Молчаливый бег

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Молчаливый бег (фильм)»)
Перейти к: навигация, поиск
Молчаливое бегство
Silent Running
Жанр

приключенческий фильм
драма
фантастика

Режиссёр

Дуглас Трамбулл (Douglas Trumbull)

В главных
ролях

Брюс Дерн
Клифф Поттс
Рон Рифкин

Композитор

Петер Шикеле

Кинокомпания

Universal Pictures,
Trumbull/Gruskoff Productions

Длительность

89 мин.

Бюджет

$ 1,1 млн.

«Молчаливое бегство» или «Молчаливый бег» (англ. Silent Running) — научно-фантастический кинофильм Дугласа Трамбулла 1972 года, главную роль в котором сыграл Брюс Дерн.





Сюжет

В фильме показано будущее, в котором на Земле уничтожена вся растительная жизнь — лишь несколько образцов было сохранено в огромных, похожих на теплицы геодезических куполах, прикомандированных к флотилии космических транспортных кораблей American Airlines вблизи орбиты Сатурна. Фримен Лоуэлл (Брюс Дерн) — один из четырёх членов экипажа корабля Valley Forge (Кузнечная долина), он — штатный ботаник и эколог, который заботится о лесной растительности до её возможного возвращения и восстановления на Земле. Лоуэлл посвящает большую часть своего времени лесу, выращивая растения и разводя животных.

Когда с Земли приходит приказ отсоединить купола, уничтожить их с помощью атомных зарядов и вернуть корабли коммерческой службе, Лоуэлл поднимает бунт и пытается спасти леса и животных на корабле. После того, как четыре из шести куполов были уничтожены, Лоуэлл убивает одного из членов команды в драке, серьёзно повредив при этом ногу. Тем не менее, он препятствует уничтожению одного из оставшихся куполов, заперев остальных двух человек в другом куполе, который затем уничтожает. Прибегнув к помощи трёх хозяйственных роботов, которых он потом назовёт Хью, Дьюи и Луи (в честь мультяшных утят-тройняшек), Лоуэлл инсценирует взрыв, отделяет корабль от флотилии и угоняет его вместе с последним лесным куполом в направлении Сатурна.

Оставшись теперь один, чтобы прооперировать свою ногу, Лоуэлл перепрограммирует роботов-дронов, а затем ставит корабль на опасный курс через кольца Сатурна. Во время прохождения опасного участка дрона №3 Луи срывает с корабля. Корабль и купол, относительно невредимые, оказываются по другую сторону колец.

Лоуэлл и остальные два дрона направляются в дальний космос, поддерживая жизнь леса. Фримен учит Хьюи и Дьюи сажать деревья и играть в покер. Хьюи получает повреждение, когда Лоуэлл случайно сталкивается с ним во время отчаянной гонки на багги. Во время починки Хьюи дрон Дьюи проявляет чувства и не покидает его. Время идёт, и Лоуэлл обнаруживает, что лес гибнет. Это его ужасает, но помочь он не в силах. Когда корабль «Беркшир» вдруг выходит на связь, становится ясно, что скоро всё раскроется. Лоуэлл приходит к выводу, что растениям просто не хватает света для роста, и он спешит установить лампы освещения. В попытке спасти последний лес, прежде чем «Беркшир» до него доберётся, Лоуэлл отстреливает купол в безопасном направлении. Далее он приводит в действие атомные заряды, уничтожая себя, Хьюи и свой корабль. В последней сцене показан освещённый изнутри лесной купол, за которым ухаживает Дьюи, уплывающий в глубины космоса.

Создание фильма

Культурные отсылки на фильм

  • На альбоме одного из пионеров электронной музыки Клауса Шульце «Trancefer» (1981) есть трек, посвящённый этому фильму.
  • Шведский эмбиент-дуэт Carbon Based Lifeforms назвали в честь фильма одну из своих музыкальных композиций, а в другой («Photosynthesis») использовали цитату из фильма: «— What about forests? — No.»
  • Британская группа 65daysofstatic в 14 ноября 2011 года выпустила Silent Running Re-Score — свой вариант саундтрека к фильму.

