Молчание ягнят (фильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Молчание ягнят
The Silence of the Lambs
Жанр

триллер

Режиссёр

Джонатан Демми

Продюсер

Кеннет Утт
Эдвард Саксон
Рональд Бозман

Автор
сценария

Тед Тэлли
Томас Харрис (роман)

В главных
ролях

Энтони Хопкинс
Джоди Фостер
Скотт Гленн
Тед Левайн

Оператор

Так Фудзимото

Композитор

Говард Шор

Кинокомпания

Orion Pictures
Strong Heart/Demme Production

Длительность

118 мин

Бюджет

19 млн $

Сборы

272 742 922 $

Страна

США США

Год

1991

Предыдущий фильм

Красный дракон

К:Фильмы 1991 года

«Молча́ние ягня́т» (англ. The Silence of the Lambs) — американский триллер 1991 года режиссёра Джонатана Демми, снятый по мотивам одноимённого романа Томаса Харриса о Ганнибале Лектере. «Молчание ягнят» сюжетно продолжает фильмы «Красный дракон» (2002) и «Охотник на людей» (1986) (роман "Красный Дракон" экранизировался дважды) и предшествует событиям ленты «Ганнибал» (2001). Главные роли исполнили Джоди Фостер и Энтони Хопкинс.

Постановка была удостоена пяти премий «Оскар», а также «Серебряного медведя» за лучшую режиссуру на Берлинском кинофестивале. Фильм стал третьим в истории, завоевавшим «Оскары» в пяти самых престижных номинациях, что ранее удалось фильмам «Это случилось однажды ночью» (1934) и «Пролетая над гнездом кукушки» (1975). Со времени выхода на экраны «Молчания ягнят» такое не удавалось больше ни одному фильму. Картина заняла 64 место в списке 500 лучших фильмов ужасов по мнению пользователей сайта IMDb[1].

Фильм неоднократно признавался одним из лучших триллеров в истории кино. В декабре 2011 года фильм, как «имеющий большое культурное, историческое или эстетическое значение», был включён в Национальный реестр фильмов США[2].





Сюжет

ФБР занимается расследованием серии убийств, совершённых неизвестным серийным убийцей. Его прозвали «Буффало Билл» за привычку сдирать кожу с убитых им женщин. Не находя зацепок, ФБР решает обратиться за советом к убийце-каннибалу, бывшему психиатру, сверхопасному Ганнибалу Лектеру, пребывающему в изоляторе психбольницы. Для беседы к нему направляют молодую слушательницу академии ФБР Клариссу Старлинг.

Между Лектером и Старлинг возникает связь, Лектер начинает играть с ней в странные психологические игры: он соглашается помогать Клариссе лишь в том случае, если она откроет ему подробности своей жизни. Старлинг открывает Лектеру часть своих детских воспоминаний, связанных с сильными психологическими переживаниями о том, как она бежала из дома своих приёмных родителей, пытаясь спасти от забоя ягнёнка. В качестве своеобразного обмена он обращает её внимание на некоторые детали в деле, опираясь на которые, та, в конечном итоге, и находит след, ведущий к Буффало Биллу.

Тем временем маньяк похищает дочь сенатора, и главврач Чилтон, решив сделать себе имя, запрещает Старлинг общаться с Лектером. Сенатор идёт на сделку с Лектером, однако тот совершает побег из изолятора временного содержания, расправившись с полицейскими и бригадой скорой помощи. Исследуя прошлое одной из жертв, Старлинг догадывается, что Буффало Билл — бывший портной.

Пытаясь найти информацию о первой жертве, она приезжает в дом, где живёт маньяк. Она догадывается, кто он, видя бабочек, коконы которых он вкладывал своим жертвам в рот. Преследуя убийцу, Старлинг оказывается в подвале, маньяк внезапно выключает свет, а сам, с прибором ночного видения, целится в спину Старлинг. Она убивает Буффало Билла, ориентируясь по звуку взводимого им курка.

