, Мари, вы так похудели. – А вы так пополнели…]