Монтегю, Мэри Уортли

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мэри Монтегю
Mary Montagu

Мэри Уортли Монтегю, картина работы Чарльза Джерваса, после 1716.
Имя при рождении:

Мэри Пьерпонт

Род деятельности:

писательница, путешественница

Дата рождения:

15 мая 1689(1689-05-15)

Место рождения:

Лондон

Подданство:

Великобритания Великобритания

Дата смерти:

21 августа 1762(1762-08-21) (73 года)

Место смерти:

Лондон

Отец:

Эвелин Пьерпонт

Супруг:

Эдвард Уортли Монтегю

Дети:

Эдвард Монтегю

Мэри Уортли Монтегю (англ. Mary Wortley Montagu) (15 мая 1689, Лондон — 21 августа 1762, Лондон) — английская писательница и путешественница. Известна научно ценными «Турецкими письмами», первым произведением светской женщины о мусульманском Востоке.[1] Впервые привезла в Европу раннюю технику прививания оспы (вариоляция).[2]

Жена посла Британской империи в Османской империи, представительница высшей аристократии Великобритании (из семьи герцога; мужем её дочери был премьер-министр Джон Стюарт).





Биография

Мэри, в девичестве Пьерпонт, родилась в Лондоне 15 мая 1689 года в весьма обеспеченной семье Эвелина Пьерпонта, Пятого графа Кингстона-на-Халле и крещена 26 мая в Церкви святого Павла в Ковент-Гарден.[3] Семье принадлежали поместье Торсби-холл и Хольм Пьерпонт в Ноттингемшире, дом в Уэст-Дине в Уильшире. В Торсби-холле располагалась одна из лучших частных библиотек Англии, и Мэри с большой любовью пользовалась ею. Библиотека была потеряна при пожаре Торсби-холла в 1744 году.

В круг близких друзей леди Мэри входила Мэри Эстел, известная борьбой за права женщин, и Энн Уортли Монтегю, внучка Эдварда Монтегю, первого графа Сандвича. Она вела с Энн оживлённую переписку, однако письма со стороны Энн часто были обработками черновиков, написанных её братом сэром Эдвардом Уортли Монтегю. После смерти Энн в 1709 году переписка Эдварда и Мэри продолжилась напрямую, и Э. У. Монтагю сделал Мэри предложение.

Отец Мэри, к этому времени произведённый в маркизы Дорчестера, отказал Э. У. Монтегю, не желая делать его наследником своих владений. Переговоры не дали результата, и ввиду того, что Эвелин Пьерпонт собирался выдать дочь за другого претендента на её руку, в 1712 году Эдвард и Мэри бежали и тайно обвенчались.

Первые годы семейство провело уединённо, но в 1715 году её супруг стал членом парламента от Вестминстера, а вскоре после этого лордом-комиссионером Сокровищницы. Вскоре леди Мэри Монтегю присоединилась к нему в Лондоне и благодаря своему острому уму быстро завоевала важное место при дворе.

В 1716 году Эдвард Уортли Монтегю был назначен послом Великобритании в Стамбуле. Путешествие туда и жизнь в Стамбуле леди Мэри описала в так называемых «Письмах из турецкого посольства». Эти письма вдохновили ряд последующих путешественниц-писательниц и ориентальное искусство Европы. В 1717 Эдвард Монтагю был отозван, но супруги прожили в Стамбуле до 1718 года.

Леди Мэри привезла в Лондон из Стамбула сведения о принятой в Османской империи вариоляции — ранней практики оспопрививания. Она оставалась единственным средством оспопрививания до изобретения Эдвардом Дженнером более безопасной вакцинации с помощью коровьей оспы в 1790-х годах. Несмотря на оппозицию со стороны британских медиков и общественности, которые считали вариоляцию недостойным «ориентальным» методом, дети королевской четы были успешно вакцинированы от оспы.[2]

Напишите отзыв о статье "Монтегю, Мэри Уортли"

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Мэри Монтегю
  • [www.bbc.co.uk/radio4/womanshour/02/2007_14_fri.shtml Lady Mary Wortley Montagu] BBC Radio 4, Woman's Hour, History and science archive. 6 April 2007 . Accessed April 2007
  • [etext.lib.virginia.edu/etcbin/toccer-new2?id=MonWork.sgm&images=images/modeng&data=/texts/english/modeng/parsed&tag=public&part=teiHeader The Letters and Works of Lady Mary Wortley Montagu]. Lord Wharncliffe (great-grandson), ed. 2 Vols. Third Edition, with … a New Memoir By W. Moy Thomas. Henry G. Bohn, London: York Street, Covent Garden, 1861.
  • [www.sheffieldgalleries.org.uk/coresite/html/exhibitions.asp?ID=667 Lady Mary Wortley Montagu Exhibition] at The Graves Art Gallery Sheffield, 10 March until 3 June 2007
  • [www.montaguemillennium.com/familyresearch/h_1762_mary.htm Lady Mary Wortley Montagu] biography at the Montagu Millennium family history website
  • [web.archive.org/web/20120516213330/borisakunin.livejournal.com/62497.html Настоящая умная женщина] (очерк Бориса Акунина)