В курортном городке Лектер преследует паникующего Чилтона.

В ролях

Актёр Роль
Джоди Фостер Клариса Старлинг Клариса Старлинг
Энтони Хопкинс Ганнибал Лектер доктор Ганнибал Лектер
Скотт Гленн Джек Кроуфорд Джек Кроуфорд
Тед Левайн Джейм Гамб / Буффало Билл Джейм Гамб / Буффало Билл
Энтони Хилд Фредерик Чилтон доктор Фредерик Чилтон
Брук Смит Кэтрин Мартин Кэтрин Мартин
Дайан Бэйкер Рут Мартин сенатор Рут Мартин
Кэйси Леммонс Арделия Мэпп Арделия Мэпп
Фрэнки Фейсон Барни Мэтьюс Барни Мэтьюс
Трейси Уолтер Ламар Ламар
Чарльз Нэпьер Бойл лейтенант Бойл
Роджер Корман Хейден Бёрк Хейден Бёрк
Крис Айзек командир подразделения SWAT
Маша Скоробогатов Клариса Клариса в юности

Подготовка к съёмкам

Первоначально роль Ганнибала Лектера предлагалась Джину Хэкмену, кроме того, ему предлагалось заняться режиссурой. На роль также претендовали Джек Николсон, Роберт Дюваль, Джереми Айронс и Брайан Кокс. На роль же Клариссы предполагались Мишель Пфайффер и Мег Райан. Автор сценария первоначально задумывал на роль Клариссы — Джоди Фостер, однако с приходом на режиссёрское кресло Джонатана Демми изменил своё мнение в пользу Мишель Пфайффер, та же отказалась от роли в фильме, сочтя его кровавым и жестоким.

В 2013 году стало известно, что на роль Лектера Демми всерьёз рассчитывал утвердить только одного из трёх артистов — Дэниела Дэй-Льюиса, Дерека Джейкоби и самого Энтони Хопкинса[3].

Съёмки

Большая часть съёмок фильма проходила в Питтсбурге. Разнообразие архитектурных стилей Питтсбурга позволило создать иллюзию того, что съёмки проходили во многих местах. Во время съёмок сцены первой встречи Лектера и Кларисы, Энтони Хопкинс старался смотреть прямо в камеры, создав эффект того (по его словам), что «знает абсолютно всё». Во время съёмок Брук Смит, исполняющая роль похищенной девушки Кэтрин, и Тед Ливайн, в роли Буффало Билла, имели довольно близкие отношения.

Выход фильма

Первоначально компанией «Orion Pictures» задумывалось выпустить фильм в прокат осенью 1990 года, однако компания пошла на коммерческий ход и придержала выход фильма на экраны, дабы не создавать конкурента своему же фильму «Танцующий с волками».

Символы

На одном из постеров к фильму изображена бабочка мёртвая голова, для которой характерен рисунок на теле, напоминающий череп. На постере череп состоит из фигур семи обнажённых девушек, позаимствованных с работы фотографа Филиппа Халсмана[4]. В фильме преступник помещал куколку бабочки в рот своих жертв, что символизировало его перерождение в женщину, подобно метаморфозу насекомого[5].

Фильм и реальные убийцы

Энтони Хопкинс к реализации своего персонажа подошёл очень тщательно: он изучал досье многих известных убийц, бывал в тюрьмах, где они содержались, а также посещал громкие судебные процессы. Из подобных материалов Хопкинс взял один приём — при просмотре видеоплёнки разговора Чарльза Мэнсона, Хопкинс отметил, что во время разговора тот не моргает, что актёр и воплотил в фильме. Маньяк-убийца Буффало Билл из фильма явился собирательным образом трёх известных реальных убийц — Теда Банди, Эда Гейна и Гэри Хейдника. Для подготовки к съёмкам Джоди Фостер и Скотту Гленну были предоставлены реальные аудиозаписи, сделанные убийцами в ходе допросов о их преступлениях, однако Джоди Фостер отказалась от их прослушивания, а Скотт Гленн длительное время мучился ночными кошмарами. В основе сюжетной линии фильма лежит реальное сотрудничество серийного убийцы Теда Банди и профессора Университета криминологии Роберта Кеппеля.

