Округ Монкэлм, штат Мичиган
Montcalm County, MichiganСтрана |
США
|
---|
Статус |
округ
|
---|
Входит в |
Мичиган
|
---|
Административный центр |
Stanton, Michigan
|
---|
Крупнейший город |
Greenville, Michigan
|
---|
Дата образования |
1831
|
---|
Официальный язык |
английский
|
---|
Население (2010) |
63 342
|
---|
Плотность |
34,749 чел./км²
|
---|
Площадь |
1 867,392 км²
|
---|
|
|
Часовой пояс |
UTC-5/-4
|
---|
[www.montcalm.org/ Официальный сайт] |
Координаты: 43°18′36″ с. ш. 85°09′00″ з. д. / 43.310001373291° с. ш. 85.1500015258789° з. д. / 43.310001373291; -85.1500015258789 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=43.310001373291&mlon=-85.1500015258789&zoom=12 (O)] (Я)
Округ Монкэлм (англ. Montcalm County) располагается в штате Мичиган, США. Официально образован в 1831 году. По состоянию на 2010 год, численность населения составляла 63 342 человек.
География
По данным Бюро переписи США, общая площадь округа равняется 1 867,392 км2, из которых 1 825,952 км2 суша и 38,850 км2 или 2,100 % это водоемы.
Соседние округа
Население
По данным переписи населения 2000 года[1] в округе проживает 61 266 жителей в составе 22 079 домашних хозяйств и 16 183 семей. Плотность населения составляет 33,00 человек на км2. На территории округа насчитывается 25 900 жилых строений, при плотности застройки около 14,00-ти строений на км2. Расовый состав населения: белые — 94,83 %, афроамериканцы — 2,17 %, коренные американцы (индейцы) — 0,60 %, азиаты — 0,26 %, гавайцы — 0,05 %, представители других рас — 0,64 %, представители двух или более рас — 1,46 %. Испаноязычные составляли 2,28 % населения независимо от расы.
В составе 35,30 % из общего числа домашних хозяйств проживают дети в возрасте до 18 лет, 58,80 % домашних хозяйств представляют собой супружеские пары проживающие вместе, 9,70 % домашних хозяйств представляют собой одиноких женщин без супруга, 26,70 % домашних хозяйств не имеют отношения к семьям, 21,90 % домашних хозяйств состоят из одного человека, 9,20 % домашних хозяйств состоят из престарелых (65 лет и старше), проживающих в одиночестве. Средний размер домашнего хозяйства составляет 2,65 человека, и средний размер семьи 3,07 человека.
Возрастной состав округа: 27,10 % моложе 18 лет, 8,30 % от 18 до 24, 30,20 % от 25 до 44, 22,30 % от 45 до 64 и 22,30 % от 65 и старше. Средний возраст жителя округа 36 лет. На каждые 100 женщин приходится 105,50 мужчин. На каждые 100 женщин старше 18 лет приходится 106,00 мужчин.
Средний доход на домохозяйство в округе составлял 37 218 USD, на семью — 42 823 USD. Среднестатистический заработок мужчины был 32 635 USD против 23 645 USD для женщины. Доход на душу населения составлял 16 183 USD. Около 7,40 % семей и 10,90 % общего населения находились ниже черты бедности, в том числе — 14,00 % молодежи (тех, кому ещё не исполнилось 18 лет) и 8,70 % тех, кому было уже больше 65 лет.
Напишите отзыв о статье "Монкэлм (округ, Мичиган)"
Примечания
- ↑ [www.census.gov/ Данные Бюро переписи США по округу Монкэлм (Мичиган)] (англ.). Проверено 16 ноября 2009. [www.webcitation.org/66qCfKPaX Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].
Ссылки
- [www.montcalm.org/ Официальный сайт правительства округа Монкэлм, штат Мичиган]
- [www.naco.org/Counties/Pages/FindACounty.aspx Национальная ассоциация округов США]
- [www.ioniamontcalm.com/ Ionia Montcalm Magazine website]
|
---|
| Столица | | |
---|
| Крупнейшие города | |
---|
| Статьи по теме | |
---|
| Политика | |
---|
| География |
</div> | </table></td></tr></table>
Отрывок, характеризующий Монкэлм (округ, Мичиган)Это было вечером. Он был, как обыкновенно после обеда, в легком лихорадочном состоянии, и мысли его были чрезвычайно ясны. Соня сидела у стола. Он задремал. Вдруг ощущение счастья охватило его.
«А, это она вошла!» – подумал он.
Действительно, на месте Сони сидела только что неслышными шагами вошедшая Наташа.