Библиография

  • The Life of Lady Mary Wortley Montagu. — Illustrated. — Oxford: Clarendon Press, 1956.
  • The complete letters of Lady Mary Wortley Montagu, 3 vols, edited by Robert Halsband, Oxford: Clarendon Press, 1965-67.
  • Romance Writings, edited by Isobel Grundy, Oxford: Clarendon Press, 1996.
  • Essays and Poems and Simplicity, a Comedy, edited by Isobel Grundy, Oxford: Clarendon Press, 1977, revised 2nd 1993.
  • Lady Mary Wortley Montagu: Comet of the Enlightenment, Isobel Grundy, Oxford University Press, USA; New edition 2001 714 pp ISBN 0-19-818765-3
  • The Letters and Works of Lady Mary Wortley Montagu, Lord Wharncliffe and W. Moy Thomas, editors. London: Henry G. Bohn, 1861.

Литература

  • Prescott, Sarah. Lady Mary Wortley Montagu: Comet of the Enlightenment, Isobel Grundy 1999. Review of English Studies, New Series, Vol. 51, No. 202 (May, 2000), pp. 300—303

Примечания

  1. Melman 1992
  2. 1 2 [pds.lib.harvard.edu/pds/view/7320431?n=263 Sequence 263 (Page 59): Montagu, Mary Wortley. Letters of the Right Honourable Lady M--y W---y M----e :written, during her travels in Europe, Asia and Africa, to persons of distinction, men of letters, &c. in different parts of Europe : which contain, amo]. Проверено 27 августа 2008. [www.webcitation.org/674JX69aW Архивировано из первоисточника 20 апреля 2012].
  3. Isobel Grundy, Lady Mary Wortley Montagu, p. 5. Oxford UP (1999).

Напишите отзыв о статье "Монтегю, Мэри Уортли"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Монтегю, Мэри Уортли

Денисов, Петя и эсаул, сопутствуемые несколькими казаками и гусаром, который вез пленного, поехали влево через овраг, к опушке леса.