Награды и номинации

Награды

  • 1991 — приз Серебряный медведь Берлинского кинофестиваля за лучшую режиссёрскую работу (Джонатан Демми)
  • 1991 — 3 премии Национального совета кинокритиков США: лучший фильм, лучший режиссёр (Джонатан Демми), лучший актёр второго плана (Энтони Хопкинс)
  • 1991 — 5 премий «Оскар»: лучший фильм (Кеннет Утт, Эдвард Саксон, Рональд Бозман), лучшая мужская роль (Энтони Хопкинс), лучшая женская роль (Джоди Фостер), лучший режиссёр (Джонатан Демми), лучший адаптированный сценарий (Тед Талли)
  • 1992 — 4 премии Сатурн: лучший фильм ужасов, лучший актёр (Энтони Хопкинс), лучший сценарий (Тед Талли), лучший грим (Карл Фуллертон, Нил Мартц)
  • 1992 — две премии Британской киноакадемии: лучшая мужская роль (Энтони Хопкинс), лучшая женская роль (Джоди Фостер)
  • 1992 — премия Гильдии режиссёров США (Джонатан Демми)
  • 1992 — премия Эдгара Аллана По за лучший художественный фильм (Тед Талли)
  • 1992 — премия «Золотой глобус» за лучшую женскую роль — драма (Джоди Фостер)
  • 1992 — премия Гильдии сценаристов США за лучший адаптированный сценарий (Тед Талли)

Номинации

  • 1991 — номинация на приз Золотой медведь Берлинского кинофестиваля (Джонатан Демми)
  • 1991 — две номинации на премию «Оскар»: лучший звук (Том Флейшман, Кристофер Ньюман), лучший монтаж (Крэйг МакКэй)
  • 1992 — 4 номинации на премию Премия Сатурн: лучший режиссёр (Джонатан Демми), лучшая актриса (Джоди Фостер), лучшая музыка (Говард Шор), лучшие костюмы (Колин Атвуд)
  • 1992 — 7 номинаций на премию Британской киноакадемии: лучший фильм (Кеннет Утт, Эдвард Саксон, Рональд Бозман, Джонатан Демми), лучший режиссёр (Джонатан Демми), лучший адаптированный сценарий (Тед Тэлли), лучшая работа оператора (Так Фуджимото), лучший оригинальный саундтрек (Говард Шор), лучший монтаж (Крэйг МакКэй), лучший звук (Том Флейшман, Кристофер Ньюман, Скип Ливсэй)
  • 1992 — номинация на премию «Сезар» за лучший зарубежный фильм (Джонатан Демми)
  • 1992 — 4 номинации на премию «Золотой глобус»: лучший фильм — драма, лучшая мужская роль — драма (Энтони Хопкинс), лучший режиссёр (Джонатан Демми), лучший сценарий (Тед Талли)

Напишите отзыв о статье "Молчание ягнят (фильм)"

Примечания

  1. [www.imdb.com/list/ls003119232/?start=401&view=detail&sort=listorian:desc&defaults=1&scb=0.5082794323097914 500 лучших фильмов ужасов по мнению пользователей сайта IMDb]
  2. [www.loc.gov/today/pr/2011/11-240.html 2011 National Film Registry More Than a Box of Chocolates] (англ.)
  3. Бен Чайлд. [www.theguardian.com/film/2013/sep/11/derek-jacobi-silence-of-the-lambs Derek Jacobi reveals he came close to starring in The Silence of the Lambs] (англ.). The Guardian (11 сентября 2013). Проверено 11 сентября 2013.
  4. [www.photoisland.net/pi_hist_text.php?lng=1&hist_id=105 История фотографии. Филипп Халсман]
  5. [fictionbook.ru/author/olga_vladimirovna_kuviykina/pisma_nasekomiyh/read_online.html?page=1 Ольга Кувыкина «Письма насекомых»]