С тех пор как она стала ходить за ним, он всегда испытывал это физическое ощущение ее близости. Она сидела на кресле, боком к нему, заслоняя собой от него свет свечи, и вязала чулок. (Она выучилась вязать чулки с тех пор, как раз князь Андрей сказал ей, что никто так не умеет ходить за больными, как старые няни, которые вяжут чулки, и что в вязании чулка есть что то успокоительное.) Тонкие пальцы ее быстро перебирали изредка сталкивающиеся спицы, и задумчивый профиль ее опущенного лица был ясно виден ему. Она сделала движенье – клубок скатился с ее колен. Она вздрогнула, оглянулась на него и, заслоняя свечу рукой, осторожным, гибким и точным движением изогнулась, подняла клубок и села в прежнее положение.
Он смотрел на нее, не шевелясь, и видел, что ей нужно было после своего движения вздохнуть во всю грудь, но она не решалась этого сделать и осторожно переводила дыханье.
В Троицкой лавре они говорили о прошедшем, и он сказал ей, что, ежели бы он был жив, он бы благодарил вечно бога за свою рану, которая свела его опять с нею; но с тех пор они никогда не говорили о будущем.
«Могло или не могло это быть? – думал он теперь, глядя на нее и прислушиваясь к легкому стальному звуку спиц. – Неужели только затем так странно свела меня с нею судьба, чтобы мне умереть?.. Неужели мне открылась истина жизни только для того, чтобы я жил во лжи? Я люблю ее больше всего в мире. Но что же делать мне, ежели я люблю ее?» – сказал он, и он вдруг невольно застонал, по привычке, которую он приобрел во время своих страданий.
Услыхав этот звук, Наташа положила чулок, перегнулась ближе к нему и вдруг, заметив его светящиеся глаза, подошла к нему легким шагом и нагнулась.
– Вы не спите?
– Нет, я давно смотрю на вас; я почувствовал, когда вы вошли. Никто, как вы, но дает мне той мягкой тишины… того света. Мне так и хочется плакать от радости.
Наташа ближе придвинулась к нему. Лицо ее сияло восторженною радостью.
– Наташа, я слишком люблю вас. Больше всего на свете.
– А я? – Она отвернулась на мгновение. – Отчего же слишком? – сказала она.
– Отчего слишком?.. Ну, как вы думаете, как вы чувствуете по душе, по всей душе, буду я жив? Как вам кажется?
– Я уверена, я уверена! – почти вскрикнула Наташа, страстным движением взяв его за обе руки.
Он помолчал.
– Как бы хорошо! – И, взяв ее руку, он поцеловал ее.
Наташа была счастлива и взволнована; и тотчас же она вспомнила, что этого нельзя, что ему нужно спокойствие.
– Однако вы не спали, – сказала она, подавляя свою радость. – Постарайтесь заснуть… пожалуйста.
Он выпустил, пожав ее, ее руку, она перешла к свече и опять села в прежнее положение. Два раза она оглянулась на него, глаза его светились ей навстречу. Она задала себе урок на чулке и сказала себе, что до тех пор она не оглянется, пока не кончит его.
Действительно, скоро после этого он закрыл глаза и заснул. Он спал недолго и вдруг в холодном поту тревожно проснулся.
Засыпая, он думал все о том же, о чем он думал все ото время, – о жизни и смерти. И больше о смерти. Он чувствовал себя ближе к ней.
«Любовь? Что такое любовь? – думал он. – Любовь мешает смерти. Любовь есть жизнь. Все, все, что я понимаю, я понимаю только потому, что люблю. Все есть, все существует только потому, что я люблю. Все связано одною ею. Любовь есть бог, и умереть – значит мне, частице любви, вернуться к общему и вечному источнику». Мысли эти показались ему утешительны. Но это были только мысли. Чего то недоставало в них, что то было односторонне личное, умственное – не было очевидности. И было то же беспокойство и неясность. Он заснул.
Он видел во сне, что он лежит в той же комнате, в которой он лежал в действительности, но что он не ранен, а здоров. Много разных лиц, ничтожных, равнодушных, являются перед князем Андреем. Он говорит с ними, спорит о чем то ненужном. Они сбираются ехать куда то. Князь Андрей смутно припоминает, что все это ничтожно и что у него есть другие, важнейшие заботы, но продолжает говорить, удивляя их, какие то пустые, остроумные слова. Понемногу, незаметно все эти лица начинают исчезать, и все заменяется одним вопросом о затворенной двери. Он встает и идет к двери, чтобы задвинуть задвижку и запереть ее. Оттого, что он успеет или не успеет запереть ее, зависит все. Он идет, спешит, ноги его не двигаются, и он знает, что не успеет запереть дверь, но все таки болезненно напрягает все свои силы. И мучительный страх охватывает его. И этот страх есть страх смерти: за дверью стоит оно. Но в то же время как он бессильно неловко подползает к двери, это что то ужасное, с другой стороны уже, надавливая, ломится в нее. Что то не человеческое – смерть – ломится в дверь, и надо удержать ее. Он ухватывается за дверь, напрягает последние усилия – запереть уже нельзя – хоть удержать ее; но силы его слабы, неловки, и, надавливаемая ужасным, дверь отворяется и опять затворяется.
|