Молох (фильм)
Молох | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер |
Виктор Сергеев |
Автор сценария |
Юрий Арабов |
В главных ролях |
Елена Руфанова |
Оператор | |
Кинокомпания |
«Ленфильм», Госкино России, |
Длительность |
108 мин |
Страна | |
Язык | |
Год | |
Следующий фильм |
«Телец» |
IMDb | |
«Моло́х» (нем. Moloch) — кинофильм-драма 1999 года российского кинорежиссёра Александра Сокурова на немецком языке. Первый в тетралогии «Молох» — «Телец» — «Солнце» — «Фауст».
Содержание
Сюжет
Действие фильма разворачивается в течение суток в призрачном и неприступном доме, построенном в Альпах для человека власти. Власть, претендующая на покорение всего мира, произвела разрушительную работу прежде всего над теми, кто её олицетворял: Адольф Гитлер и Ева Браун — несоединимые партнеры любовной драмы.
В ролях
- Елена Руфанова — Ева Браун
- Леонид Мозговой — Адольф Гитлер
- Леонид Сокол — Йозеф Геббельс
- Елена Спиридонова — Магда Геббельс
- Владимир Богданов — Мартин Борман
- Лев Елисеев — мажордом
- Анатолий Шведерский — пастор
- Сергей Ражук — секретарь
- Максим Сергеев — адъютант
- Наталья Никуленко — служанка
- Илья Шакунов
Съёмочная группа
- Режиссёр-постановщик: Александр Сокуров
- Сценарист: Юрий Арабов
- немецкая версия — Марина Коренева
- Операторы: Алексей Фёдоров, Анатолий Родионов
- Генеральный продюсер: Виктор Сергеев
- Сопродюсеры: Рио Саитани, Томас Куфус
- Художник-постановщик: Сергей Коковкин
- Звукорежиссёры: Владимир Персов, Сергей Мошков
- Монтаж: Леда Семёнова
- Художник по костюмам: Лидия Крюкова
- Художники по гриму: Екатерина Бесчастная, Людмила Козинец, Жанна Родионова
- Музыкальные композиции из произведения Л. ван Бетховена, Г. Малера, Р. Вагнера и архивных записей 1930—40 гг.
Производство «Ленфильм», Госкино России, «Fusion Product» (Япония), «Zero Film» (ФРГ) при участии «Flimboard Berlin/Brandenburg GmbH» (ФРГ) и «Fondation Montecinemaverita» (Швейцария).
Награды и номинации
- Приз «За лучший сценарий» Ю. Арабову (перевод на немецкий язык Марины Кореневой) на МКФ в Каннах[1], Франция (1999).
- Гран-при фильму, приз за лучшую женскую роль Е. Руфановой, диплом гильдии киноведов и кинокритиков СК России на X Открытом российском МКФ «Кинотавр» в Сочи (1999).
- Лауреаты национальной премии кинокритиков и кинопрессы «Золотой овен» (1999):
- за лучший сценарий Ю. Арабов
- за лучшую операторскую работу А. Федоров и А. Родионов
- за лучшую мужскую роль — Леонид Мозговой
- за лучшую женскую роль — Елена Руфанова.
- Приз за лучшую режиссуру А. Сокурову и приз прессы, приз за лучшую женскую роль Е. Руфановой на МКФ «Виват кино России!» в Санкт-Петербурге (1999).
- Приз за лучшую режиссёрскую работу на кинофестивале в Кингисеппе (2000).
- Фильм занял первое место на рейтинге среди кинематографистов и журналистов на VII фестивале российского кино «Окно в Европу» в Выборге (1999).
- VII МКФ «Фестиваль фестивалей» в Санкт-Петербурге (1999):
- Гран-при фестиваля
- Приз за лучшую режиссуру А. Сокурову
- специальный диплом «За изобразительную культуру».
- Приз прессы фильму на народном фестивале «Новое кино России» в Челябинске (2000).
Интересные факты
- Большинство сцен фильма сняты в существующей в наши дни летней высокогорной резиденции Гитлера на горе Кельштайн — Кельштайнхаус («Орлиное гнездо») (нем. Kehlsteinhaus), Берхтесгаден, Германия.
- Фильм выдвигался от России на премию американской киноакадемии «Оскар», США (1999).
- Роль Геббельса сыграла женщина — актриса, Народная артистка РСФСР Ирина Соколова. Но в титрах написано другое имя — Леонид Сокол.
Рецензии
- Брашинский М. Молох (рецензия) // [www.afisha.ru/movie/165657/ Афиша (1 января 2001 г.)]. — 10.09.2008.
Напишите отзыв о статье "Молох (фильм)"
Примечания
- ↑ [www.festival-cannes.com/en/archives/ficheFilm/id/5313/year/1999.html Festival de Cannes: Moloch]. festival-cannes.com. Проверено 6 октября 2009. [www.webcitation.org/66FXnAPnk Архивировано из первоисточника 18 марта 2012].
