Молох (фильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Молох
Жанр

драма

Режиссёр

Александр Сокуров

Продюсер

Виктор Сергеев
Рио Саитани
Томас Куфус

Автор
сценария

Юрий Арабов
Марина Коренева (немецкая версия)

В главных
ролях

Елена Руфанова
Леонид Мозговой
Леонид Сокол
Елена Спиридонова
Владимир Богданов
Анатолий Шведерский

Оператор

Алексей Фёдоров
Анатолий Родионов

Кинокомпания

«Ленфильм», Госкино России,
«Fusion Product» (Япония), «Zero Film» (ФРГ)
при участии
«Flimboard Berlin/Brandenburg GmbH» (ФРГ) и «Fondation Montecinemaverita» (Швейцария)

Длительность

108 мин

Страна

Россия Россия
Германия Германия
Япония Япония
Италия Италия
Франция Франция

Язык

немецкий

Год

1999

Следующий фильм

«Телец»

IMDb

ID 0199777

К:Фильмы 1999 года

«Моло́х» (нем. Moloch) — кинофильм-драма 1999 года российского кинорежиссёра Александра Сокурова на немецком языке. Первый в тетралогии «Молох» — «Телец» — «Солнце» — «Фауст».





Сюжет

Действие фильма разворачивается в течение суток в призрачном и неприступном доме, построенном в Альпах для человека власти. Власть, претендующая на покорение всего мира, произвела разрушительную работу прежде всего над теми, кто её олицетворял: Адольф Гитлер и Ева Браун — несоединимые партнеры любовной драмы.

В ролях

Съёмочная группа

немецкая версия — Марина Коренева

Производство «Ленфильм», Госкино России, «Fusion Product» (Япония), «Zero Film» (ФРГ) при участии «Flimboard Berlin/Brandenburg GmbH» (ФРГ) и «Fondation Montecinemaverita» (Швейцария).

Награды и номинации

  • Приз «За лучший сценарий» Ю. Арабову (перевод на немецкий язык Марины Кореневой) на МКФ в Каннах[1], Франция (1999).
  • Гран-при фильму, приз за лучшую женскую роль Е. Руфановой, диплом гильдии киноведов и кинокритиков СК России на X Открытом российском МКФ «Кинотавр» в Сочи (1999).
  • Лауреаты национальной премии кинокритиков и кинопрессы «Золотой овен» (1999):
    • за лучший сценарий Ю. Арабов
    • за лучшую операторскую работу А. Федоров и А. Родионов
    • за лучшую мужскую роль — Леонид Мозговой
    • за лучшую женскую роль — Елена Руфанова.
  • Приз за лучшую режиссуру А. Сокурову и приз прессы, приз за лучшую женскую роль Е. Руфановой на МКФ «Виват кино России!» в Санкт-Петербурге (1999).
  • Приз за лучшую режиссёрскую работу на кинофестивале в Кингисеппе (2000).
  • Фильм занял первое место на рейтинге среди кинематографистов и журналистов на VII фестивале российского кино «Окно в Европу» в Выборге (1999).
  • VII МКФ «Фестиваль фестивалей» в Санкт-Петербурге (1999):
    • Гран-при фестиваля
    • Приз за лучшую режиссуру А. Сокурову
    • специальный диплом «За изобразительную культуру».
  • Приз прессы фильму на народном фестивале «Новое кино России» в Челябинске (2000).

Интересные факты

  • Большинство сцен фильма сняты в существующей в наши дни летней высокогорной резиденции Гитлера на горе Кельштайн — Кельштайнхаус («Орлиное гнездо») (нем. Kehlsteinhaus), Берхтесгаден, Германия.
  • Фильм выдвигался от России на премию американской киноакадемии «Оскар», США (1999).
  • Роль Геббельса сыграла женщина — актриса, Народная артистка РСФСР Ирина Соколова. Но в титрах написано другое имя — Леонид Сокол.

Рецензии

  • Брашинский М. Молох (рецензия) // [www.afisha.ru/movie/165657/ Афиша (1 января 2001 г.)]. — 10.09.2008.

Напишите отзыв о статье "Молох (фильм)"

Примечания

  1. [www.festival-cannes.com/en/archives/ficheFilm/id/5313/year/1999.html Festival de Cannes: Moloch]. festival-cannes.com. Проверено 6 октября 2009. [www.webcitation.org/66FXnAPnk Архивировано из первоисточника 18 марта 2012].

