Монпелье (сеньория)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Монпелье
фр. Montpellier
окситанск. Montpelhièr
Сеньория

985 — 1349



Герб

Монпелье в составе Майоркского королевства
Столица Монпелье
Язык(и) Окситанский
Религия Католичество
Династия 9851213: Гильемиды;
12131349: Барселонский (Арагонский) дом
История
 - 26 ноября 985 Гильом I получает во владение Монпелье
 - 9 ноября 1202 Смерть последнего законного представителя династии Гильомидов Гильома VIII де Монпелье
 - 15 июня 1204 Монпелье наследует король Арагона Педро II
 -  1276 Монпелье включено в состав королевства Майорка
 -  1349 Хайме III Майоркский продал Монпелье королю Франции Филиппу VI
Преемственность
Графство Мельгей
Королевство Франция
К:Появились в 985 годуК:Исчезли в 1349 году

Сеньория Монпелье (фр. Montpellier, окситанск. Montpelhièr, кат. Montpeller) — средневековое феодальное владение на юге Франции (в Окситании) в 9851349 годах. Сеньория занимала территорию вокруг города Монпелье.





История

Первым правителем этой области стал Гильом I (ум. до 1025), которому она была передана во владение Бернаром II, графом де Мельгей (современный Могио) 26 ноября 985 года за проявленную доблесть. Его наследники построили укреплённое поселение с замком и часовней, которое позже стало городом Монпелье. Располагаясь на пути из Испании в Италию, город быстро приобрёл экономическое и культурного значение, привлекая купцов, золотых и серебряных дел мастеров, суконщиков. Таким образом он стал центром торговли между севером Европы, Испанией и средиземноморским бассейном. Монпелье также входил в подчинение епископов Магелонна.

Династия Гильомидов, основанная Гильомом I, угасла после смерти Гильома VIII 9 ноября 1202 года. У него осталась единственная законная дочь, Мария де Монпелье (ум. 1213), бывшая замужем за королём Арагона Педро II. Она ещё в 1197 году отреклась от прав на Монпелье в пользу незаконного сына Гильома VIII, Гильома IX (ум. после 1212). Но население Монпелье восстало против молодого правителя и 15 июня 1204 года Мария вступила в права наследницы. Педро и Мария предоставили жителям Монпелье те льготы и свободы, которые они требовали. Их сын, Хайме I Завоеватель, родившийся в Монпелье, держал в Монпелье блестящий двор.

В 1262 году Хайме написал завещание, по которому после его смерти Арагонское королевство должно было разделиться между его сыновьями. Педро III, должен был получить Арагон, Валенсию и Барселону. А для другого сына, Хайме II (12431311), создавалось вассальное королевство Мальорка, в которое вошли Балеарские острова, каталонские графства Руссильон и Сердань, а также владения в Окситании — сеньория Монпелье, виконство Карла в Оверни и баронство Омела около Монпелье.

В составе Майоркского королевства Монпелье находилось до 1344 года, когда король Арагона Педро IV захватил Майоркское королевство и присоединил его к Арагону. Король Майорки Хайме III сохранил только свои французские владения, в том числе и Монпелье. Но в 1349 году он продал и их королю Франции Филиппу VI, чтобы набрать армию, с которой он вторгся на Майорку. 25 октября 1349 года в битве при Льюкмайоре Хайме был разбит и погиб, а его малолетние дети, Хайме IV (13371375) и Изабелла (13371403), были увезены в плен в Барселону. Майоркское королевство окончательно вошло в состав Арагона, а Монпелье было присоединено к домену короля Франции.

Список сеньоров Монпелье

Дом Монпелье (Династия Гильемидов)

Арагонский (Барселонский) дом

См. также

Библиография

  • Lewis, Archibald. The Guillems of Montpellier: A Sociological Appraisal, 1971.

Напишите отзыв о статье "Монпелье (сеньория)"

Ссылки

  • [fmg.ac/Projects/MedLands/TOULOUSE%20NOBILITY.htm#_Toc152730391 Генеалогия сеньоров Монпелье на сайте Foundation for Medieval Genealogy] (англ.)

Отрывок, характеризующий Монпелье (сеньория)

В отношении благотворительности, лучшей доблести венценосцев, Наполеон делал тоже все, что от него зависело. На богоугодных заведениях он велел надписать Maison de ma mere [Дом моей матери], соединяя этим актом нежное сыновнее чувство с величием добродетели монарха. Он посетил Воспитательный дом и, дав облобызать свои белые руки спасенным им сиротам, милостиво беседовал с Тутолминым. Потом, по красноречивому изложению Тьера, он велел раздать жалованье своим войскам русскими, сделанными им, фальшивыми деньгами. Relevant l'emploi de ces moyens par un acte digue de lui et de l'armee Francaise, il fit distribuer des secours aux incendies. Mais les vivres etant trop precieux pour etre donnes a des etrangers la plupart ennemis, Napoleon aima mieux leur fournir de l'argent afin qu'ils se fournissent au dehors, et il leur fit distribuer des roubles papiers. [Возвышая употребление этих мер действием, достойным его и французской армии, он приказал раздать пособия погоревшим. Но, так как съестные припасы были слишком дороги для того, чтобы давать их людям чужой земли и по большей части враждебно расположенным, Наполеон счел лучшим дать им денег, чтобы они добывали себе продовольствие на стороне; и он приказал оделять их бумажными рублями.]
В отношении дисциплины армии, беспрестанно выдавались приказы о строгих взысканиях за неисполнение долга службы и о прекращении грабежа.