Ссылки
- [www.kino-teatr.ru/kino/movie/ros/3979/annot/ Информация о фильме на сайте Кино-театр.ру]. — 10.09.2008.
- [bookworm-e-library.blogspot.com/2008/12/1999-molokh-screenplay.html Сценарий фильма А. Сокурова «Молох»]
|
|
Отрывок, характеризующий Молох (фильм)
– Нет; я немножко отложу. Я тогда скажу. Ты меня извини за хлопоты, – сказал Пьер и, глядя на улыбку Савельича, подумал: «Как странно, однако, что он не знает, что теперь нет никакого Петербурга и что прежде всего надо, чтоб решилось то. Впрочем, он, верно, знает, но только притворяется. Поговорить с ним? Как он думает? – подумал Пьер. – Нет, после когда нибудь».За завтраком Пьер сообщил княжне, что он был вчера у княжны Марьи и застал там, – можете себе представить кого? – Натали Ростову.
Княжна сделала вид, что она в этом известии не видит ничего более необыкновенного, как в том, что Пьер видел Анну Семеновну.
– Вы ее знаете? – спросил Пьер.
– Я видела княжну, – отвечала она. – Я слышала, что ее сватали за молодого Ростова. Это было бы очень хорошо для Ростовых; говорят, они совсем разорились.
– Нет, Ростову вы знаете?
– Слышала тогда только про эту историю. Очень жалко.
«Нет, она не понимает или притворяется, – подумал Пьер. – Лучше тоже не говорить ей».
Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».
Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.
Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея. Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на лице было ласковое и странно шаловливое выражение.
Пьер обедал и просидел бы весь вечер; но княжна Марья ехала ко всенощной, и Пьер уехал с ними вместе.
На другой день Пьер приехал рано, обедал и просидел весь вечер. Несмотря на то, что княжна Марья и Наташа были очевидно рады гостю; несмотря на то, что весь интерес жизни Пьера сосредоточивался теперь в этом доме, к вечеру они всё переговорили, и разговор переходил беспрестанно с одного ничтожного предмета на другой и часто прерывался. Пьер засиделся в этот вечер так поздно, что княжна Марья и Наташа переглядывались между собою, очевидно ожидая, скоро ли он уйдет. Пьер видел это и не мог уйти. Ему становилось тяжело, неловко, но он все сидел, потому что не мог подняться и уйти.
Княжна Марья, не предвидя этому конца, первая встала и, жалуясь на мигрень, стала прощаться.
– Так вы завтра едете в Петербург? – сказала ока.
– Нет, я не еду, – с удивлением и как будто обидясь, поспешно сказал Пьер. – Да нет, в Петербург? Завтра; только я не прощаюсь. Я заеду за комиссиями, – сказал он, стоя перед княжной Марьей, краснея и не уходя.
Наташа подала ему руку и вышла. Княжна Марья, напротив, вместо того чтобы уйти, опустилась в кресло и своим лучистым, глубоким взглядом строго и внимательно посмотрела на Пьера. Усталость, которую она очевидно выказывала перед этим, теперь совсем прошла. Она тяжело и продолжительно вздохнула, как будто приготавливаясь к длинному разговору.
Все смущение и неловкость Пьера, при удалении Наташи, мгновенно исчезли и заменились взволнованным оживлением. Он быстро придвинул кресло совсем близко к княжне Марье.
– Да, я и хотел сказать вам, – сказал он, отвечая, как на слова, на ее взгляд. – Княжна, помогите мне. Что мне делать? Могу я надеяться? Княжна, друг мой, выслушайте меня. Я все знаю. Я знаю, что я не стою ее; я знаю, что теперь невозможно говорить об этом. Но я хочу быть братом ей. Нет, я не хочу.. я не могу…
Он остановился и потер себе лицо и глаза руками.
– Ну, вот, – продолжал он, видимо сделав усилие над собой, чтобы говорить связно. – Я не знаю, с каких пор я люблю ее. Но я одну только ее, одну любил во всю мою жизнь и люблю так, что без нее не могу себе представить жизни. Просить руки ее теперь я не решаюсь; но мысль о том, что, может быть, она могла бы быть моею и что я упущу эту возможность… возможность… ужасна. Скажите, могу я надеяться? Скажите, что мне делать? Милая княжна, – сказал он, помолчав немного и тронув ее за руку, так как она не отвечала.
– Я думаю о том, что вы мне сказали, – отвечала княжна Марья. – Вот что я скажу вам. Вы правы, что теперь говорить ей об любви… – Княжна остановилась. Она хотела сказать: говорить ей о любви теперь невозможно; но она остановилась, потому что она третий день видела по вдруг переменившейся Наташе, что не только Наташа не оскорбилась бы, если б ей Пьер высказал свою любовь, но что она одного только этого и желала.