Монтазери, Хосейн-Али

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Монтазери, Хоссейн-Али»)
Перейти к: навигация, поиск

Великий аятолла Хосейн-Али Монтазери, (1922 — 19 декабря 2009) — один из наиболее влиятельных политиков Ирана в период правления аятоллы Хомейни.

Был одним из лидеров Исламской революции 1979, с 1980 года считался официальным преемником Хомейни, однако в 1989 году впал в немилость в связи с разногласиями с Хомейни по вопросам внешней и внутренней политики. В частности, Монтазери выступал за легализацию политических партий и более открытую политику по отношению к Западу. Критика Хомейни, прозвучавшая из его уст, была слишком откровенной, чтобы её можно было проигнорировать — вплоть до того, что Монтазери открыто осудил массовую казнь иранских политзаключённых в 1988 году, а также фетву об уничтожении Салмана Рушди. В результате 28 марта 1989 года Монтазери «ушёл в отставку» со всех постов, лишён титула Великого аятоллы и поселился в родном городе Кум под надзором Стражей исламской революции. С 1997 по 2003 годы находился под домашним арестом.



Произведения

  1. Нахайат аль-Усуль (объяснение усуля, согласно школе Великого Аятоллы Буруджерди)
  2. аль-Бадр аль-Захир фи Салат аль-Джума ва аль-Мусафир (объяснение фикха, согласно школе Великого Аятоллы Буруджерди)
  3. Дирасат фи Вилайат аль-Факих ва Фикх аль-Довлат аль-Исламийа (в четырёх томах; это произведение переведено на фарси некоторыми его учениками, как «Правовые принципы исламского правления»; два тома также переведены на урду; существует и реферативная версия этого произведения в одном томе, называющаяся «Низам аль-Фикх фи Ислам»)
  4. Китаб аль-Закат (в четырёх томах)
  5. Китаб аль-Хумс ва аль-Анфал
  6. Китаб аль-Худуд
  7. Дирасат фи аль-Макасиб аль-Мухаррама (в трех томах)
  8. аль-Талика Ала аль-Урват аль-Вуска
  9. Дискуссии по аль-салат, аль-гасб, аль-иджара и аль-васийа (согласно школе Великого Аятоллы Буруджерди)
  10. Дискуссии истишаб, таадуль и тараджи (согласно школе Великого Аятоллы Хомейни)
  11. Уроки из «Нахдж-уль-Балага» (в десяти домах, три из которых опубликованы)
  12. Уроки из «Усуль-Кафи»
  13. Спор между мусульманином и бехаитом
  14. Разъяснение проповеди Фатимы Захры (на фарси и урду)
  15. С начала до конца, через разговор двух студентов (на фарси и арабском)
  16. Рисала Тузи аль-Масаил (на фарси, арабском и урду)
  17. Рисала Истифтаат (в двух томах)
  18. Истифтаат по женским вопросам
  19. Рисала Хукук (трактат законов)
  20. Ахкам пезешки (медицинские нормы)
  21. Учение и правила для молодежи
  22. Учение и правила для женщин
  23. Правила хаджа
  24. Ислам, естественная религия
  25. Мемуары (в двух томах)
  26. Точка зрения (в двух томах)
  27. Коллекция выступлений, посланий, интервью, пятничных проповедей в Тегеране и Куме
  28. Сборник речей на собраниях с людьми в различных ситуациях

Напишите отзыв о статье "Монтазери, Хосейн-Али"

Ссылки

  • [www.amontazeri.com/ Office of Ayatollah Montazeri, Qom]
  • [www.iranian.com/Opinion/Jan98/Behrooz/index.html Leadership & legitimacy: The controversy among the clergy over who should lead the Islamic state]
  • [www.payvand.com/news/06/mar/1067.html Interview with Ayatollah Montazeri by Golbarg Bashi]
  • [news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/2699541.stm BBC Profile.]

Отрывок, характеризующий Монтазери, Хосейн-Али

– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?