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Молчание ягнят
  • «Молчание ягнят» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.allmovie.com/movie/v44663 Молчание ягнят] (англ.) на сайте allmovie
  • [www.rottentomatoes.com/m/silence_of_the_lambs/ «Молчание ягнят»] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
  • [www.metacritic.com/movie/the-silence-of-the-lambs «Молчание ягнят»] (англ.) на сайте Metacritic
  • [www.boxofficemojo.com/movies/?id=silenceofthelambs.htm «Молчание ягнят»] (англ.) на сайте Box Office Mojo
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Молчание ягнят (фильм)

Княжна Марья отложила свой отъезд. Соня, граф старались заменить Наташу, но не могли. Они видели, что она одна могла удерживать мать от безумного отчаяния. Три недели Наташа безвыходно жила при матери, спала на кресле в ее комнате, поила, кормила ее и не переставая говорила с ней, – говорила, потому что один нежный, ласкающий голос ее успокоивал графиню.
Душевная рана матери не могла залечиться. Смерть Пети оторвала половину ее жизни. Через месяц после известия о смерти Пети, заставшего ее свежей и бодрой пятидесятилетней женщиной, она вышла из своей комнаты полумертвой и не принимающею участия в жизни – старухой. Но та же рана, которая наполовину убила графиню, эта новая рана вызвала Наташу к жизни.
Душевная рана, происходящая от разрыва духовного тела, точно так же, как и рана физическая, как ни странно это кажется, после того как глубокая рана зажила и кажется сошедшейся своими краями, рана душевная, как и физическая, заживает только изнутри выпирающею силой жизни.
Так же зажила рана Наташи. Она думала, что жизнь ее кончена. Но вдруг любовь к матери показала ей, что сущность ее жизни – любовь – еще жива в ней. Проснулась любовь, и проснулась жизнь.
Последние дни князя Андрея связали Наташу с княжной Марьей. Новое несчастье еще более сблизило их. Княжна Марья отложила свой отъезд и последние три недели, как за больным ребенком, ухаживала за Наташей. Последние недели, проведенные Наташей в комнате матери, надорвали ее физические силы.
Однажды княжна Марья, в середине дня, заметив, что Наташа дрожит в лихорадочном ознобе, увела ее к себе и уложила на своей постели. Наташа легла, но когда княжна Марья, опустив сторы, хотела выйти, Наташа подозвала ее к себе.
– Мне не хочется спать. Мари, посиди со мной.
– Ты устала – постарайся заснуть.
– Нет, нет. Зачем ты увела меня? Она спросит.
– Ей гораздо лучше. Она нынче так хорошо говорила, – сказала княжна Марья.
Наташа лежала в постели и в полутьме комнаты рассматривала лицо княжны Марьи.
«Похожа она на него? – думала Наташа. – Да, похожа и не похожа. Но она особенная, чужая, совсем новая, неизвестная. И она любит меня. Что у ней на душе? Все доброе. Но как? Как она думает? Как она на меня смотрит? Да, она прекрасная».
– Маша, – сказала она, робко притянув к себе ее руку. – Маша, ты не думай, что я дурная. Нет? Маша, голубушка. Как я тебя люблю. Будем совсем, совсем друзьями.
