Монастырь Сорё

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Монастырь
Монастырь Сорё
Sorø Kloster
Страна Дания
Конфессия Католицизм
Основатель Ассер Риг
Дата основания 1142
Дата упразднения 1580
Состояние недействующий
Координаты: 55°25′48″ с. ш. 11°33′24″ в. д. / 55.43000° с. ш. 11.55667° в. д. / 55.43000; 11.55667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.43000&mlon=11.55667&zoom=12 (O)] (Я)

Монастырь Сорё (дат. Sorø Kloster) — бывший монастырь, находящийся в датском городе Сорё в центральной Зеландии. Являлся одним из наиболее значимых и богатых монастырей средневековой Дании.



История

Бенедиктинский монастырь Сорё был основан в 1151 году Ассером Ригом, сыном влиятельного зеландского дворянина Скьяльма Гвиде. Риг провёл последние годы своей жизни в этом монастыре в качестве монаха[1]. Сын Ассера Рига, епископ Абсалон стал влиятельным государственным и военным деятелем. С целью реформировать Сорё, он вытеснил бенедиктинцев цистерцианцами в 1161 году[2]. Один из друзей Абаслона, Педер Странг передал монастырю обширные земли, достаточные для того, чтобы сделать монастырь платёжеспособным.

Цистерцианцы построили в монастыре церковь с использованием новых строительных материалов — больших красных кирпичей. Данная технология была импортирована из северной Германии[3].

Начиная с этого времени, Сорё начал скупать собственность по всей Дании и его доход превышал доход королевской семьи.

Церковь монастыря стала местом захоронения членов семьи Гвиде. Епископ Абсалон похоронен за главным алтарём. Помимо него, здесь похоронены три датских короля: Кристофер II, Вальдемар IV Аттердаг и Олаф Хаконссон. Маргарита I Датская тоже была погребена здесь, но впоследствии её тело было перезахоронено в соборе Роскилле[3].

По заказу Абсалона, Саксон Грамматик написал в монастыре Сорё шестнадцать томов исторической хроники «Деяния данов» — одного из важнейших исторических источников по средневековой Дании[4].

В 1247 году большая часть монастыря сгорела и он пребывал в руинах около десяти лет.

В конце XIII — начале XIV века, монахами монастыря была создана «Датская поземельная книга» — один из важнейших источников информации о социальных условиях и названиях населённых пунктов средневековья[5][6].

В 1536 году Дания официально стала лютеранской и католические монастыри стали закрываться по всей стране. Сорё перешёл в собственность короны в 1580 году. В 1586 году в здании монастыря была открыта школа-интернат для мальчиков из богатых знатных семей. Позднее здание было преобразовано в библиотеку. Школа Академия Сорё функционирует по сей день[3][7].

Напишите отзыв о статье "Монастырь Сорё"

Примечания

  1. Carl Frederik Bricka. Asser Rig // [runeberg.org/dbl/1/0388.html Dansk biografisk Lexikon]. — Kjøbenhavn: Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn). Græbes Bogtrykkeri, 1887. — Т. 1. Aaberg - Beaumelle. — С. 370-371. — 616 с.
  2. Carl Frederik Bricka. Absalon // [runeberg.org/dbl/1/0088.html Dansk biografisk Lexikon]. — Kjøbenhavn: Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn). Græbes Bogtrykkeri, 1887. — Т. 1. Aaberg - Beaumelle. — С. 70-81. — 616 с.
  3. 1 2 3 [www.soroeklosterkirke.dk/kirkens_historie.html Klosterkirken historie] (датск.). Klosterkirken. Проверено 19 июня 2014.
  4. Lambert M Surhone, Miriam T Timpledon, Susan F Marseken. Akademie Von Soro. — Betascript Publishing, 2010. — 72 с. — ISBN 6132244069.
  5. Stanley Mease Toyne. [books.google.com/books?id=yvGt8gfBlEIC&pg Scandinavians in History]. — Libraries Press, 1970. — Т. 3. — С. 73. — 352 с. — ISBN 0-8369-5302-9.
  6. [www.denstoredanske.dk/Danmarkshistorien/Kirker_rejses_alle_vegne/Valdemarstiden_%281157-1241%29/Jordebog_og_lovbog/%E2%80%9EKong_Valdemars_Jordebog%E2%80%9D Kong Valdemars Jordebog] (датск.). Den Store Danske. Проверено 12 июня 2014.
  7. [www.soroe-akademi.dk/ Sorø Akademis hjemmeside] (датск.). Проверено 19 июня 2014.

Отрывок, характеризующий Монастырь Сорё

– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.