Дождик прошел, только падал туман и капли воды с веток деревьев. Денисов, эсаул и Петя молча ехали за мужиком в колпаке, который, легко и беззвучно ступая своими вывернутыми в лаптях ногами по кореньям и мокрым листьям, вел их к опушке леса.
Выйдя на изволок, мужик приостановился, огляделся и направился к редевшей стене деревьев. У большого дуба, еще не скинувшего листа, он остановился и таинственно поманил к себе рукою.
Денисов и Петя подъехали к нему. С того места, на котором остановился мужик, были видны французы. Сейчас за лесом шло вниз полубугром яровое поле. Вправо, через крутой овраг, виднелась небольшая деревушка и барский домик с разваленными крышами. В этой деревушке и в барском доме, и по всему бугру, в саду, у колодцев и пруда, и по всей дороге в гору от моста к деревне, не более как в двухстах саженях расстояния, виднелись в колеблющемся тумане толпы народа. Слышны были явственно их нерусские крики на выдиравшихся в гору лошадей в повозках и призывы друг другу.
– Пленного дайте сюда, – негромко сказал Денисоп, не спуская глаз с французов.
Казак слез с лошади, снял мальчика и вместе с ним подошел к Денисову. Денисов, указывая на французов, спрашивал, какие и какие это были войска. Мальчик, засунув свои озябшие руки в карманы и подняв брови, испуганно смотрел на Денисова и, несмотря на видимое желание сказать все, что он знал, путался в своих ответах и только подтверждал то, что спрашивал Денисов. Денисов, нахмурившись, отвернулся от него и обратился к эсаулу, сообщая ему свои соображения.
Петя, быстрыми движениями поворачивая голову, оглядывался то на барабанщика, то на Денисова, то на эсаула, то на французов в деревне и на дороге, стараясь не пропустить чего нибудь важного.
– Пг'идет, не пг'идет Долохов, надо бг'ать!.. А? – сказал Денисов, весело блеснув глазами.
– Место удобное, – сказал эсаул.
– Пехоту низом пошлем – болотами, – продолжал Денисов, – они подлезут к саду; вы заедете с казаками оттуда, – Денисов указал на лес за деревней, – а я отсюда, с своими гусаг'ами. И по выстг'елу…
– Лощиной нельзя будет – трясина, – сказал эсаул. – Коней увязишь, надо объезжать полевее…
В то время как они вполголоса говорили таким образом, внизу, в лощине от пруда, щелкнул один выстрел, забелелся дымок, другой и послышался дружный, как будто веселый крик сотен голосов французов, бывших на полугоре. В первую минуту и Денисов и эсаул подались назад. Они были так близко, что им показалось, что они были причиной этих выстрелов и криков. Но выстрелы и крики не относились к ним. Низом, по болотам, бежал человек в чем то красном. Очевидно, по нем стреляли и на него кричали французы.
– Ведь это Тихон наш, – сказал эсаул.
– Он! он и есть!
– Эка шельма, – сказал Денисов.
– Уйдет! – щуря глаза, сказал эсаул.
Человек, которого они называли Тихоном, подбежав к речке, бултыхнулся в нее так, что брызги полетели, и, скрывшись на мгновенье, весь черный от воды, выбрался на четвереньках и побежал дальше. Французы, бежавшие за ним, остановились.
– Ну ловок, – сказал эсаул.
– Экая бестия! – с тем же выражением досады проговорил Денисов. – И что он делал до сих пор?
– Это кто? – спросил Петя.
– Это наш пластун. Я его посылал языка взять.
– Ах, да, – сказал Петя с первого слова Денисова, кивая головой, как будто он все понял, хотя он решительно не понял ни одного слова.
Тихон Щербатый был один из самых нужных людей в партии. Он был мужик из Покровского под Гжатью. Когда, при начале своих действий, Денисов пришел в Покровское и, как всегда, призвав старосту, спросил о том, что им известно про французов, староста отвечал, как отвечали и все старосты, как бы защищаясь, что они ничего знать не знают, ведать не ведают. Но когда Денисов объяснил им, что его цель бить французов, и когда он спросил, не забредали ли к ним французы, то староста сказал, что мародеры бывали точно, но что у них в деревне только один Тишка Щербатый занимался этими делами. Денисов велел позвать к себе Тихона и, похвалив его за его деятельность, сказал при старосте несколько слов о той верности царю и отечеству и ненависти к французам, которую должны блюсти сыны отечества.
– Мы французам худого не делаем, – сказал Тихон, видимо оробев при этих словах Денисова. – Мы только так, значит, по охоте баловались с ребятами. Миродеров точно десятка два побили, а то мы худого не делали… – На другой день, когда Денисов, совершенно забыв про этого мужика, вышел из Покровского, ему доложили, что Тихон пристал к партии и просился, чтобы его при ней оставили. Денисов велел оставить его.
Тихон, сначала исправлявший черную работу раскладки костров, доставления воды, обдирания лошадей и т. п., скоро оказал большую охоту и способность к партизанской войне. Он по ночам уходил на добычу и всякий раз приносил с собой платье и оружие французское, а когда ему приказывали, то приводил и пленных. Денисов отставил Тихона от работ, стал брать его с собою в разъезды и зачислил в казаки.
Тихон не любил ездить верхом и всегда ходил пешком, никогда не отставая от кавалерии. Оружие его составляли мушкетон, который он носил больше для смеха, пика и топор, которым он владел, как волк владеет зубами, одинаково легко выбирая ими блох из шерсти и перекусывая толстые кости. Тихон одинаково верно, со всего размаха, раскалывал топором бревна и, взяв топор за обух, выстрагивал им тонкие колышки и вырезывал ложки. В партии Денисова Тихон занимал свое особенное, исключительное место. Когда надо было сделать что нибудь особенно трудное и гадкое – выворотить плечом в грязи повозку, за хвост вытащить из болота лошадь, ободрать ее, залезть в самую середину французов, пройти в день по пятьдесят верст, – все указывали, посмеиваясь, на Тихона.
– Что ему, черту, делается, меренина здоровенный, – говорили про него.
Один раз француз, которого брал Тихон, выстрелил в него из пистолета и попал ему в мякоть спины. Рана эта, от которой Тихон лечился только водкой, внутренне и наружно, была предметом самых веселых шуток во всем отряде и шуток, которым охотно поддавался Тихон.
– Что, брат, не будешь? Али скрючило? – смеялись ему казаки, и Тихон, нарочно скорчившись и делая рожи, притворяясь, что он сердится, самыми смешными ругательствами бранил французов. Случай этот имел на Тихона только то влияние, что после своей раны он редко приводил пленных.
Тихон был самый полезный и храбрый человек в партии. Никто больше его не открыл случаев нападения, никто больше его не побрал и не побил французов; и вследствие этого он был шут всех казаков, гусаров и сам охотно поддавался этому чину. Теперь Тихон был послан Денисовым, в ночь еще, в Шамшево для того, чтобы взять языка. Но, или потому, что он не удовлетворился одним французом, или потому, что он проспал ночь, он днем залез в кусты, в самую середину французов и, как видел с горы Денисов, был открыт ими.