Напишите отзыв о статье "Молчаливый бег"

Ссылки


Отрывок, характеризующий Молчаливый бег

Пьер смотрел через вал. Одно лицо особенно бросилось ему в глаза. Это был офицер, который с бледным молодым лицом шел задом, неся опущенную шпагу, и беспокойно оглядывался.
Ряды пехотных солдат скрылись в дыму, послышался их протяжный крик и частая стрельба ружей. Через несколько минут толпы раненых и носилок прошли оттуда. На батарею еще чаще стали попадать снаряды. Несколько человек лежали неубранные. Около пушек хлопотливее и оживленнее двигались солдаты. Никто уже не обращал внимания на Пьера. Раза два на него сердито крикнули за то, что он был на дороге. Старший офицер, с нахмуренным лицом, большими, быстрыми шагами переходил от одного орудия к другому. Молоденький офицерик, еще больше разрумянившись, еще старательнее командовал солдатами. Солдаты подавали заряды, поворачивались, заряжали и делали свое дело с напряженным щегольством. Они на ходу подпрыгивали, как на пружинах.
Грозовая туча надвинулась, и ярко во всех лицах горел тот огонь, за разгоранием которого следил Пьер. Он стоял подле старшего офицера. Молоденький офицерик подбежал, с рукой к киверу, к старшему.
– Имею честь доложить, господин полковник, зарядов имеется только восемь, прикажете ли продолжать огонь? – спросил он.
– Картечь! – не отвечая, крикнул старший офицер, смотревший через вал.
Вдруг что то случилось; офицерик ахнул и, свернувшись, сел на землю, как на лету подстреленная птица. Все сделалось странно, неясно и пасмурно в глазах Пьера.
Одно за другим свистели ядра и бились в бруствер, в солдат, в пушки. Пьер, прежде не слыхавший этих звуков, теперь только слышал одни эти звуки. Сбоку батареи, справа, с криком «ура» бежали солдаты не вперед, а назад, как показалось Пьеру.
Ядро ударило в самый край вала, перед которым стоял Пьер, ссыпало землю, и в глазах его мелькнул черный мячик, и в то же мгновенье шлепнуло во что то. Ополченцы, вошедшие было на батарею, побежали назад.
– Все картечью! – кричал офицер.
Унтер офицер подбежал к старшему офицеру и испуганным шепотом (как за обедом докладывает дворецкий хозяину, что нет больше требуемого вина) сказал, что зарядов больше не было.
– Разбойники, что делают! – закричал офицер, оборачиваясь к Пьеру. Лицо старшего офицера было красно и потно, нахмуренные глаза блестели. – Беги к резервам, приводи ящики! – крикнул он, сердито обходя взглядом Пьера и обращаясь к своему солдату.
– Я пойду, – сказал Пьер. Офицер, не отвечая ему, большими шагами пошел в другую сторону.
– Не стрелять… Выжидай! – кричал он.
Солдат, которому приказано было идти за зарядами, столкнулся с Пьером.
– Эх, барин, не место тебе тут, – сказал он и побежал вниз. Пьер побежал за солдатом, обходя то место, на котором сидел молоденький офицерик.
Одно, другое, третье ядро пролетало над ним, ударялось впереди, с боков, сзади. Пьер сбежал вниз. «Куда я?» – вдруг вспомнил он, уже подбегая к зеленым ящикам. Он остановился в нерешительности, идти ему назад или вперед. Вдруг страшный толчок откинул его назад, на землю. В то же мгновенье блеск большого огня осветил его, и в то же мгновенье раздался оглушающий, зазвеневший в ушах гром, треск и свист.
Пьер, очнувшись, сидел на заду, опираясь руками о землю; ящика, около которого он был, не было; только валялись зеленые обожженные доски и тряпки на выжженной траве, и лошадь, трепля обломками оглобель, проскакала от него, а другая, так же как и сам Пьер, лежала на земле и пронзительно, протяжно визжала.


Пьер, не помня себя от страха, вскочил и побежал назад на батарею, как на единственное убежище от всех ужасов, окружавших его.
В то время как Пьер входил в окоп, он заметил, что на батарее выстрелов не слышно было, но какие то люди что то делали там. Пьер не успел понять того, какие это были люди. Он увидел старшего полковника, задом к нему лежащего на валу, как будто рассматривающего что то внизу, и видел одного, замеченного им, солдата, который, прорываясь вперед от людей, державших его за руку, кричал: «Братцы!» – и видел еще что то странное.
Но он не успел еще сообразить того, что полковник был убит, что кричавший «братцы!» был пленный, что в глазах его был заколон штыком в спину другой солдат. Едва он вбежал в окоп, как худощавый, желтый, с потным лицом человек в синем мундире, со шпагой в руке, набежал на него, крича что то. Пьер, инстинктивно обороняясь от толчка, так как они, не видав, разбежались друг против друга, выставил руки и схватил этого человека (это был французский офицер) одной рукой за плечо, другой за гордо. Офицер, выпустив шпагу, схватил Пьера за шиворот.