Ссылки

  • [www.kino-teatr.ru/kino/movie/ros/3979/annot/ Информация о фильме на сайте Кино-театр.ру]. — 10.09.2008.
  • [bookworm-e-library.blogspot.com/2008/12/1999-molokh-screenplay.html Сценарий фильма А. Сокурова «Молох»]

Отрывок, характеризующий Молох (фильм)

– Нет; я немножко отложу. Я тогда скажу. Ты меня извини за хлопоты, – сказал Пьер и, глядя на улыбку Савельича, подумал: «Как странно, однако, что он не знает, что теперь нет никакого Петербурга и что прежде всего надо, чтоб решилось то. Впрочем, он, верно, знает, но только притворяется. Поговорить с ним? Как он думает? – подумал Пьер. – Нет, после когда нибудь».
За завтраком Пьер сообщил княжне, что он был вчера у княжны Марьи и застал там, – можете себе представить кого? – Натали Ростову.
Княжна сделала вид, что она в этом известии не видит ничего более необыкновенного, как в том, что Пьер видел Анну Семеновну.
– Вы ее знаете? – спросил Пьер.
– Я видела княжну, – отвечала она. – Я слышала, что ее сватали за молодого Ростова. Это было бы очень хорошо для Ростовых; говорят, они совсем разорились.
– Нет, Ростову вы знаете?
– Слышала тогда только про эту историю. Очень жалко.
«Нет, она не понимает или притворяется, – подумал Пьер. – Лучше тоже не говорить ей».
Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».
Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.
Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея. Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на лице было ласковое и странно шаловливое выражение.
Пьер обедал и просидел бы весь вечер; но княжна Марья ехала ко всенощной, и Пьер уехал с ними вместе.
На другой день Пьер приехал рано, обедал и просидел весь вечер. Несмотря на то, что княжна Марья и Наташа были очевидно рады гостю; несмотря на то, что весь интерес жизни Пьера сосредоточивался теперь в этом доме, к вечеру они всё переговорили, и разговор переходил беспрестанно с одного ничтожного предмета на другой и часто прерывался. Пьер засиделся в этот вечер так поздно, что княжна Марья и Наташа переглядывались между собою, очевидно ожидая, скоро ли он уйдет. Пьер видел это и не мог уйти. Ему становилось тяжело, неловко, но он все сидел, потому что не мог подняться и уйти.
Княжна Марья, не предвидя этому конца, первая встала и, жалуясь на мигрень, стала прощаться.
– Так вы завтра едете в Петербург? – сказала ока.
– Нет, я не еду, – с удивлением и как будто обидясь, поспешно сказал Пьер. – Да нет, в Петербург? Завтра; только я не прощаюсь. Я заеду за комиссиями, – сказал он, стоя перед княжной Марьей, краснея и не уходя.
Наташа подала ему руку и вышла. Княжна Марья, напротив, вместо того чтобы уйти, опустилась в кресло и своим лучистым, глубоким взглядом строго и внимательно посмотрела на Пьера. Усталость, которую она очевидно выказывала перед этим, теперь совсем прошла. Она тяжело и продолжительно вздохнула, как будто приготавливаясь к длинному разговору.
Все смущение и неловкость Пьера, при удалении Наташи, мгновенно исчезли и заменились взволнованным оживлением. Он быстро придвинул кресло совсем близко к княжне Марье.
– Да, я и хотел сказать вам, – сказал он, отвечая, как на слова, на ее взгляд. – Княжна, помогите мне. Что мне делать? Могу я надеяться? Княжна, друг мой, выслушайте меня. Я все знаю. Я знаю, что я не стою ее; я знаю, что теперь невозможно говорить об этом. Но я хочу быть братом ей. Нет, я не хочу.. я не могу…
Он остановился и потер себе лицо и глаза руками.
– Ну, вот, – продолжал он, видимо сделав усилие над собой, чтобы говорить связно. – Я не знаю, с каких пор я люблю ее. Но я одну только ее, одну любил во всю мою жизнь и люблю так, что без нее не могу себе представить жизни. Просить руки ее теперь я не решаюсь; но мысль о том, что, может быть, она могла бы быть моею и что я упущу эту возможность… возможность… ужасна. Скажите, могу я надеяться? Скажите, что мне делать? Милая княжна, – сказал он, помолчав немного и тронув ее за руку, так как она не отвечала.
– Я думаю о том, что вы мне сказали, – отвечала княжна Марья. – Вот что я скажу вам. Вы правы, что теперь говорить ей об любви… – Княжна остановилась. Она хотела сказать: говорить ей о любви теперь невозможно; но она остановилась, потому что она третий день видела по вдруг переменившейся Наташе, что не только Наташа не оскорбилась бы, если б ей Пьер высказал свою любовь, но что она одного только этого и желала.