Поговорив еще несколько времени с эсаулом о завтрашнем нападении, которое теперь, глядя на близость французов, Денисов, казалось, окончательно решил, он повернул лошадь и поехал назад.
– Ну, бг'ат, тепег'ь поедем обсушимся, – сказал он Пете.
Подъезжая к лесной караулке, Денисов остановился, вглядываясь в лес. По лесу, между деревьев, большими легкими шагами шел на длинных ногах, с длинными мотающимися руками, человек в куртке, лаптях и казанской шляпе, с ружьем через плечо и топором за поясом. Увидав Денисова, человек этот поспешно швырнул что то в куст и, сняв с отвисшими полями мокрую шляпу, подошел к начальнику. Это был Тихон. Изрытое оспой и морщинами лицо его с маленькими узкими глазами сияло самодовольным весельем. Он, высоко подняв голову и как будто удерживаясь от смеха, уставился на Денисова.
– Ну где пг'опадал? – сказал Денисов.
– Где пропадал? За французами ходил, – смело и поспешно отвечал Тихон хриплым, но певучим басом.
– Зачем же ты днем полез? Скотина! Ну что ж, не взял?..
– Взять то взял, – сказал Тихон.
– Где ж он?
– Да я его взял сперва наперво на зорьке еще, – продолжал Тихон, переставляя пошире плоские, вывернутые в лаптях ноги, – да и свел в лес. Вижу, не ладен. Думаю, дай схожу, другого поаккуратнее какого возьму.
– Ишь, шельма, так и есть, – сказал Денисов эсаулу. – Зачем же ты этого не пг'ивел?
– Да что ж его водить то, – сердито и поспешно перебил Тихон, – не гожающий. Разве я не знаю, каких вам надо?
– Эка бестия!.. Ну?..
– Пошел за другим, – продолжал Тихон, – подполоз я таким манером в лес, да и лег. – Тихон неожиданно и гибко лег на брюхо, представляя в лицах, как он это сделал. – Один и навернись, – продолжал он. – Я его таким манером и сграбь. – Тихон быстро, легко вскочил. – Пойдем, говорю, к полковнику. Как загалдит. А их тут четверо. Бросились на меня с шпажками. Я на них таким манером топором: что вы, мол, Христос с вами, – вскрикнул Тихон, размахнув руками и грозно хмурясь, выставляя грудь.
– То то мы с горы видели, как ты стречка задавал через лужи то, – сказал эсаул, суживая свои блестящие глаза.
Пете очень хотелось смеяться, но он видел, что все удерживались от смеха. Он быстро переводил глаза с лица Тихона на лицо эсаула и Денисова, не понимая того, что все это значило.
– Ты дуг'ака то не представляй, – сказал Денисов, сердито покашливая. – Зачем пег'вого не пг'ивел?
Тихон стал чесать одной рукой спину, другой голову, и вдруг вся рожа его растянулась в сияющую глупую улыбку, открывшую недостаток зуба (за что он и прозван Щербатый). Денисов улыбнулся, и Петя залился веселым смехом, к которому присоединился и сам Тихон.
– Да что, совсем несправный, – сказал Тихон. – Одежонка плохенькая на нем, куда же его водить то. Да и грубиян, ваше благородие. Как же, говорит, я сам анаральский сын, не пойду, говорит.
– Экая скотина! – сказал Денисов. – Мне расспросить надо…
– Да я его спрашивал, – сказал Тихон. – Он говорит: плохо зн аком. Наших, говорит, и много, да всё плохие; только, говорит, одна названия. Ахнете, говорит, хорошенько, всех заберете, – заключил Тихон, весело и решительно взглянув в глаза Денисова.
– Вот я те всыплю сотню гог'ячих, ты и будешь дуг'ака то ког'чить, – сказал Денисов строго.
– Да что же серчать то, – сказал Тихон, – что ж, я не видал французов ваших? Вот дай позатемняет, я табе каких хошь, хоть троих приведу.
– Ну, поедем, – сказал Денисов, и до самой караулки он ехал, сердито нахмурившись и молча.
Тихон зашел сзади, и Петя слышал, как смеялись с ним и над ним казаки о каких то сапогах, которые он бросил в куст.
Когда прошел тот овладевший им смех при словах и улыбке Тихона, и Петя понял на мгновенье, что Тихон этот убил человека, ему сделалось неловко. Он оглянулся на пленного барабанщика, и что то кольнуло его в сердце. Но эта неловкость продолжалась только одно мгновенье. Он почувствовал необходимость повыше поднять голову, подбодриться и расспросить эсаула с значительным видом о завтрашнем предприятии, с тем чтобы не быть недостойным того общества, в котором он находился.