И Наташа, обнимая, стала целовать руки и лицо княжны Марьи. Княжна Марья стыдилась и радовалась этому выражению чувств Наташи.
С этого дня между княжной Марьей и Наташей установилась та страстная и нежная дружба, которая бывает только между женщинами. Они беспрестанно целовались, говорили друг другу нежные слова и большую часть времени проводили вместе. Если одна выходила, то другаябыла беспокойна и спешила присоединиться к ней. Они вдвоем чувствовали большее согласие между собой, чем порознь, каждая сама с собою. Между ними установилось чувство сильнейшее, чем дружба: это было исключительное чувство возможности жизни только в присутствии друг друга.
Иногда они молчали целые часы; иногда, уже лежа в постелях, они начинали говорить и говорили до утра. Они говорили большей частию о дальнем прошедшем. Княжна Марья рассказывала про свое детство, про свою мать, про своего отца, про свои мечтания; и Наташа, прежде с спокойным непониманием отворачивавшаяся от этой жизни, преданности, покорности, от поэзии христианского самоотвержения, теперь, чувствуя себя связанной любовью с княжной Марьей, полюбила и прошедшее княжны Марьи и поняла непонятную ей прежде сторону жизни. Она не думала прилагать к своей жизни покорность и самоотвержение, потому что она привыкла искать других радостей, но она поняла и полюбила в другой эту прежде непонятную ей добродетель. Для княжны Марьи, слушавшей рассказы о детстве и первой молодости Наташи, тоже открывалась прежде непонятная сторона жизни, вера в жизнь, в наслаждения жизни.
Они всё точно так же никогда не говорили про него с тем, чтобы не нарушать словами, как им казалось, той высоты чувства, которая была в них, а это умолчание о нем делало то, что понемногу, не веря этому, они забывали его.
Наташа похудела, побледнела и физически так стала слаба, что все постоянно говорили о ее здоровье, и ей это приятно было. Но иногда на нее неожиданно находил не только страх смерти, но страх болезни, слабости, потери красоты, и невольно она иногда внимательно разглядывала свою голую руку, удивляясь на ее худобу, или заглядывалась по утрам в зеркало на свое вытянувшееся, жалкое, как ей казалось, лицо. Ей казалось, что это так должно быть, и вместе с тем становилось страшно и грустно.
Один раз она скоро взошла наверх и тяжело запыхалась. Тотчас же невольно она придумала себе дело внизу и оттуда вбежала опять наверх, пробуя силы и наблюдая за собой.
Другой раз она позвала Дуняшу, и голос ее задребезжал. Она еще раз кликнула ее, несмотря на то, что она слышала ее шаги, – кликнула тем грудным голосом, которым она певала, и прислушалась к нему.
Она не знала этого, не поверила бы, но под казавшимся ей непроницаемым слоем ила, застлавшим ее душу, уже пробивались тонкие, нежные молодые иглы травы, которые должны были укорениться и так застлать своими жизненными побегами задавившее ее горе, что его скоро будет не видно и не заметно. Рана заживала изнутри. В конце января княжна Марья уехала в Москву, и граф настоял на том, чтобы Наташа ехала с нею, с тем чтобы посоветоваться с докторами.


