Монтейру, Антониу Машкареньяш

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Антониу Мануэл Машкареньяш Гомеш Монтейру
António Manuel Mascarenhas Gomes Monteiro
Президент Кабо-Верде
22 марта 1991 года — 22 марта 2001 года
Предшественник: Аристидиш Перейра
Преемник: Педру Пиреш
 
Рождение: 16 февраля 1944(1944-02-16)
Санта-Катарина, Кабо-Верде
Смерть: 16 сентября 2016(2016-09-16) (72 года)
Партия: Движение за демократию
 
Награды:

Анто́ниу Мануэ́л Машкаре́ньяш Го́меш Монте́йру (порт. António Manuel Mascarenhas Gomes Monteiro) (16 февраля 1944, Санта-Катарина, Кабо-Верде — 16 сентября 2016) — президент Кабо-Верде с 22 марта 1991 года по 22 марта 2001 года.



Биография

Получил диплом в области права в Католическом университете Левена, Бельгия. Работал в качестве исследователя в Межуниверситетском центре публичного права и в качестве помощника на факультете права в период с 1974 по 1977 год. Является основателем ассоциации адвокатов Кабо-Верде.

С 1977 по 1980 год занимал пост генерального секретаря Национальной ассамблеи Кабо-Верде.

С 1980 по 1990 год был председателем Верховного суда. Он также участвовал во многих международных конференциях по правам человека в Найроби (Кения), Страсбурге (Франция), Болоньи (Италия), и по международному праву в Португалии и Нидерландах.

В 1991 году стал первым демократически избранным президентом Республики Кабо-Верде, выступая от партии Движение за демократию, победил Аристидиша Перейру и был переизбран в 1996 году. Во время его пребывания в должности президента продолжил своё участие в международной сфере — был Председателем Третьей конференции по региональной системе защиты прав человека в Африке и Европе, участвовал в миссии доброй воли в Анголе (после первых в стране свободных выборов в 1992 году).

В 1993 году стал председателем Коллоквиума по конституционному праву в Африке, который состоялся в Католическом университете Левена.

С 1994 по 1997 год занимал пост Председателя Межгосударственного комитета по борьбе с засухой.

В качестве заместителя Председателя Организации африканского единства Специального комитета по Южной Африке, он присутствовал на подписании Лусакского протокола об установлении мира в Анголе в 1994 году.

В 1998 году был избран президентом Сообщества португалоговорящих стран.

Напишите отзыв о статье "Монтейру, Антониу Машкареньяш"

Ссылки

www.bu.edu/aparc/presidents/monteiro/index.html


Отрывок, характеризующий Монтейру, Антониу Машкареньяш

В это же время, в десять часов утра 2 го сентября, Наполеон стоял между своими войсками на Поклонной горе и смотрел на открывавшееся перед ним зрелище. Начиная с 26 го августа и по 2 е сентября, от Бородинского сражения и до вступления неприятеля в Москву, во все дни этой тревожной, этой памятной недели стояла та необычайная, всегда удивляющая людей осенняя погода, когда низкое солнце греет жарче, чем весной, когда все блестит в редком, чистом воздухе так, что глаза режет, когда грудь крепнет и свежеет, вдыхая осенний пахучий воздух, когда ночи даже бывают теплые и когда в темных теплых ночах этих с неба беспрестанно, пугая и радуя, сыплются золотые звезды.
2 го сентября в десять часов утра была такая погода. Блеск утра был волшебный. Москва с Поклонной горы расстилалась просторно с своей рекой, своими садами и церквами и, казалось, жила своей жизнью, трепеща, как звезды, своими куполами в лучах солнца.
При виде странного города с невиданными формами необыкновенной архитектуры Наполеон испытывал то несколько завистливое и беспокойное любопытство, которое испытывают люди при виде форм не знающей о них, чуждой жизни. Очевидно, город этот жил всеми силами своей жизни. По тем неопределимым признакам, по которым на дальнем расстоянии безошибочно узнается живое тело от мертвого. Наполеон с Поклонной горы видел трепетание жизни в городе и чувствовал как бы дыханио этого большого и красивого тела.
– Cette ville asiatique aux innombrables eglises, Moscou la sainte. La voila donc enfin, cette fameuse ville! Il etait temps, [Этот азиатский город с бесчисленными церквами, Москва, святая их Москва! Вот он, наконец, этот знаменитый город! Пора!] – сказал Наполеон и, слезши с лошади, велел разложить перед собою план этой Moscou и подозвал переводчика Lelorgne d'Ideville. «Une ville occupee par l'ennemi ressemble a une fille qui a perdu son honneur, [Город, занятый неприятелем, подобен девушке, потерявшей невинность.] – думал он (как он и говорил это Тучкову в Смоленске). И с этой точки зрения он смотрел на лежавшую перед ним, невиданную еще им восточную красавицу. Ему странно было самому, что, наконец, свершилось его давнишнее, казавшееся ему невозможным, желание. В ясном утреннем свете он смотрел то на город, то на план, проверяя подробности этого города, и уверенность обладания волновала и ужасала его.
«Но разве могло быть иначе? – подумал он. – Вот она, эта столица, у моих ног, ожидая судьбы своей. Где теперь Александр и что думает он? Странный, красивый, величественный город! И странная и величественная эта минута! В каком свете представляюсь я им! – думал он о своих войсках. – Вот она, награда для всех этих маловерных, – думал он, оглядываясь на приближенных и на подходившие и строившиеся войска. – Одно мое слово, одно движение моей руки, и погибла эта древняя столица des Czars. Mais ma clemence est toujours prompte a descendre sur les vaincus. [царей. Но мое милосердие всегда готово низойти к побежденным.] Я должен быть великодушен и истинно велик. Но нет, это не правда, что я в Москве, – вдруг приходило ему в голову. – Однако вот она лежит у моих ног, играя и дрожа золотыми куполами и крестами в лучах солнца. Но я пощажу ее. На древних памятниках варварства и деспотизма я напишу великие слова справедливости и милосердия… Александр больнее всего поймет именно это, я знаю его. (Наполеону казалось, что главное значение того, что совершалось, заключалось в личной борьбе его с Александром.) С высот Кремля, – да, это Кремль, да, – я дам им законы справедливости, я покажу им значение истинной цивилизации, я заставлю поколения бояр с любовью поминать имя своего завоевателя. Я скажу депутации, что я не хотел и не хочу войны; что я вел войну только с ложной политикой их двора, что я люблю и уважаю Александра и что приму условия мира в Москве, достойные меня и моих народов. Я не хочу воспользоваться счастьем войны для унижения уважаемого государя. Бояре – скажу я им: я не хочу войны, а хочу мира и благоденствия всех моих подданных. Впрочем, я знаю, что присутствие их воодушевит меня, и я скажу им, как я всегда говорю: ясно, торжественно и велико. Но неужели это правда, что я в Москве? Да, вот она!»