Х
Но странное дело, все эти распоряжения, заботы и планы, бывшие вовсе не хуже других, издаваемых в подобных же случаях, не затрогивали сущности дела, а, как стрелки циферблата в часах, отделенного от механизма, вертелись произвольно и бесцельно, не захватывая колес.
В военном отношении, гениальный план кампании, про который Тьер говорит; que son genie n'avait jamais rien imagine de plus profond, de plus habile et de plus admirable [гений его никогда не изобретал ничего более глубокого, более искусного и более удивительного] и относительно которого Тьер, вступая в полемику с г м Феном, доказывает, что составление этого гениального плана должно быть отнесено не к 4 му, а к 15 му октября, план этот никогда не был и не мог быть исполнен, потому что ничего не имел близкого к действительности. Укрепление Кремля, для которого надо было срыть la Mosquee [мечеть] (так Наполеон назвал церковь Василия Блаженного), оказалось совершенно бесполезным. Подведение мин под Кремлем только содействовало исполнению желания императора при выходе из Москвы, чтобы Кремль был взорван, то есть чтобы был побит тот пол, о который убился ребенок. Преследование русской армии, которое так озабочивало Наполеона, представило неслыханное явление. Французские военачальники потеряли шестидесятитысячную русскую армию, и только, по словам Тьера, искусству и, кажется, тоже гениальности Мюрата удалось найти, как булавку, эту шестидесятитысячную русскую армию.
В дипломатическом отношении, все доводы Наполеона о своем великодушии и справедливости, и перед Тутолминым, и перед Яковлевым, озабоченным преимущественно приобретением шинели и повозки, оказались бесполезны: Александр не принял этих послов и не отвечал на их посольство.
В отношении юридическом, после казни мнимых поджигателей сгорела другая половина Москвы.
В отношении административном, учреждение муниципалитета не остановило грабежа и принесло только пользу некоторым лицам, участвовавшим в этом муниципалитете и, под предлогом соблюдения порядка, грабившим Москву или сохранявшим свое от грабежа.
В отношении религиозном, так легко устроенное в Египте дело посредством посещения мечети, здесь не принесло никаких результатов. Два или три священника, найденные в Москве, попробовали исполнить волю Наполеона, но одного из них по щекам прибил французский солдат во время службы, а про другого доносил следующее французский чиновник: «Le pretre, que j'avais decouvert et invite a recommencer a dire la messe, a nettoye et ferme l'eglise. Cette nuit on est venu de nouveau enfoncer les portes, casser les cadenas, dechirer les livres et commettre d'autres desordres». [«Священник, которого я нашел и пригласил начать служить обедню, вычистил и запер церковь. В ту же ночь пришли опять ломать двери и замки, рвать книги и производить другие беспорядки».]
В торговом отношении, на провозглашение трудолюбивым ремесленникам и всем крестьянам не последовало никакого ответа. Трудолюбивых ремесленников не было, а крестьяне ловили тех комиссаров, которые слишком далеко заезжали с этим провозглашением, и убивали их.
В отношении увеселений народа и войска театрами, дело точно так же не удалось. Учрежденные в Кремле и в доме Познякова театры тотчас же закрылись, потому что ограбили актрис и актеров.
Благотворительность и та не принесла желаемых результатов. Фальшивые ассигнации и нефальшивые наполняли Москву и не имели цены. Для французов, собиравших добычу, нужно было только золото. Не только фальшивые ассигнации, которые Наполеон так милостиво раздавал несчастным, не имели цены, но серебро отдавалось ниже своей стоимости за золото.
Но самое поразительное явление недействительности высших распоряжений в то время было старание Наполеона остановить грабежи и восстановить дисциплину.
Вот что доносили чины армии.
«Грабежи продолжаются в городе, несмотря на повеление прекратить их. Порядок еще не восстановлен, и нет ни одного купца, отправляющего торговлю законным образом. Только маркитанты позволяют себе продавать, да и то награбленные вещи».
«La partie de mon arrondissement continue a etre en proie au pillage des soldats du 3 corps, qui, non contents d'arracher aux malheureux refugies dans des souterrains le peu qui leur reste, ont meme la ferocite de les blesser a coups de sabre, comme j'en ai vu plusieurs exemples».
«Rien de nouveau outre que les soldats se permettent de voler et de piller. Le 9 octobre».
«Le vol et le pillage continuent. Il y a une bande de voleurs dans notre district qu'il faudra faire arreter par de fortes gardes. Le 11 octobre».
[«Часть моего округа продолжает подвергаться грабежу солдат 3 го корпуса, которые не довольствуются тем, что отнимают скудное достояние несчастных жителей, попрятавшихся в подвалы, но еще и с жестокостию наносят им раны саблями, как я сам много раз видел».
«Ничего нового, только что солдаты позволяют себе грабить и воровать. 9 октября».
«Воровство и грабеж продолжаются. Существует шайка воров в нашем участке, которую надо будет остановить сильными мерами. 11 октября».]