После столкновения при Вязьме, где Кутузов не мог удержать свои войска от желания опрокинуть, отрезать и т. д., дальнейшее движение бежавших французов и за ними бежавших русских, до Красного, происходило без сражений. Бегство было так быстро, что бежавшая за французами русская армия не могла поспевать за ними, что лошади в кавалерии и артиллерии становились и что сведения о движении французов были всегда неверны.
Люди русского войска были так измучены этим непрерывным движением по сорок верст в сутки, что не могли двигаться быстрее.
Чтобы понять степень истощения русской армии, надо только ясно понять значение того факта, что, потеряв ранеными и убитыми во все время движения от Тарутина не более пяти тысяч человек, не потеряв сотни людей пленными, армия русская, вышедшая из Тарутина в числе ста тысяч, пришла к Красному в числе пятидесяти тысяч.
Быстрое движение русских за французами действовало на русскую армию точно так же разрушительно, как и бегство французов. Разница была только в том, что русская армия двигалась произвольно, без угрозы погибели, которая висела над французской армией, и в том, что отсталые больные у французов оставались в руках врага, отсталые русские оставались у себя дома. Главная причина уменьшения армии Наполеона была быстрота движения, и несомненным доказательством тому служит соответственное уменьшение русских войск.
Вся деятельность Кутузова, как это было под Тарутиным и под Вязьмой, была направлена только к тому, чтобы, – насколько то было в его власти, – не останавливать этого гибельного для французов движения (как хотели в Петербурге и в армии русские генералы), а содействовать ему и облегчить движение своих войск.
Но, кроме того, со времени выказавшихся в войсках утомления и огромной убыли, происходивших от быстроты движения, еще другая причина представлялась Кутузову для замедления движения войск и для выжидания. Цель русских войск была – следование за французами. Путь французов был неизвестен, и потому, чем ближе следовали наши войска по пятам французов, тем больше они проходили расстояния. Только следуя в некотором расстоянии, можно было по кратчайшему пути перерезывать зигзаги, которые делали французы. Все искусные маневры, которые предлагали генералы, выражались в передвижениях войск, в увеличении переходов, а единственно разумная цель состояла в том, чтобы уменьшить эти переходы. И к этой цели во всю кампанию, от Москвы до Вильны, была направлена деятельность Кутузова – не случайно, не временно, но так последовательно, что он ни разу не изменил ей.
Кутузов знал не умом или наукой, а всем русским существом своим знал и чувствовал то, что чувствовал каждый русский солдат, что французы побеждены, что враги бегут и надо выпроводить их; но вместе с тем он чувствовал, заодно с солдатами, всю тяжесть этого, неслыханного по быстроте и времени года, похода.
Но генералам, в особенности не русским, желавшим отличиться, удивить кого то, забрать в плен для чего то какого нибудь герцога или короля, – генералам этим казалось теперь, когда всякое сражение было и гадко и бессмысленно, им казалось, что теперь то самое время давать сражения и побеждать кого то. Кутузов только пожимал плечами, когда ему один за другим представляли проекты маневров с теми дурно обутыми, без полушубков, полуголодными солдатами, которые в один месяц, без сражений, растаяли до половины и с которыми, при наилучших условиях продолжающегося бегства, надо было пройти до границы пространство больше того, которое было пройдено.
В особенности это стремление отличиться и маневрировать, опрокидывать и отрезывать проявлялось тогда, когда русские войска наталкивались на войска французов.
Так это случилось под Красным, где думали найти одну из трех колонн французов и наткнулись на самого Наполеона с шестнадцатью тысячами. Несмотря на все средства, употребленные Кутузовым, для того чтобы избавиться от этого пагубного столкновения и чтобы сберечь свои войска, три дня у Красного продолжалось добивание разбитых сборищ французов измученными людьми русской армии.
Толь написал диспозицию: die erste Colonne marschiert [первая колонна направится туда то] и т. д. И, как всегда, сделалось все не по диспозиции. Принц Евгений Виртембергский расстреливал с горы мимо бегущие толпы французов и требовал подкрепления, которое не приходило. Французы, по ночам обегая русских, рассыпались, прятались в леса и пробирались, кто как мог, дальше.
Милорадович, который говорил, что он знать ничего не хочет о хозяйственных делах отряда, которого никогда нельзя было найти, когда его было нужно, «chevalier sans peur et sans reproche» [«рыцарь без страха и упрека»], как он сам называл себя, и охотник до разговоров с французами, посылал парламентеров, требуя сдачи, и терял время и делал не то, что ему приказывали.
– Дарю вам, ребята, эту колонну, – говорил он, подъезжая к войскам и указывая кавалеристам на французов. И кавалеристы на худых, ободранных, еле двигающихся лошадях, подгоняя их шпорами и саблями, рысцой, после сильных напряжений, подъезжали к подаренной колонне, то есть к толпе обмороженных, закоченевших и голодных французов; и подаренная колонна кидала оружие и сдавалась, чего ей уже давно хотелось.
Под Красным взяли двадцать шесть тысяч пленных, сотни пушек, какую то палку, которую называли маршальским жезлом, и спорили о том, кто там отличился, и были этим довольны, но очень сожалели о том, что не взяли Наполеона или хоть какого нибудь героя, маршала, и упрекали в этом друг друга и в особенности Кутузова.